Schumacher 100 Amp, PS-1022MA, PS-2100MA, 15Amp, 2Amp, 10 Amp Lectura DE LOS Medidores

Page 10

E.

LECTURA DE LOS MEDIDORES

PARA EL PS-1022MA

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

0

2

4

6

8

10

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FULLY DISCHARGED BATTERY

APPROACHES FULL CHARGE

Initial charge current to the battery is

Charge current to the battery is

typically 10 Amp. The needle points

typically 5 Amp. The needle points

toward the 25% mark.

toward the 100% mark.

El medidor funciona igual al del PS-2052A (ver abajo) excepto que no tiene una zona de diodos emisores de luz (LED) o una zona de arranque (Start). La escala de porcentaje de carga es una ayuda visual para simplificar la lectura del estado de carga de la batería. El medidor sólo es para usarse con los porcentajes de carga de 10 amperios. Para el porcentaje de carga con 2 amperios, use el triángulo rojo. El porcentaje de carga se basa en la corriente tomada por la batería. Por esta razón, la exactitud variará con el tamaño y el tipo de la batería.

FULLY CHARGED BATTERY

Charge current to the battery is 0 Amp and, the Full Chargegreen LED glows. The needle points toward the Full Charge LED. (Automatic Position)

DC AMPS

CHARGINGSTART

PARA EL PS-2100MA

El medidor indica la cantidad de corriente, en amperios, que una batería está tomando del cargador. En el porcentaje de carga de 15 Amp., normalmente una batería descargada tomará más de 15 amperios du- rante los primeros pocos minutos de la carga. A medida que la batería se continúa cargando, la corriente debe de bajar a entre 6 y 8 amperios para la carga completa.

Cuando la batería llega a cargarse completamente, el indicador LED verde se prenderá. El indicador LED rojo se prenderá si las pinzas se conectaron erróneamente a las terminales de la batería.

Cuando se está cargando una batería de 6 Voltios, el indicador LED encenderá antes de que se haya cargado completamente. Vigile el medidor y detenga la carga cuando indique entre 7 y 8 amperios.

0

5

10

15

100

 

FULL

 

 

CHECK

 

CHARGE

 

 

BATTERY

Se reserva el área “START” del medidor para indicar que una alta tasa de corriente está siendo aceptada por la batería. Es normal que la aguja del medidor esté en esta zona cuando se arranca un vehículo.

Cuando se usa el porcentaje de carga de 2 Amp., el medidor podría mostrar alguna actividad, pero no tiene resolución suficiente para mostrar el estado de carga de la batería. Por esta razón usted debe depender de la luz indicadora de “carga completa”.

F.

PRECAUCIONES CON LA CONEXIÓN DE LA CORRIENTE CONTINUA (CC)

1.Conecte y desconecte las pinzas de salida de CC solamente después de quitar el cable de corriente alterna (CA) del enchufe. No permita que se toquen las pinzas una con la otra.

2.Coloque las pinzas en las terminales de la batería moviéndolas de adelante hacia atrás varias veces para que hagan una buena conexión. Esto tiende a evitar que se resbalen las pinzas de las terminales, y ayuda a reducir el riesgo de chispas.

G.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN: CÓMO CARGAR UNA BATERÍA INSTALADA EN EL VEHÍCULO

UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR QUE EXPLOTE LA BATERÍA. SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

1.Coloque los cables de CA y CC del cargador en posición que evite dañar el capó la puerta o partes móviles del motor.

2.Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras partes que puedan causar lesiones a las personas.

3.Verifique la polaridad de los terminales de la batería. El terminal POSITIVO (POS, P, o +) de la batería normalmente es de mayor diámetro que el NEGATIVO (NEG, N, -)

4.Determine cuál es la terminal de la batería conectada a tierra (está conectada al chasis). Si la terminal negativa está conectada al chasis (tierra) como en la mayoría de vehículos, véase el No. 5. Si el positivo está conectado al chasis, véase el No. 6.

5.Para vehículos con negativo a tierra, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador de baterías a la terminal POSITIVA ( POS, P, o +) de la batería que no está a tierra. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis o bloque del motor del vehículo, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, líneas de combustible o placas de metal de la carrocería. Conecte la pinza a una parte de metal grueso del bastidor o el bloque del motor. (Ilustración 7)

6.Para vehículos con positivo a tierra, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de batería al terminal NEGATIVO (NEG,

N, o -) de la terminal no conectado a tierra. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis o bloque del motor del vehículo, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, líneas de combustible o placas de metal de la carrocería. Conecte la pinza a una parte de metal grueso del bastidor o el bloque del motor. (Ilustración 8)

7.Para desconectar el cargador, desconecte primero el cable de CA, quite la pinza del chasis del vehículo, y luego quite la pinza del termi- nal de la batería, en ese orden.

8.Véase el período de carga para información sobre el tiempo de carga.

ILUSTRACIÓN 7:

CONEXIÓN A BATERÍA

CON NEGATIVO A TIERRA

3

Image 10
Contents AC Input RATING, Amperes General Battery SafetyRead instructions and rules for safe operation carefully Equal to orPreparing to Charge Personal Precautions and SafetyGrounding and AC Power Cord Connection Grounding MethodReading Meters Battery Charger ControlsFor PS-1022MA AmmeterDC Connection Precautions Operating Instructions Charging Battery in VehicleFor PS-2100MA 2/15/100A 6/12V AC Power Cord Connection Instructions Operating Instructions Charging Battery OUT of VehicleMaintenance Output ControlTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited Warranty Business Center Drive Mount Prospect, IllinoisPrecauciones Y Seguridad Personal Seguridad EN General CON Baterías100 150 Para Cargar LA Batería Controles DEL Cargador DE BateríasLectura DE LOS Medidores Precauciones CON LA Conexión DE LA Corriente Continua CCPeríodo DE Carga Control DE SalidaMantenimiento Resolución DE Problemas Garantia Limitada