Festool PN574368, PI574368 Accesorios, herramientas, Garantía, Condiciones de la Ga Rantía 1 +

Page 32

32

Accesorios, herramientas

¡Por razones de segu- ridad, solamente deben emplearse ac- cesorios y herramientas originales de Festool!

Los números de pedido para los respectivos accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo Festool o en la dirección de In- ternet www.festool-usa.com.

Systainer

Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Sys- tainer" que sirve de protección a la herramien- ta y sus complementos, además de facilitar su almacenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros. Además se adaptan sin problema a cualquier aparato de aspiración CT de Festool.

12.3

12.2

12.1

Coloque un Systainer sobre otro.

Abra los cuatro enganches del Systainers de abajo tirando de sus extremos superiores (14.1).

Deslice los cuatro enganches hacia arriba (14.2).

Presione los cuatro enganches hasta que queden planos (14.3) y puedan así acoplar- se en los soportes del Systainer colocado encima.

Garantía

Condiciones de la Ga-

rantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) para su herramienta mecánica Festool. Festool se hará responsable por los gastos de envío durante

el primer año de garantía. Durante el segundo y tercer año de garantía el cliente es respon- sable por el costo del envío de la herramienta a Festool. Festool pagará el embarque de re- greso al cliente usando UPS Ground Service. Todo el servicio de garantía es válido por 3 años desde la fecha de la compra de acuerdo a la fecha de su recibo o factura de compra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida con la condición pre- via de que la herramienta se usa y opera de conformidad con las instrucciones de operación de Festool. Festool garantiza, sólo al comprador original, que la herramienta especificada estará libre de defectos de fa- bricación y materiales durante un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Fes- tool no otorga otras garantías, ni explícitas ni implícitas para ninguna de las herramientas mecánicas portátiles Festool. Ningún agen- te, representante, distribuidor, comerciante o empleado de Festool está autorizado para extender o modificar de cualquier manera las obligaciones o limitaciones de esta garantía. Las obligaciones de Festool, a su propia entera discreción, están limitadas a la reparación o sustitución de cualquier herramienta portátil Festool que se encuentre estar defectuosa en el momento de ser embalada junto con el manual de usuario.

Quedan excluidos de la cobertura en esta ga- rantía: el desgaste normal; los daños causa- dos por uso indebido, el abuso o negligencia; los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fa- bricación. Esta garantía no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares, brocas de taladro, barrenas de buriladora, cuchillas de sierra, cuchillas para sierras de calado, correas de lijadoras y ruedas de esmeril. También se excluyen las “partes que se desgastan” como cepillos de carbón, laminillas de herramientas de aire, collarines de hule y sellos, discos y cojines de lijado, y baterías.

Las herramientas mecánicas portátiles Fes- tool que requieran de reemplazo o reparación deben devolverse con el recibo de compra a Festool (llame al 800-554-8741 para los de- talles de la dirección).

EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS SECUN- DARIOS O CONSECUENTES OCASIO-

Image 32
Contents Guide d’utilisation Manual de instruccionesPage Page Page Page Table of contents Safety rulesSpecific Safety Rules Tool use and careTechnical data SymbolsFunctional description Intended useTool settings Switching the ma Chine on and offChanging the router table Electronic controlChanging the routing tool Changing the clamping colletRouter table for edge veneer Removing the toolAdjusting the routing depth Working with the machineDust extraction Machine guidance methodsService and maintenance Accessories, toolsAluminium processing SystainerFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécu Rité générales Sécurité de aire de travailSécurité des personnes Utilisation et en- tretien des outilsEntretien et réparation SymbolesCaractéristiques Techniques Description functionnelle Utilisation conforme Aux prescriptionsRaccordement électrique Câble de rallongeSystème électronique Remplacement de la ta Ble de fraisageRéglages de la machine Changement de pin Ce de serrage Changement de fraiseRetrait de loutil Insertion de loutilTravail avec la machine Réglage de la profon Deur de fraisageAspiration Types de guida- ge de la machineMaintenance et entretien Accessoires, outilsUsinage de laluminium Fraisage de chants avec roulement de guidageInitial seulement, que l’outil indiqué sera Page Contenido Normas genera- les de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad del es- pacio de trabajoMantenimiento Seguridad personalUso y cuidado de la herramienta Normas de seguri Dad específicas Datos téchnicosSímbolos Descripción de Las funciónesAjustes de la máquina Uso conforme a Lo previstoConexión eléctrica Cambio de la mesa de fresar Número constante de revolucionesDispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Mesa de fresar con gran superficie de apoyo Cambio de la pin Za de sujeción Cambiar la fresadora Ajuste de la profun Didad de fresado Inserción de la herramientaTrabajo con la máquina AspiraciónTratamiento de cantos con cojinete de arrastre Mantenimien- to y limpiezaTrabajar con aluminio Accesorios, herramientas GarantíaCondiciones de la Ga Rantía 1 + Garantía limitada de FestoolPage Page Page Page