Schumacher 15Amp Seguridad EN General CON Baterías, Precauciones Y Seguridad Personal, 100 150

Page 8

MANUAL DEL USUARIO

Batería

Cargador

Modelo

TOTALMENTE AUTOMÁTICO

 

Modelo: PS-1022MA

2/10 Amp

PS-2100MA

2/15/100 Amp

Por 6 y 12 Voltios Baterías

 

 

 

–No destruya este manual–

Instrucciones Importantes De Seguridad

Lea con detenimiento estas instrucciones y reglas para utilizarlo con seguridad.

Trabajar cerca de baterías de plomo-ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su operación normal. Por esta razón, es de gran importancia que cada vez que utilice su cargador, lea este manual y siga sus instrucciones exactamente.

A.

SEGURIDAD EN GENERAL CON BATERÍAS

1.Antes de utilizar el cargador de baterías, asegúrese de leer todas las instrucciones y precauciones impresas en:

El cargador de baterías

La batería

El vehículo o unidad que usa la batería

2.Use el cargador de baterías solamente para baterías recargables de PLOMO-ÁCIDO, tales como las usadas en automóviles, camiones, tractores, aeroplanos, furgonetas, motores estacionarios de RVs, etc. El cargador no se ha diseñado para activar sistemas eléctricos de bajo voltaje, excepto en aplicaciones automovilísticas.

ADVERTENCIA: No utilice el cargador de baterías para cargar pilas secas como las que se usan en artefactos domésticos. Dichas baterías pueden explotar y causar lesiones a las personas, y daños a su propiedad.

3.Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante. Utilizar accesorios no recomendados puede ser causa de incendios, choque eléctrico o lesiones.

4.Cuando se desconecta el cargador de baterías, tire del enchufe, no del cable. El tirar del cable puede causar daños al cable o al enchufe.

5.Coloque el cable del cargador en forma que no se le pueda pisar, tropezarse con él, o causarle daños o estiramiento.

6.No use el cargador si su cable o enchufe están dañados. Haga reemplazar el cable inmediatamente.

7.No use el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o recibido cualquier tipo de daño. Llévelo a un profesional cualificado para su inspección y reparación.

8.Nunca desarme el cargador. Llévelo a un profesional cualificado cuando necesita servicios o reparación. El ensamblaje incorrecto puede causar un choque eléctrico o incendio.

9.Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar darle mantenimiento o limpieza.

10.No utilice un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El utilizar un cable de extensión incorrecto puede ser causa de incendios o choque eléctrico. Si se debe utilizar un cable de extensión, asegúrese de que:

Las clavijas del enchufe del cable de extensión sean del mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador.

El cable de extensión esta correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas.

El calibre del alambre es suficientemente grande para el amperaje de CA (corriente alterna, “AC” en inglés) del cargador, como se especifica a continuación:

AMPERAJE DE ALIMENTACIÓN

 

CALIBRE (AWG) DEL CABLE

Igual a, o

pero menos de

 

 

Longitud del cable:

más de

 

25

50

100

150

0 pies

2 pies (0,6 m)

18

18

18

16

2 pies

3 pies (0,9 m)

18

18

16

14

6 pies

8 pies (2,4 m)

18

16

12

10

11.Siempre cargue las baterías en un área bien ventilada.

NUNCA trabaje en una zona cerrada o pequeña sin ventilación adecuada.

ADVERTENCIA: Peligro de gases explosivos.

12.Coloque el cargador tan lejos de la batería y el cargador de CC (corriente continua, “DC” en inglés) como permitan los cables.

13.No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.

14.NUNCA cargue una batería que está congelada. Si el líquido de la batería (electrolito) está congelado, lleve la batería a un lugar templado para descongelarlo antes de cargarla.

15.NUNCA deje caer el ácido de la batería sobre el cargador mientras verifica la gravedad específica o llena la batería.

16.NUNCA asiente la batería sobre el cargador.

17.NUNCA coloque el cargador directamente sobre la batería que se está cargando. Los gases de la batería corroerán y dañarán al cargador.

18.NUNCA junte las pinzas de la batería cuando el cargador está funcionando.

B.

PRECAUCIONES Y SEGURIDAD PERSONAL

1.ADVERTENCIA: Use protección total para los ojos y protección para la ropa cuando trabaje con baterías de plomo-ácido.

2.Asegúrese que hay alguien que lo pueda oír o suficientemente cerca para venir en su ayuda cuando trabaja con o cerca de una batería de plomo-ácido.

3.Tenga abundante agua fresca y jabón para usar si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, la ropa o los ojos. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua y jabón.

4.Evite tocarse los ojos mientras trabaja con una batería. ¡Partículas del ácido (corrosión) pueden entrar a los ojos! Si entra ácido a los ojos, lávelos inmediatamente con abundante agua fría por 10 minutos por lo menos. Y obtenga atención médica inmediatamente.

5.Para trabajar con una batería de plomo-ácido quítese todo objeto de metal como anillos, collares y relojes. Una batería de plomo-ácido puede causar un cortocircuito de suficiente poder para derretir un anillo (o algo similar) de metal, y causar una quemadura grave.

6.Cuide de no dejar caer una herramienta u otro objeto de metal en la batería. El metal puede causar chispas o cortocircuito de la batería u otro dispositivo eléctrico. Las chispas pueden causar una explosión.

7.Siempre utilice el cargador de baterías en un área abierta y bien ventilada.

8.NUNCA se debe fumar ni debe haber chispas o llamas cerca de la batería o el motor. ¡Las baterías producen gases explosivos!

1

00-99-000297/202

 

Image 8
Contents General Battery Safety Read instructions and rules for safe operation carefullyAC Input RATING, Amperes Equal to orPersonal Precautions and Safety Grounding and AC Power Cord ConnectionPreparing to Charge Grounding MethodBattery Charger Controls For PS-1022MAReading Meters AmmeterFor PS-2100MA 2/15/100A 6/12V Operating Instructions Charging Battery in VehicleDC Connection Precautions Operating Instructions Charging Battery OUT of Vehicle MaintenanceAC Power Cord Connection Instructions Output ControlTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited Warranty Business Center Drive Mount Prospect, Illinois100 150 Seguridad EN General CON BateríasPrecauciones Y Seguridad Personal Para Cargar LA Batería Controles DEL Cargador DE BateríasLectura DE LOS Medidores Precauciones CON LA Conexión DE LA Corriente Continua CCMantenimiento Control DE SalidaPeríodo DE Carga Resolución DE Problemas Garantia Limitada