Schumacher SF-1-12S Instruction DE Fixation, Noir, Connexion Électrique, Garantie Limitée

Page 7

INSTRUCTION DE FIXATION

La figure 1 illustre les supports de fixation du chargeur.

La figure 2 illustre la fixation de la surface du chargeur sur la doublure d’aile. Pour utiliser l’écrou et le boulon fournis, percer deux trous entre 4,7 et 6,3 mm de diamètre. (Pour alignement des trous utiliser un des supports comme gabarit). Si l’arrière de la surface de fixation est difficile à atteindre, vous pouvez considérer utiliser deux vis à tôle de 13 mm au lieu du boulon, percer un trou pilote si besoin est, percer des trous entre 3 et 4 mm. ATTENTION : Ne pas percer ni perforer la batterie.

Installations électriques - Passer et bloquer le cordon d’alimentation et le câblage de sortie loin des conduites de gaz, du carburateur et d’autres pièces chaudes, pointues ou en mouvement ou pinçantes pour éviter de détériorer l’isolation. Bloquer le fil CA et la prise sur un câble ou avec une attache auto- bloquante de câble ou un équivalent.

La figure nº3 illustre la fixation du chargeur le long de la batterie de votre véhicule. Si cela est commode, placer le chargeur sur le côté de la batterie loin du moteur et des pales du ventilateur, assembler les supports comme illustré dans la figure nº4. Desserrer le matériel de retenue de la batterie suffisamment pour pouvoir insérer la partie la plus longue du support “C” entre le bas de la batterie et le plateau de fixation de la batterie. Aligner le chargeur pour qu’il tienne librement sans restriction, puis serrer toute la visserie.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Les cosses de sortie du chargeur sont terminées par des cosses

àanneau de 9 mm. Retirer les boulons du connecteur de cosse de la batterie, insérer le boulon dans la cosse à anneau puis remettre le boulon sur le connecteur de batterie et serrer. Connecter la cosse rouge à la borne positive de la batterie et la cosse noire à la borne négative.

Si vous avez des problèmes pour connecter les cosses de sortie, consultez notre magasin local de pièces automobiles, le personnel peut vous aider à trouver des dispositifs de connexion pour votre application.

DOUBLURE D’AILE

BATTERIE 12 VOLTS

Figure 1

Figure 2

 

"C"

ROUGE

NOIR

Figure 4

 

 

Figure 3

BATTERIE 12 VOLTS

Figure 5

GARANTIE LIMITÉE

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER

CECI EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE ET LE FABRICANT

DRIVE, MT. PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179, PROCURE CETTE GARANTIE

N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ ET N’AUTORISE PERSONNE À

LIMITÉE POUR LE BÉNÉFICE DE L’ACHETEUR ORIGINAL À LA VENTE DE CE

ASSUMER OU À ENGAGER D’AUTRES OBLIGATIONS ENVERS LE PRODUIT

PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE PEUT ÊTRE TRANSFÉRÉE.

AUTRES QUE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE. LE FABRICANT NE FAIT

Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pendant

AUCUNE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE

deux ans à partir de la date d’achat contre les défauts de matériau et de fabrication.

PARTICULIER ET EXCLUT EXPRESSÉMENT DE TELLES GARANTIES DE CETTE

En cas de problème, l’appareil sera remplacé ou réparé au choix du fabricant. Il est

GARANTIE LIMITÉE.

de l’obligation de l’acheteur d’envoyer l’appareil avec talon d’achat, frais de transport

CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA

prépayés au fabricant ou à son représentant autorisé.

LIMITATION DES DOMMAGES CIRCONSTANCIELS OU FORTUITS OU DE LA

Cette garantie limitée est annulée si l’appareil a été mal utilisé, soumis à des

DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT

manipulations négligentes ou réparé par quiconque autre que le fabricant ou son

DONC NE PAS VOUS CONCERNER.

représentant autorisé.

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES

Le fabricant ne fait aucune garantie autre que cette garantie limitée et exclut

ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE

expressément toutes les garanties implicites y compris les garanties pour les

PROVINCE À L’AUTRE.

dommages circonstanciels.

 

3

Image 7
Contents Business Center Drive Mount PROSPECT, Illinois General Battery SafetySchumacher Electric Corporation Length of cord feet 100 150 AWG size of cordPreparing to Charge Personal Precautions and SafetyGround and AC Power Cord Connections Charger Location PrecautionMounting Instruction Limited WarrantyElectrical Connection Operating Instructions Sécurité Générale DE LA Batterie Manuel de l’utilisateurPrécaution DE Positionnement DE Chargeur Sécurité ET Précautions PersonnellesConnexions DE Cordon D’ALIMENTATION CA ET DE Terre Préparation Avant LA ChargeGarantie Limitée Instruction DE FixationNoir Connexion ÉlectriqueProtection DU Chargeur Contre LES Surcharges Charger LA Batterie Dans LE VéhiculeProcédure Correcte DE Débranchement Charger LA Batterie Hors DU Véhicule