Milwaukee 5383-21 Reglas Especificas DE Seguridad, Descripcion DE Funcionamiento, Capacidades

Page 15

REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD

1.Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente” hará que las partes de metal expuesto de la herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.

2.Lleve protectores auditivos. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.

3.Mantenga las manos alejadas de todos los bordes cortadores y partes en movimiento.

4.Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales.

5.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Éstas tienen información importante. Sin son ilegibles, o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

6.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se sabe ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Simbología

Especificaciones

 

 

 

Doble aislamiento

 

 

 

Volts corriente alterna

 

Amperios

 

 

 

No de revoluciones de

 

carga minuto (RPM)

 

 

BPM

Golpes por minuto

 

Underwriters Laboratories, Inc.

Asociación de Normas

Canadiense

Marca mejicana de la aprobación

 

 

 

 

 

Capacidades

 

 

 

 

 

Taladro

 

Taladro de

 

Herramienta

 

 

 

 

 

 

(acero/madera)

 

martillo (concreto)

 

 

 

 

 

 

Cat.

Volts

 

 

Golpes

 

 

Broca

 

 

per

 

 

No.

c a

Amps

rpm

minuto

Broca

 

c/ carburo

5383-21

120

6

0 - 1 270

5 400

10 mm - 29 mm

 

19 mm

 

 

 

 

 

(3/8" - 1-1/8")

 

(3/4")

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPCION DE FUNCIONAMIENTO

2

3

4

 

1

1.Mango lateral

2.Medidor de profundidad

3.Tornillo de sujeción

4.Interruptor de avance y reversa

5.Gatillo

6.

Palanca de selección

7

6

 

 

7.

Collarín de liberación del potabrocas

5

 

page 15

Image 15
Contents Operators Manual Service Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetyFunctional Description Specific Safety RulesExtension Cords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingSetting the Depth Gauge Fig Tool AssemblyApplications OperationRepairs MaintenanceAccessories Five Year Tool Limited WarrantyUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleOutil Perçage seul Marteau rotatif Règles DE Sécurité ParticulièreDescription Fonctionnelle CapacitésTrois dents Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeRéglage de la jauge de profondeur Fig Montage DE L’OUTIL AvertissementApplications Avertissement Maniement AvertissementRéparations Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalTaladro Reglas Especificas DE SeguridadDescripcion DE Funcionamiento CapacidadesTierra ¡ADVERTENCIA Extensiones ElectricasGuías para el uso de cables de extensión Cómo colocar el medidor de profundidad Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAAplicaciones ¡ADVERTENCIA Operacion ¡ADVERTENCIAReparaciones Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosSawdust