Hitachi Koki USA H 65SD2 instruction manual Français

Page 25

*Il est possible de fixer des accessoires tels qu’une pointe à broyer, un cutter, etc. avec n’importe lequel des trois types de tige d’accessoire représentés ci-dessous (Fig. 2).

Montage des outils à tige pour outil pneumatique et à tige hexagonale standard.

(1)Nettoyer la tige de l’accessoire, puis l’enduire de graisse ou d’huile de machine.

(2)Déplacer la retenue sur la position ouverte A, et insérer l’accessoire tel qu’une pointe à broyer, un cutter, etc. dans l’orifice hexagonal du couvercle avant (voir Fig. 3).

(3)Fixer l’accessoire en place en amenant la retenue sur la position de serrage. Pour s’assurer que accessoire est monté correctement, tirer dessus (Fig. 4).

Montage des accessoires à tige hexagonale standard et à tige à encoche de retenue sans collier.

(1)Nettoyer la tige de l’accessoire, puis l’enduire de graisse ou d’huile de machine.

(2)Déplacer la retenue sur la position ouverte A. Aligner la tige de l’accessoire de façon que la section renrrée se trouve sous la bride, et insérer l’accessoire tel qu’une pointe à broyer, un cutter, etc. dans l’orifice hexagonal du couvercle avant (voir Fig. 5).

Français

Accessoire à tige pour

outil pneumatique

Accessoire à tige hexagonale standard

(type Combo)

Accessoire à encoche de

retenue sans collier

Fig. 2

Tige de retenue Couvercle

Afrontal

Queue d’outil

Fig. 3

Fig. 4

Queue d’outil Couvercle frontal

A

Tige de retenue Section rentrée

Fig. 5

25

Image 25
Contents Advertencia AvertissementTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Never use a tool which is defective or operating abnormallyDouble Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation English HOW to USE the Demolition Hammer Maintenance and Inspection Service parts list Service and repairsStandard Accessories AccessoriesSold separately Hitachi Signification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Ne jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleAvant L’UTILISATION Assemblage ET FonctionnementFrançais Comment Utiliser LE Marteau DE Démolition Inspection du marteau de démolition Entretien ET InspectionInspection des vis de montage Contrôle de la tige de retenue etService apres-vente et reparations Remplacement de graisseListe des pièces de rechange Accessoires Standard AccessoiresFrançais Significado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Lea y entienda todas las instruccionesEspañol Utilice la herramienta correcta No toque nunca las piezas móvilesManeje correctamente la herramienta No limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FunctionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Español Forma DE Usar EL Martillo Demoledor Inspección del martillo de demolición Mantenimiento E InspecciónInspección de los tornillos de montaje Inspección del retenedor yServicio y reparaciones Cambio de grasaLista de repuestos Accesorios Estándar AccesoriosNúm. de código Page Page 6201VVCMPS2I Hitachi Koki Canada Co