DeWalt DW621 manual Sens d’alimentation, Dépoussiérage, Accessoires

Page 17

Français

FIG. 10

ADAPTATEUR POUR

 

 

BOYAU

ORIFICE DE

DÉPOUSSIÉRAGE

dispositif de verrouillage de la course plongeante et laisser le ressort remonter la toupie directement hors de la pièce.

NOTE : Toujours faire avancer la toupie dans le sens opposé à celui de rotation de la fraise.

Sens d’alimentation

Les figures 8 et 9 montrent le sens approprié d’alimentation pour des coupes typiques.

Ouvrer le rebord extérieur d’une pièce en a) ouvrant le grain du bout de gauche à droite, b) ouvrant le grain droit latéral de gauche à droite,

c)en finissant l’autre grain du bout et d) en ouvrant le grain latéral qui reste.

le sens d’alimentation est important lorsqu’on se sert d’une toupie. s’assurer que la fraise tourne dans la pièce en se déplaçant de gauche à droite sur les rebords extérieurs et dans le sens horaire, sur les rebords intérieurs.

Dépoussiérage

PRÉPARATION DE LA TOUPIE POUR LE DÉPOUSSIÉRAGE

1.Débrancher la toupie de la source d’alimentation électrique.

2.Le cas échéant, insérer l’adaptateur pour boyau dans l’orifice de dépoussiérage (fig. 10).

2.Insérer l’extrémité d’un boyau d’aspirateur standard dans l’adaptateur.

3.Lorsqu’on utilise le système de dépoussiérage, s’assurer que l’aspirateur ne nuit pas et qu’il ne présente aucun risque de chute. Il faut également placer le boyau et le cordon de l’aspirateur de sorte qu’ils ne nuisent pas au bon fonctionnement de la toupie. Lorsque l’aspirateur ou le boyau nuisent au bon fonctionnement de la toupie, il vaut mieux ne pas s’en servir.

4.Mettre l’aspirateur en marche avant d’actionner la toupie.

5.Vider l’aspirateur au besoin.

NOTE : La toupie comporte un couvercle amovible en plastique transparent au-dessus de la zone de coupe. Ne pas effectuer de coupe en course plongeante à travers le couvercle. Ce protecteur facilite le dépoussiérage.

La toupie comprend un couvercle pour l’orifice de dépoussiérage. S’assurer qu’il est en place lorsqu’on ne se sert pas de l’orifice.

Accessoires

On peut se procurer les accessoires recommandés chez les détaillants et aux centres de service de la région. Pour trouver un accessoire, communiquer à l’adresse suivante.

DEWALT Industrial Tool Company

626 Hanover Pike, P.O. Box 158 Hampstead, MD. 21074-0158 É.-U.

MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recommandé peut être dangereuse.

14

Image 17
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Work Area General Safety RulesElectrical Safety Tool USE and Care Personal SafetyBit Installation and Removal Additional Safety RulesService MotorCollets Adjusting the Depth of CutControls Electronic Speed Control DialFine Adjustment FIG Lock-On/Lock-Off Switch FigTriple Depth Adjustment Using the Revolver Depth Stop FIG Direction Of Feed OperationDust Collection and Extraction To SET the Router for Dust ExtractionAccessories MaintenanceFull Warranty Cleaning & LubricationTable a Sécurité Électrique Aire DE TravailUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRéparation Mesures de sécurité additionnelles Moteur Installation et retrait des fraisesRéglage de la profondeur de coupe CommandesPinces de serrage Réglage DE Précision FIG Interrupteur verrouillable figFonctionnement Sens d’alimentation AccessoiresDépoussiérage Préparation DE LA Toupie Pour LE DépoussiérageGarantie DE Satisfaction DE 30 Jours OU Argent Remis Nettoyage et lubrificationGarantie complète Tableau a Seguridad Electrica Area DE TrabajoUSO Y Cuidados DE LA Herramienta Seguridad PersonalServicio Interruptores peligrosa y debe reemplazarseApague Y Desconecte LA Rebajadora Instalación y remoción de cuchillasAjuste de la profundidad de corte ControlesBoquillas Control Electronico DE VelocidadAjuste Fino FIG Operación Interruptor con seguro de encendido/seguro de apagado FigDirección de alimentación Recolección y extracción de polvoLimpieza y lubricación AccesoriosImportante Garantía CompletaTabla DE Selección DE Velocidades
Related manuals
Manual 98 pages 56.91 Kb