Schumacher SF-1-12S owner manual Manuel de l’utilisateur, Sécurité Générale DE LA Batterie

Page 5

 

 

 

 

 

Chargeur

SF-1-12S

 

 

1,5 A

 

 

de datterie

Chargeur de batterie à charge

 

Manuel de l’utilisateur

Modèle :

d’entretien

 

 

Pour batteries de 12 volts

 

 

 

 

 

Lire attentivement les instructions et le règlement pour un fonctionnement sûr

TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB-ACIDE EST DANGEREUX. LES BATTERIES GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS PENDANT LE FONCTIONNEMENT NORMAL DE LA BATTERIE. POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CHAQUE FOIS AVANT D’UTILISER VOTRE CHARGEUR, VOUS LISIEZ CE MANUEL ET SUIVIEZ EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE DE LA BATTERIE

1.Avant d’utiliser le chargeur de batterie, s’assurer de lire toutes les instructions et précautions imprimées sur :

Le chargeur de batterie

La batterie

Le véhicule ou l’unité utilisant la batterie

2.Utiliser le chargeur de batterie uniquement sur les batteries rechargeables de type PLOMB ACIDE, comme celles utilisées dans les automobiles, les camions, les tracteurs, les avions, les camionnettes, les moteurs de remorque de caravane, etc.... Le chargeur n’est pas conçu pour fournir de l’alimentation à un système électrique basse tension en dehors des applications automobiles.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour charger les batteries sèches qui sont communément utilisées avec les appareils ménagers. Ces batteries peuvent éclater et blesser des personnes et détériorer les biens matériels.

3.Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non recommandés peut entraîner des incendies, des électrocutions ou des blessures.

4.Lors du débranchement du chargeur de batterie, tirer par la prise pas par le fil. Tirer sur le fil peut détériorer le fil ou la prise.

5.Identifier le cordon d’alimentation pour que personne ne marche dessus, ne trébuche dessus et qu’il ne soit pas soumis à des contraintes ou détériorations.

6.Ne pas utiliser le chargeur avec une prise ou un fil détérioré. Faire remplacer le fil sans attendre.

7.Ne pas utiliser le chargeur s’il a été cogné fortement, s’il est tombé, ou s’il a été détérioré de toute autre manière. Le faire inspecter et réparer par un professionnel qualifié.

8.Ne pas démonter le chargeur. L’amener à un professionnel qualifié pour réparation ou entretien. Un remontage incorrect peut entraîner une électrocution ou un incendie.

9.Pour réduire le risque d’électrocution, débrancher le chargeur de la prise avant d’essayer d’effectuer une maintenance ou un entretien.

10.Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge incorrecte peut entraîner un incendie ou une électrocution. Si une rallonge doit être utilisée, s’assurer que :

Les broches de la prise de la rallonge soient du même nombre, de la même taille et de la même forme que celles de la prise du chargeur.

La rallonge soit correctement câblée et en bon état électrique.

La taille du fil soit assez grande pour l’intensité nominale du chargeur, comme spécifié ci-dessous :

Longueur de fil (m) :

7,6

15,2

30,5

45,7

Jauge AWG du fil :

18

18

18

16

 

 

 

 

 

11.Toujours charger la batterie dans une zone bien aérée. NE JAMAIS opérer dans une zone fermée ou insuffisamment ventilée.

AVERTISSEMENT : Risque de gaz explosifs.

12.Placer le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles du chargeur CC le permettent.

13.Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

14.NE JAMAIS charger une batterie gelée. Si le fluide de batterie (électrolyte) est gelé, l’amener dans une zone chaude pour le décongeler avant de charger.

15.NE JAMAIS laisser l’acide de la batterie couler sur le chargeur lors de la lecture de la densité ou lors du remplissage de la batterie.

16.NE JAMAIS poser une batterie sur un chargeur.

17.NE JAMAIS placer le chargeur directement au-dessus de la batterie en cours de charge. Les gaz de la batterie sont corrosifs et abîmeront le chargeur.

18.NE JAMAIS mettre les pinces de batterie en contact lorsque le chargeur est activé.

19.NE JAMAIS démarrer le moteur avec le chargeur attaché à la batterie et à l’alimentation en 120V.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CE GUIDE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION

801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179

Au Canada, lorsqu’il s’agit de remplacement ou de réclamation sous garantie, veuillez retourner l’article, durant la période de garantie, à l’endroit où vous l’avez acheté, et ce, accompagné de la preuve d’achat.

00-00-000502/0705

1

Image 5
Contents Schumacher Electric Corporation General Battery SafetyLength of cord feet 100 150 AWG size of cord Business Center Drive Mount PROSPECT, IllinoisGround and AC Power Cord Connections Personal Precautions and SafetyCharger Location Precaution Preparing to ChargeElectrical Connection Limited WarrantyMounting Instruction Operating Instructions Sécurité Générale DE LA Batterie Manuel de l’utilisateurConnexions DE Cordon D’ALIMENTATION CA ET DE Terre Sécurité ET Précautions PersonnellesPréparation Avant LA Charge Précaution DE Positionnement DE ChargeurNoir Instruction DE FixationConnexion Électrique Garantie LimitéeProcédure Correcte DE Débranchement Charger LA Batterie Dans LE VéhiculeCharger LA Batterie Hors DU Véhicule Protection DU Chargeur Contre LES Surcharges