Makita HM0870C, HM0871C instruction manual Spécifications, Français Mode d’emploi original

Page 9

FRANÇAIS (Mode d’emploi original)

SPÉCIFICATIONS

Modèle

HM0871C

 

HM0870C

Nombre de frappes par minute

 

1 100 - 2 650

Longueur totale

466 mm (18-3/8")

 

449 mm (17-3/4")

Poids net

5,6 kg (12,4 lbs)

 

5,1 kg (11,1 lbs)

Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

• Poids conforme à la procédure EPTA du 01/2003

GEA008-1

Consignes de sécurité générales pour outils électriques

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave.

Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future.

Le terme outil électrique qui figure dans les avertissements fait référence à un outil électrique branché sur une prise de courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de la zone de travail

1.Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents.

2.N'utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'enflammer.

3.Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne s'approche pendant que vous utilisez un outil électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de

l'outil si votre attention est détournée.

Sécurité en matière d'électricité

4.Les fiches d'outil électrique sont conçues pour s'adapter parfaitement aux prises de courant. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre. En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique.

5.Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre, telles que les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.

6.N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

7.Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des objets à bords tranchants et des pièces en mouvement. Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.

8.Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu à cette fin. Les risques de choc électrique sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour l'extérieur est utilisé.

9.Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une source d'alimentation protégée par un disjoncteur de

fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

10.Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure.

11.Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles.

9

Image 9
Contents Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Demoledor English Original instructions Specifications120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Minimum gage for cord Ampere Rating VoltsHammer Safety Warnings Switch actionFunctional Description Installing or removing the bit AssemblyIndicator lamp Speed changeOperation MaintenanceChipping/Scaling/Demolition Bit angleAccessories Warranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Français Mode d’emploi originalPage Non recommandé Conservez CE Mode DemploiChangement de vitesse Description DU FonctionnementInterrupteur Pour le modèle HM0871C seulementVoyant Installation et retrait du embout AssemblagePoignée latérale poignée auxiliaire Utilisation EntretienAngle du foret LubrificationConnecteur Blanche Noire AccessoiresPolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspecificaciones Español Instrucciones originalesSeguridad eléctrica Servicio de mantenimiento Guarde Estas Instrucciones Advertencias DE Seguridad Para EL MartilloMás de No más de Calibre del cable AWG 10 a 12 aCambio de velocidad Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Sólo para modelo HM0871CEnsamble Luz indicadora Instalación o extracción del cincelEmpuñadura lateral auxiliar Operación MantenimientoÁngulo del cincel LubricaciónAccesorios Política de garantía Page Page Page Advertencia
Related manuals
Manual 17 pages 8.71 Kb