Panasonic SC-HC20 warranty Unidad externa, Disfrute el audio del iPod o iPhone

Page 18

Unidad externa

Disfrute el audio deliPod ® o iPhone

g Inserción o extracción del iPod®/iPhone

Presione para abrir el puerto.

 

PUSH-OPEN

 

ESPAÑOL

iPod

¡Empuje!

 

los clips dirigidos hacia usted y luego empuje el lado opuesto hasta

 

Inserte el adaptador de puerto adecuado (no incluido) para el

iPod®/iPhone.

Inserte primero la cara del adaptador de puerto del iPod®/iPhone con que haga clic.

Conecte con firmeza el iPod®/iPhone (no incluido). No se olvide de extraer el iPod®/iPhone de su estuche.

Para extraerlo, simplemente tire del iPod ®/iPhone en línea recta para desconectarlo.

Cuando inserte un iPod®/iPhone en la unidad, asegúrese de usar el adaptador de puerto proporcionado con el iPod®/iPhone o disponible comercialmente con Apple Inc.

Cuando no use el puerto, empújelo a su sitio hasta que se cierre.

Reduzca al mínimo el volumen de la unidad principal antes de conectar o desconectar el iPod®/iPhone.

Reproducción

Presione [iPod q/h].

 

 

Pausa

Presione [iPod q/h] o [g].

 

 

Omitir pista

Presione [u/t] o [y/i].

 

 

Búsqueda en la pista

Presione sin soltar [u/t] o

actual

[y/i].

 

 

Desplegar el menú del

Presione [iPod MENU] en el modo de

iPod®/iPhone/regresar al

reproducción.

menú previo

(Sólo con el mando a distancia)

 

 

Selección de contenido

Presione [e,r] y luego [OK].

desde el menú de

(Sólo con el mando a distancia)

iPod®/iPhone

 

 

 

Notas sobre iPhone:

Todas las funciones de teléfono sólo se pueden controlar con la pantalla táctil del iPhone.

La unidad no muestra el estado del teléfono o de llamadas entrantes.

El tono de llamadas entrantes se puede escuchar en el altavoz del iPhone. Cuando la unidad está en el modo iPod®/iPhone, el tono de llamada también se puede escuchar en los altavoces de la unidad.

La voz de quien llama no se puede escuchar en los altavoces de la unidad. Sin embargo, el usuario puede utilizar el micrófono interno del iPhone.

Conectar o desconectar el iPhone de la unidad no cancelará una llamada.

No existe ninguna especificación de Apple Inc. que garantice las respuestas del iPhone arriba mencionadas. Las respuestas del iPhone podrían variar en nuevos modelos del iPhone o con nuevas actualizaciones del software del iPhone.

Carga del iPod®/iPhone

Cuando se cargan el iPod®/iPhone en el modo de espera, se muestra “IPOD CHARGING” en la pantalla de la unidad principal.

Verifique en el iPod®/iPhone si la pila está cargada completamente. Si no usará el iPod®/iPhone durante un período prolongado después de que se complete la carga, desconéctelo de la unidad principal, ya que la pila se descargará naturalmente. (Una vez que se carga por completo, no ocurrirá su recarga adicional.)

RQTX1051

8

■ iPod® compatibles

Nombre

Tamaño de la memoria

 

 

 

iPod nano de la 5ª generación

8

GB, 16 GB

(videocámara)

 

 

 

 

 

iPod touch de la 2ª generación

8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB

 

 

iPod classic

120 GB, 160 GB (2009)

 

 

 

iPod nano de la 4ª generación (video)

8

GB, 16 GB

 

 

iPod classic

160 GB (2007)

 

 

 

iPod touch de la 1ª generación

8

GB, 16 GB, 32 GB

 

 

 

iPod nano de la 3ª generación (video)

4

GB, 8 GB

 

 

 

iPod classic

80

GB

 

 

 

iPod nano de la 2ª generación (aluminio)

2

GB, 4 GB, 8 GB

 

 

 

iPod de la 5ª generación (video)

60

GB, 80 GB

 

 

 

iPod de la 5ª generación (video)

30

GB

 

 

 

iPod nano de la 1ª generación

1

GB, 2 GB, 4 GB

 

 

 

iPod de la 4ª generación (pantalla a color)

40

GB, 60 GB

 

 

 

iPod de la 4ª generación (pantalla a color)

20

GB, 30 GB

 

 

 

iPod de la 4ª generación

40

GB

 

 

 

iPod de la 4ª generación

20

GB

 

 

 

iPod mini

4

GB, 6 GB

 

 

 

 

■ iPhone compatibles

Nombre

Tamaño de la memoria

 

 

iPhone 3GS

16 GB, 32 GB

 

 

iPhone 3G

8 GB, 16 GB

 

 

iPhone

4 GB, 8 GB, 16 GB

 

 

La compatibilidad depende de la versión del software del iPod®/iPhone.

Cambio de modo de la unidad principal y el mando a distancia

El mando a distancia y la unidad principal están ajustados de fábrica al modo “REMOTE 1”.

Si observa que el mando a distancia también controla no intencionalmente otro equipo, puede cambiarlo para que funcione en el modo “REMOTE 2”.

Cambio al modo “REMOTE 2” (sólo con la unidad principal)

Presione [FM/AM/AUX] para seleccionar “AUX”.

Presione sin soltar [FM/AM/AUX] y luego presione [2] hasta que se muestre “REMOTE 2”.

Presione sin soltar [OK] y [2] al menos por 2 segundos.

Regreso al modo “REMOTE 1”

Repita los pasos delineados arriba, en este caso sustituyendo [2] con [1]. (Se mostrará “REMOTE 1”.)

18

Image 18
Contents SC-HC20 Important Safety Instructions Product service If you see this symbolListening caution Table of contents Control guide Remote controlPreparing the remote control Main unitProgram play Play Mode functionDisc operations Display functionTimer Sound adjustmentRadio operations Changing the main unit and remote control mode External unitEnjoying audio from iPod or iPhone Troubleshooting guide Memory reset InitializationMaintenance Specifications For hearing or speech impaired TTY users, TTY As of NovemberInstrucciones DE Seguridad Importantes Si ve este símbolo Precauciones al escucharServicio a productos Dirección DEL DistribuidorAccesorios incluidos ConexionesUnidad principal Guía de controlMando a distancia Preparación del mando a distanciaReproducción de programas Operaciones de discosReproducción básica Función del modo de reproducciónOperaciones de la radio TemporizadorAjustes sonoros Unidad externa Disfrute el audio del iPod o iPhoneGuía de solución de problemas Reajuste de la memoria InicializaciónMantenimiento Unidades de altavoces Gama completa EspecificacionesCaptación Longitud de onda 785 nm Potencia del láser Masa peso