DeWalt DW621 manual Interruptor con seguro de encendido/seguro de apagado Fig, Operación

Page 26

Interruptor con seguro de encendido/seguro de apagado (Fig. 7)

El interruptor con seguro de encendido/seguro de apagado se encuentra en el mango hacia el lado derecho. La rebajadora normalmente se encuentra con el seguro de apagado activado.

Para encender la rebajadora, presione el botón con el pulgar y oprima el gatillo. Para asegurar la herramienta en posición de encendido, oprima el gatillo, presione el botón hacia adelante y suelte el gatillo. Para apagar la rebajadora, libere el interruptor. Si la herramienta se encuentra asegurada en posición de encendido, oprima de nuevo el gatillo y suelte el interruptor.

NOTA: Afloje el limitador de penetración y permita que el carro de la rebajadora regrese a su posición de descanso antes de apagar el interruptor.

Operación

Después de fijar la profundidad de corte como se describió, coloque la rebajadora de modo que la cuchilla quede exactamente arriba del sitio en que desea cortar. Con la rebajadora en funcionamiento, baje lentamente la unidad hacia la pieza de trabajo. (NO ATORE LA REBAJADORA ABAJO.) Cuando la herramienta alcance la profundidad preseleccionada, apriete el seguro de penetración. Cuando haya terminado de rebajar, afloje el seguro de penetración y permita que el resorte levante la rebajadora directamente hacia afuera de la pieza de trabajo.

NOTA: Siempre alimente la rebajadora en dirección opuesta al movimiento de rotación de la cuchilla.

Dirección de alimentación

Las figuras 8 y 9 muestran la dirección de alimentación apropiada para algunos tipos de corte básicos.

Recorte el borde exterior de una pieza de desperdicio de la siguiente

manera: (a), rebaje un extremo a contrahilo, de izquierda a derecha,

(b)recorte al hilo de izquierda a derecha; (c) rebaje el extremo contrario a contra hilo, y (d) rebaje el lado restante al hilo.

El sentido de alimentación es muy importante en el manejo de las rebajadoras. Asegúrese que la cuchilla esté girando en contacto con la pieza moviendo de izquierda a derecha en los bordes exteriores y en el sentido de las manecillas del reloj en el caso de cortes interiores.

Recolección y extracción de polvo

PARA AJUSTAR LA REBAJADORA PARA EXTRACCION DE POLVO:

1.Desconecte la rebajadora de la toma de corriente.

2.Si se requiere, inserte el adaptador de manguera para extracción de polvo en el puerto de extracción de polvo (fig. 10).

3.Deslice el extremo de cualquier tubo de aspiradora estándar en el adaptador para manguera.

4.Cuando utilice la extracción de polvo, asegúrese que la aspiradora esté fuera del camino y que usted no tropezará con ella ni interferirá con la rebajadora o la pieza de trabajo. La manguera de la aspiradora y el cable eléctrico deben colocarse de manera que igual no interfieran. Si la aspiradora o la manguera no se pueden colocar correctamente, deben retirarse.

5.Encienda la aspiradora antes que la rebajadora.

6.Vacíe la aspiradora con la frecuencia necesaria.

NOTA: la rebajadora viene con una guarda de plástico transparente desmontable sobre la zona de corte. No intente cortar a través de la guarda de plástico. Es útil para la recolección de polvo.

Su rebajadora incluye una tapa para extracción de polvo. Asegúrese que esté colocada sobre el puerto de extracción de polvo si no utiliza una aspiradora.

Español

23

Image 26
Contents Page Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Work Area General Safety RulesElectrical Safety Personal Safety Tool USE and CareService Additional Safety RulesBit Installation and Removal MotorControls Adjusting the Depth of CutCollets Electronic Speed Control DialFine Adjustment FIG Lock-On/Lock-Off Switch FigTriple Depth Adjustment Using the Revolver Depth Stop FIG Dust Collection and Extraction OperationDirection Of Feed To SET the Router for Dust ExtractionFull Warranty MaintenanceAccessories Cleaning & LubricationTable a Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité DES Personnes Utilisation ET Entretien DES OutilsMesures de sécurité additionnelles RéparationInstallation et retrait des fraises MoteurRéglage de la profondeur de coupe CommandesPinces de serrage Réglage DE Précision FIG Interrupteur verrouillable figFonctionnement Dépoussiérage AccessoiresSens d’alimentation Préparation DE LA Toupie Pour LE DépoussiérageGarantie DE Satisfaction DE 30 Jours OU Argent Remis Nettoyage et lubrificationGarantie complète Tableau a Area DE Trabajo Seguridad ElectricaSeguridad Personal USO Y Cuidados DE LA HerramientaInterruptores peligrosa y debe reemplazarse Servicio Instalación y remoción de cuchillas Apague Y Desconecte LA RebajadoraBoquillas ControlesAjuste de la profundidad de corte Control Electronico DE VelocidadAjuste Fino FIG Dirección de alimentación Interruptor con seguro de encendido/seguro de apagado FigOperación Recolección y extracción de polvoImportante AccesoriosLimpieza y lubricación Garantía CompletaTabla DE Selección DE Velocidades
Related manuals
Manual 98 pages 56.91 Kb