Black & Decker 90532198, MS800 Extracción del polvo figura, Mantenimiento, Detección DE Problemas

Page 7
PULIDO FINO, ACABADO SATÍN O PINTURA / BARNIZ / URETANO
APLICAR Y REMOVER PULIMENTO TALLADO LIGERO
TALLADO PESADO / REMOCIÓN DE ÓXIDO

Extracción del polvo (figura 9)

Para vaciar el depósito de aserrín:

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

El depósito de aserrín debe vaciarse cada 10 minutos de lijado.

Sostenga la lijadora, tome el depósito de recolección de polvo y hálelo para extraerlo de la lijadora.

Retire la tapa del depósito y sacuda o golpee suavemente el depósito y la tapa para vaciarlo.

Vuelva a colocar la tapa y empuje con firmeza el depósito para insertarlo nuevamente en la lijadora.

PRECAUCIÓN: Peligro para las vías respiratorias. Nunca opere esta herramienta para lijar madera sin que el depósito de aserrín esté en su lugar. El polvo que se produce al lijar puede crear un peligro de inhalación.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. El polvo acumulado que se produce al lijar los revestimientos de las superficies (poliuretano, aceite de lino, etc.) puede iniciar una com- bustión espontánea dentro del depósito de aserrín de la lijadora o en algún otro lugar y oca- sionar un incendio. Para reducir este riesgo, vacíe el depósito regularmente y siga estricta- mente las instrucciones del manual de la lijadora y del fabricante del revestimiento.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni una aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice gafas de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas.

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

(667)7 12 42 11 Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978

Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas No. 18

(55)5588 9377 Local D, Col. Obrera

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A

(999)928 5038

Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero

No.831

(81)8375 2313

Col. Centro

PUEBLA, PUE

17 Norte #205

(222)246 3714

Col. Centro

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte.

(442)214 1660

Col. Centro

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525

(444)814 2383

Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871)716 5265

Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A

(993)312 5111

Col. Centro

Mantenimiento

Utilice únicamente jabón suave y un trapo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.

• Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un

 

 

tomacorriente que funcione.

 

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible

 

 

quemado. (Si repetidamente el

 

 

producto hace que el fusible del

 

 

circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

 

autorizado.)

 

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor

 

está activado.

automático. (Si repetidamente

 

 

el producto hace que el fusible

 

 

del circuito se queme, deje de

 

 

utilizarlo inmediatamente y

 

 

haga que le realicen

 

 

mantenimiento en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de servicio

 

 

autorizado.)

 

• Interruptor o cable dañado.

• Haga reparar el cable o el

 

 

interruptor en un centro de

 

 

mantenimiento Black & Decker

 

 

o en un centro de

 

 

mantenimiento autorizado.

• La herramienta no

• Los orificios del papel

• Utilice papel de lija Mouse®

recolecta el polvo.

de lija no están alineados.

con la configuración de orificios

 

 

adecuada.

Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o llame a la línea de ayuda BLACK & DECKER al 55-5326-7100

autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

Accesorios

Hay una variedad de accesorios Mouse® disponibles a un costo adicional. Los listados pueden variar según el comercio minorista. Nota: Utilice únicamente papel de lija con orificios configurados de la misma forma que en la base de la lijadora. El papel de lija sin orificios impedirá que el polvo ingrese al depósito.

La base de Velcro® y las bases individuales son partes reemplazables. Si se desgastan, contacte con el centro de servicio de su localidad. Para mayor información llame al:

1-800-544-6986.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.

Aplicación / Matriz de accesorios

ACCESORIO

APLICACIONES RECOMENDADAS / USOS

LIJA MEDIANA

PINTURA / BARNIZ / REMOCIÓN DE ÓXIDO

LIJA FINA

ACABADO DE SUPERFICIES

LIJA EXTRA FINA

LIJADO ENTRE CAPAS DE PINTURA O BARNIZ

PUNTAS PARA LIJADO DE DETALLE

ESQUINAS / SITIOS DE DIFÍCILACCESO

FIBRA PARA PULIR / DESPINTAR GRIS CLARO PULIR METALES / REMOVER BARNIZ O URETANO

FIBRA PARA PULIR GRIS OSCURO

ALMOHADILLA DE ESPONJA GRIS

ALMOHADILLA BLANCA NO TEJIDA

ALMOHADILLA ROJA NO TEJIDA

Las almohadillas descritas pueden venir en juegos disponibles donde se venden productos Mouse®. Para mayor información llame al: 1-800-544-6986.

Información de servicio

Todos los Centros de Servicio Black & Decker están dotados de personal capacitado para proporcionar un servicio técnico eficiente y fiable a las máquinas herramientas de nuestros clientes. Contacte al local Black & Decker más cercano para obtener consejos técnicos, reparaciones o repuestos de fábrica originales. Para encontrar el local de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”, llame al (55)5326-7100o visite nuestra página web www.blackanddecker.com

Garantía completa de dos años para uso en el hogar

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez superado el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas (Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de servicio de Black & Decker más cercano.

Este producto no es para uso comercial.

ESPECIFICACIONES

120V~ 55W 60Hz .5A

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

eléctricas (Tools-Electric)”

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS

 

NO. 42

– Páginas amarillas –

 

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

para Servicio y ventas

 

 

05120 MÉXICO, D.F

 

 

 

 

TEL. 55-5326-7100

Image 7
Contents KEY Information YOU should Know General Power Tool Safety WarningsSafety Guidelines Definitions Mouse Detail Sander PolisherOther Important Safety Warnings and Instructions Sanding Safety Warnings and Instructions SandersTroubleshooting Consignes de sécurité particulières Mode D’EMPLOI DU Mouse PONCEUSE-POLISSEUSEImportants Renseignements Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Autres mesures de sécurité importantesInformación Importante QUE Usted Debe Conocer Manual DE Instrucciones DE Lijardora MousePara obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día Cuando llame, tenga a mano el número de catálogoPautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas específicas de seguridadAdvertencias e instrucciones de seguridad Lijadoras Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantesAccesorios Detección DE ProblemasExtracción del polvo figura Mantenimiento
Related manuals
Manual 28 pages 35.32 Kb