Milwaukee 5383-21 manual Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA

Page 17

ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de efectuar ajustes. Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

Colocación de las brocas and cinceles (Fig. 1) SDS

Fig. 1

Palanca de liberación del portabrocas

NOTA: Sólo use los accesorios con una varilla de SDS.

Asegúrese que tanto el zanco de la broca como las uñas del mandril están limpias. Partículas de suciedad pueden hacer que la broca quede mal alineada. No use brocas mas grandes que las de la máxima capacidad recomendada para este taladro porque se puede generar daño a los engranes o sobrecargar el motor. Para un mejor rendimiento, antes de usarlos asegúrese de que la broca se encuentre bien afilada y la varilla ligeramente lubricada.

1.Inserte la broca o el cincel en la nariz de la herramienta.

2.Gire la broca lentamente, hasta que se alinee con el mecanismo asegurador.

3.Presione la broca en la herramienta hasta que se fije.

4.Verifique que la broca se encuentre firmemente ajustada; debe poder tirarse de la broca levemente hacia atrás y hacia adelante (alrededor de 6 mm (1/4")).

5.Para retirar las brocas y cinceles, tire el del collarín de liberación del portabrocas hacia la parte posterior de la herramienta y retire la broca.

NOTA: Tenga cuidado cuando maneje puntas o cinceles calientes.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre un mango lateral al operar la herramienta. Siempre agarre o sujete la herramienta firmemente.

Cómo ajustar la posición de la palanca lateral (Fig. 2)

Fig. 2 Tornillo de sujeción

Mango lateral

1.Suelte, un poco, el tornillo de sujeción.

2.Tire el mango lateral hacia adelante y gírelo al ángulo requerido.

3.Ajuste el mango lateral en el montaje antideslizante, hasta que se ajuste en posición y apriete el tornillo de sujeción.

NOTA: Se puede girar el mango lateral en intervalos de 30°.

Cómo colocar el medidor de profundidad (Fig. 3)

Fig. 3

Profundidad de perforación

1.Suelte el tornillo de sujeción.

2.Deslice la varilla del medidor de profundidad hacia atrás o hacia adelante hasta que esté fijo en la profundidad deseada.

NOTA: La profundidad de perforación es la distancia entre la punta de la broca y la punta del medidor de profundidad.

3.Apriete, firmemente, el tornillo de sujeción del medidor de profundidad.

page 17

Image 17
Contents Operators Manual Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceFunctional Description Specific Safety RulesRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsSetting the Depth Gauge Fig Tool AssemblyApplications OperationAccessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty RepairsSécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité ParticulièreCapacités Outil Perçage seul Marteau rotatifMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Trois dentsRéglage de la jauge de profondeur Fig Montage DE L’OUTIL AvertissementApplications Avertissement Maniement AvertissementAccessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsSeguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasDescripcion DE Funcionamiento Reglas Especificas DE SeguridadCapacidades TaladroGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiones Electricas Cómo colocar el medidor de profundidad Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAAplicaciones ¡ADVERTENCIA Operacion ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años ReparacionesSawdust