Bosch Power Tools 3107DVS manual Assemblage, Consignes de fonctionnement

Page 16

BM 2609932240 7/02 7/25/02 2:37 PM Page 16

Assemblage

POSE DU DISQUE D’APPUI

La ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disque d’appui de consistance souple qui convient aux applications générales. Les disques d’appui plus souples et plus fermes sont surtout réservés aux applications particulières.

Disque d’appui extra souple - Polissage et ponçage des surfaces plus grandes et incurvées.

Disque d’appui souple - Tous les polissages et ponçages généraux.

Disque d’appui ferme - Gros ponçage de surfaces plates, spécialement avec abrasif à gros grains.

Pour changer le disque d’appui, tenez-le fermement et, au moyen de la clé hexagonale coudée, tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Déposez le vieux disque d’appui et placez celui de rechange sur les chevilles de centrage de l’arbre de commande. Remettez la vis en place et serrez-la fermement dans le sens des aiguilles d’une montre avec la clé hexagonale. Les disques d’appui usés ou autrement endommagés doivent être remplacés immédiatement.

AMORTISSEUR DU DISQUE D’APPUI

Votre outil est équipé d’un anneau amortisseur intégré du disque d’appui. Cet amortisseur réduit la vitesse sans charge, ce qui aide à prévenir un marquage accidentel de la surface de travail.

REMARQUE : Si vous observez que la vitesse sans charge augmente progressivement, ceci signifie que l’anneau amortisseur est usé et doit être remplacé.

POSE DES ACCESSOIRES

La ponceuse à orbite aléatoire utilise des accessoires

àattaches qui s’accrochent fermement au disque d’appui à la moindre poussée. En cas de substitution, pelez simplement le présent accessoire, essuyez la poussière du disque s’il y a lieu et enfoncez l’accessoire de rechange à sa place. Ayez soin d’aligner les ouvertures du disque abrasif avec celles du disque d’appui si vous voulez que le dispositif d’extraction de la poussière fonctionne efficacement.

La surface du disque d’appui s’use avec le temps et il devra être remplacé quand il ne tient plus

adéquatement. Si vous êtes en mesure d’observer l’usure prématurée de la surface du disque d’appui, appuyez moins fort sur la ponceuse.

MONTAGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE

Pour fixer le récipient à poussière, faites coulisser le support du récipient dans le sens de la flèche (A) jusqu’à ce qu’il bute. Insérez l’attache de fixation dans l’évidemment du récipient. Ensuite enfilez le support du récipient sur l’attache de fixation dans le sens de la flèche (B) et enfoncez le récipient sur le raccord d’aspiration. Pour l’enlever, inversez la séquence de montage.

RÉCIPIENT DE COLLECTE DE POUSSIÈRE

Le système incorporé d'extraction de poussière recueille le bran de scie dans le récipient fourni avec votre ponceuse. En vue d'accroître l'efficacité au maximum, videz fréquemment le récipient de poussière durant l'utilisation de la scie.

Lorsque le récipient est déposé de l'outil, un accessoire facultatif de tuyau flexible d'aspirateur peut être raccordé à l'orifice poussières.

Pour utiliser cette fonction, fixez l'adaptateur d'aspirateur et le tuyau flexible d'aspirateur (accessoires en option) à l'orifice poussières, raccordez ensuite l'extrémité opposée du tuyau flexible d'aspirateur à un aspirateur d'atelier.

NETTOYAGE ET VIDAGE DU

RÉCIPIENT À POUSSIÊRE

Pour vider le récipient à poussière, soulever le couvercle, tapotez le micro-filtre pour en faire tomber l’excès de poussière ou essuyez la poussière avec les doigts ou une brosse douce.

Vous remarquerez peut-être que toute la poussière ne sort pas du récipient. Ceci ne réduira pas la performance de ponçage mais réduira l'efficacité de collecte de poussière.

REMARQUE : Ne lavez pas le micro-filtre à l’eau et au savon car la poussière se logerait plus fermement dans les pores, ce qui réduirait l’aspiration et endommagerait le micro-filtre.

Consignes de fonctionnement

GACHETTE DE COMMANDE

Pour mettre l’outil en marche, serrez la gâchette de commande. Pour l’arrêter, relâchez tout simplement la gâchette. L’interrupteur, qui est à ressort, retournera automatiquement à la position d’arrêt.

Si vous voulez que l’interrupteur dure davantage, évitez de l’actionner alors que l’outil est sous charge.

BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE

Le bouton de blocage en marche, situé près de la gâchette, assure le fonctionnement continu à la vitesse maximale sans appuyer sur la gâchette.

POUR BLOQUER LA GÂCHETTE EN MARCHE: enfoncez la gâchette, appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette.

-16-

Image 16
Contents Importante Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Orbital Sanders Tool Use and CareBM 2609932240 7/02 7/25/02 237 PM Symbols Functional Description and Specifications Random Orbit SanderAssembly Operating InstructionsVariable Speed with Dial Setting Tool TipsMaintenance ServiceAccessories Règles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoire RéparationLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Ponceuse à orbite aléatoireAssemblage Consignes de fonctionnementVariateur DE Vitesse À Cadran Conseils pratiquesPoignée Avant Entretien MaintenanceNettoyage Accessoires Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para lijadoras de órbita al azar ServicioBM 2609932240 7/02 7/25/02 237 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Lijadora de órbita al azarEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoConsejos para la herramienta Mango DelanteroMantenimiento Lubricacion DE LAS HerramientasEscobillas DE Carbón RodamientosAccesorios CapacidadBM 2609932240 7/02 7/25/02 237 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools