Operating Instructions and Parts Manual
DG480100CK
Maintenance | Cleaning | LUBRICATION |
Informaciones
ÁREA DE TRABAJO
necesario. El uso de un cable de
Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
If the tool does not start or operate properly, return the tool to a service facility for repairs.
Replacing Carbon Brushes
Remove and check the carbon brushes regularly. Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps.
Clean out dust and debris from vents and electrical contacts by blowing with compressed air. Motor vents and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, keeping away from all electrical contacts.
Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia.
Never use flammable or combustible solvents around tools.
For your continued safety and electrical protection, lubrication and service on this tool should ONLY be performed by an AUTHORIZED CAMPBELL HAUSFELD SERVICE CENTER.
TECHNICAL SERVICE
For information regarding the operation or repair of this product, please call
!CAUTION Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructions may create a risk of electrical shock or injury.
Generales de Seguridad (Continuación)
!ADVERTENCIA
Se deberán usar gafas de seguridad durante la operación.
3. | No use vestimenta suelta, bufandas |
| o corbatas en el área de trabajo. |
| Las prendas sueltas pueden quedar |
| atrapadas en las partes móviles y |
| provocar graves lesiones personales. |
4. | No use alhajas al manejar |
| herramientas. Las alhajas pueden |
| quedar atrapadas en las partes |
| móviles y provocar graves lesiones |
| personales. |
5. | Utilice siempre los accesorios |
| diseñados para usar con esta |
| herramienta. No utilice accesorios |
| dañados ni desgastados. |
6. | Nunca accione la herramienta |
!ADVERTENCIA
No haga funcionar una herramienta a motor en un entorno explosivo, como por ejemplo cuando haya líquidos, gases o polvo inflamable. Las
herramientas a motor hacen chispas que pueden encender los gases o el polvo.
!PRECAUCION
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Los bancos desordenados y las áreas oscuras propician accidentes.
!PRECAUCION
Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar una herramienta a motor. Las distracciones pueden hacerle perder el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las herramientas doblemente aisladas están equipadas con un enchufe polarizado (un borne del enchufe es más
extensión inadecuado puede resultar en un riesgo de incendio y choque eléctrico. Si se debe usar un cable de extensión, asegúrese de que:
•Que las clavijas del enchufe del cable de extensión tengan el mismo número, tamaño y forma que las del enchufe.
•Que el cable de extensión esté correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
•Si el cable de extensión va a usarse en exteriores debe estar marcado con el sufijo
3.No exponga la herramienta a la lluvia, nieve o heladas.
SEGURIDAD PERSONAL
!ADVERTENCIA
No use este producto en forma inadecuada. La exposición excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimientos de
Troubleshooting Chart
Symptom | Possible Cause(s) | Corrective Action |
|
|
|
Excessive vibration | 1. Incorrect, damaged or worn | 1. Replace with correct pad (size, weight and style) |
or grinding noise | sanding pad | 2. Inspect and replace if necessary |
| 2. Worn or damaged internal parts | |
| and/or bearings |
|
|
|
|
Tool will not shut | Worn or dirty air valve or seat | Clean and replace if necessary |
off |
|
|
|
|
|
Dust collection not | 1. Low air pressure | 1. Increase air pressure |
effective | 2. Exhaust fitting return worn or | 2. Clean, inspect and replace if necessary |
| damaged |
|
For Replacement Parts or Technical Assistance, call
si no está aplicada a un objeto |
de trabajo. Los accesorios deben |
colocarse en forma segura. |
Los accesorios sueltos pueden |
causar lesiones graves. |
7. Nunca apunte una herramienta |
hacia usted ni hacia otra persona. |
Pueden ocurrir lesiones graves. |
8. Utilice presión firme y pareja al usar |
la herramienta. No la fuerce. |
Demasiada presión puede hacer que |
la herramienta se recaliente. |
9. Mantenga todas las tuercas, pernos |
y tornillos ajustados y asegúrese de |
que el equipo esté en condiciones |
de trabajo seguras. |
10. No acerque las manos a las piezas |
móviles ni las coloque debajo de |
ellas. |
!ADVERTENCIA
Verifique que la almohadilla de lijado no
ancho que el otro), este enchufe calzará en un solo sentido en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe y vuelva a introducirlo.
!ADVERTENCIA
No exponga las herramientas a motor a la lluvia ni a superficies mojadas. Si entra agua dentro de una herramienta a motor, aumentará el riesgo de choque eléctrico.
!ADVERTENCIA
Evite el contacto corporal con las superficies conectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas o refrigeradores. Existe un mayor riesgo de choque eléctrico si su cuerpo está conectado a tierra.
!ADVERTENCIA
trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier herramienta si aparece incomodidad cosquilleo o dolor
y consulte a un médico.
1.Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta a motor. No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras maneja cualquier herramienta a motor puede dar como resultado graves lesiones personales.
!PRECAUCION
Evite que se encienda accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de bloqueo o de apagado antes de hacer algún ajuste, cambiar los
Replacement Parts List |
|
|
|
|
|
Description | Part Number | Qty |
|
|
|
Dustbag | DG027900AV | 1 |
|
|
|
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
tenga fisuras ni esté gastada antes de usarla. Reemplácela si está dañada. Una almohadilla dañada se puede romper durante el uso y causar lesiones graves.
11.Asegúrese de que el papel de lija esté colocado correctamente en la almohadilla de lijado y de que la almohadilla esté ajustada de modo seguro al vástago de la herramienta.
12.No deje que la herramienta gire sola. Accione el gatillo apenas antes de tocar la superficie de trabajo
y suéltelo mientras levanta la herramienta de la superficie.
Trate el cable con cuidado.
•Nunca tome el cargador por el cable para transportarlo.
•Nunca tire del cable para desenchufarlo del receptáculo. Tire del enchufe en vez del cable cuando desenchufe el cargador.
1.Asegúrese de que el cable esté ubicado de tal manera que nadie lo pise ni se tropiece con él, y que no esté sujeto de alguna otra manera a algún daño o tensión.
2.No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente
accesorios o guardar la herramienta.
El transportar herramientas con el dedo en el interruptor encendido favorece los accidentes.
2.Quite las llaves de ajuste o antes de encender la herramienta. Una conectada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales.
3.No intente alcanzar
lugares alejados. Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento. Un
www.chpower.com
4 | 13 Sp |