Dremel 1200 manual Instructions relatives à la sécurité du pistolet encolleur

Page 7

DM 2610933927 11-05.qxd 4/12/06 4:20 PM Page 7

Instructions relatives à la sécurité du pistolet encolleur

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même ! AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie

et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

 

 

 

La colle, quand elle est

!

AVERTISSEMENT

 

 

fondue, a la propriété de

brûler la peau ; la température de fonctionnement

du gicleur est de 380 °F [193 °C].

Ne touchez pas la

colle fondue ou la surface du gicleur. Si vous entrez en

contact avec ces éléments par accident, ne retirez pas

la colle. Placez immédiatement la partie de votre corps

qui a été brûlée dans de l’eau froide. Portez toujours

des vêtements de protection, des lunettes de sécurité,

des gants, une chemise à manches longues et des

pantalons longs. Gardez l’appareil hors de la portée des

enfants et à distance de produits inflammables.

Débranchez le pistolet quand il n’est pas utilisé. Aucune

pièce interne ne peut faire l’objet de maintenance ou de

réparation. Le fabricant n’accepte aucune responsabilité

pour des dommages secondaires ou indirects résultant

de l’utilisation de ce produit.

Chaque

fois que

vous

 

 

!

AVERTISSEMENT

 

maniez

les

fils

électriques enrobés de ce produit, vous êtes

exposé à du plomb, un produit chimique qui, selon

la conclusion de l’État de Californie, cause le

cancer, des anomalies congénitales ainsi que

d’autres troubles de la reproduction. Vous devez

vous laver les mains après avoir manipulé ces fils

électriques.

N’essayez

pas de

faire

 

MISE EN GARDE

 

!

 

fondre

des crayons à

dessiner ou des chandelles. N’utilisez aucun autre matériau que les bâtons de colle recommandés, car cela pourrait endommager le pistolet encolleur de façon permanente.

Le pistolet encolleur se met en marche dès que vous le branchez. Ne le laissez pas fonctionner si vous devez vous absenter.

Ne posez pas le pistolet encolleur sur son côté quand il est chaud, posez-le toujours sur son support. N’utilisez pas de colle thermofusible pour remplacer des attaches de structure. L’adhésif utilisé avec ce pistolet encolleur commencera à se ramollir à 140 °F [60 °C]. N’utilisez pas cette colle sur des objets qui seront soumis à des températures supérieures ou égales à 140 °F [60 °C].

Évitez les décharges accidentelles. Ne touchez pas le bâton de colle ou la gâchette, sauf pour distribuer de la colle. Si vous faites avancer le bâton de colle en le poussant avec trop de force dans le pistolet chauffé, cela risquera d'entraîner la projection accidentelle de colle chaude hors du gicleur ou son reflux depuis le tuyau d’entrée.

Ne tirez pas sur le bâton de colle pour le faire sortir du pistolet encolleur ; cela pourrait endommager ou détériorer le mécanisme d’avancement de la colle. Si vous souhaitez changer le type de colle que vous utilisez, coupez l’extrémité saillante et faites avancer le reste dans le dispositif avec le nouveau type de colle.

Ne rangez pas le pistolet encolleur dans un endroit où il sera exposé à un ensoleillement direct pendant de longues périodes.

N’essayez jamais de refroidir le pistolet après usage en plongeant l’une quelconque de ses parties dans de l’eau ou tout autre liquide. Laissez le pistolet refroidir à l’air seulement. Laissez le pistolet encolleur refroidir avant de le ranger.

Ne remplacez pas le gicleur quand le pistolet encolleur est branché, encore chaud ou quand l’interrupteur est dans la position de marche. Avant de remplacer le gicleur, veillez à ce que le pistolet soit refroidi, débranché, et l’interrupteur dans la position d’arrêt.

Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne s’insère pas à fond dans la prise, la fiche doit être inversée. Si elle ne s’insère toujours pas à fond, mettez-vous en contact avec un électricien professionnel. Ne modifiez la fiche d’aucune manière.

Ce pistolet encolleur ne contient aucune pièce susceptible de faire l’objet d’une opération de maintenance ou de réparation. N’utilisez pas le pistolet encolleur si son cordon électrique est endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de chocs électriques.

7

Image 7
Contents Model This Melted glue will burnDamages from the use of this product Handling Coated ElectricalHeadlight Pop-Up Stand Trigger Indicator Lights Glue StickOperation TipAnti-Drip Feature On/Off SwitchYou need to switch glue stick formulas From the power sourceContinental United States Dremel Limited WarrantyUnited States Canada OutsideModèle Conservez CES Instructions Instructions relatives à la sécurité du pistolet encolleurEmbout Apprenez à connaître votre pistolet encolleurUtilisation Voyants Bâton De colleLumière avant support Gâchette Remplacement des bâtons de colleLe risque de brûlures accidentelles Fonction antigoutteContinental DES ÉTATS-UNIS Garantie limitée DremelÉTATS-UNIS Canada ’EXTÉRIEUR DU TerritoireModelo Conserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad para pistolas encoladorasOperación Familiarización con la pistola encoladoraFunción antigoteo Gatillo Cambio de las barras de colaCambio de las boquillas AccidentalesRemarques Notas Continentales DE LOS EE.UU Garantía limitada de DremelEstados Unidos Canadá Fuera DE LOS Territorios