Schumacher 120V manual Risques D’INCENDIE Avertissement

Page 9

RISQUES D’INCENDIE

AVERTISSEMENT

LES INCENDIES OU LES EXPLOSIONS PEUVENT ETRE MORTELS, PROVOQUER DES BLESSURES CORPORELLES, ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS! Afin de réduire les risques d’accidents mortels, de blessures corporelles et de dégâts matériels causés par un incendie ou une explosion, veuillez lire, comprendre et observer ces consignes de sécurité. De plus, assurez-vous que toute personne susceptible d’utiliser cette machine ou de se tenir dans l’aire de découpe comprend et observe également ces consignes de sécurité.

SOUVENEZ-VOUS que par nature, la découpe au plasma s’accompagne d’étincelles, de projections brûlantes, de gouttelettes de métal fondu, de scories et de pièces brûlantes qui risquent de provoquer des incendies, de brûler la peau et de blesser les yeux.

Ne dirigez JAMAIS le bec à l’extrémité du chalumeau vers une partie de votre corps ou de celui d’une autre personne.

Ne portez aucun gant ou vêtement imbibé d’huile, de graisse ou de toute autre substance inflammable.

Ne portez pas de produit inflammable dans les cheveux.

Ne découpez pas sans avoir vérifié au préalable que l’aire de découpe ne contient aucun produit combustible ou inflammable et les avoir retirés au besoin. N’oubliez pas que les étincelles et autres débris brûlants peuvent être projetés à plus de 35 pieds (10 mètres) et qu’ils peuvent traverser de petites ouvertures ou fissures. S’il est impossible d’écarter les matériaux combustibles de 35 pieds (10 mètres) au moins de l’aire de travail, utilisez des protections appropriées et bien serrées, telles que couvercles hermétiques ou couvertures à l’épreuve du feu.

Ne découpez pas sur un mur tant que vous n’avez pas vérifié l’absence de matériaux combustibles derrière le mur et que vous n’avez pas retiré ces derniers si nécessaire.

Ne découpez pas et n’effectuez aucun travail de ce type sur des barils usagés, des tonneaux, des réservoirs ou tout autre récipient ayant contenu des produits inflammables ou toxiques. Il existe des techniques particulières pour évacuer les substances et les vapeurs inflammables d’un récipient afin de pouvoir y souder ou découper sans danger. Ces techniques sont relativement complexes et nécessitent une formation spéciale.

N’appliquez pas d’arc électrique sur une bouteille de gaz ou d’air comprimé, ou sur tout autre recipient comprenant des gaz comprimés pour éviter de provoquer une violente déflagration.

Ne coupez ou ne soudez pas si l’air ambiant risque de contenir des poussières inflammables (comme la poussière de graines), des gaz ou des vapeurs de liquide (comme l’essence).

Ne maniez pas à mains nues les pièces métalliques brûlantes, telles que la pièce découpée ou les bases d’électrode.

Mettez toujours l’interrupteur marche-arrêt en position d’arrêt (“ OFF “) avant de poser le chalumeau pour éviter qu’il ne se déclenche accidentellement.

Portez des gants de cuir, une chemise à manches longues à tissu épais, un pantalon sans revers, des chaussures montantes, un casque et une casquette. Si nécessaire, portez d’autres vêtements protecteurs comme un blouson ou des manches de cuir, des jambières ignifugées ou encore un tablier. Des étincelles et des projections brûlantes peuvent se loger dans les manches relevées, dans les revers de pantalon ou dans les poches. Les manches et les cols doivent rester boutonnés et les poches frontales éliminées.

Ayez toujours un appareil d’extinction d’incendie à portée de main prêt à l’emploi ! Un extincteur pour feux d’origine chimique de type ABC est recommandé. Portez des obturateurs d’oreille si la pièce à découper est au-dessus de vous afin de prévenir l’entrée d’un éclat et autre débris brûlant dans vos oreilles.

Assurez-vous que le sol de l’aire de découpe est solide et stable, de préférence en béton ou en maçonnerie, et qu’il n’est pas carrelé, ni recouvert de moquette ni fait d’un matériau conducteur ou inflammable.

9

Image 9
Contents Plasma Cutter USER’S Guide Guide DE L’UTILISATEUR Shock Hazards SafetyinformationFlash Hazards EMF InformationAbout Pacemakers ImmediatelyFume Hazards Fire HazardsHOT SLAG/MOLTEN Metal Hazards Compressed Gasses and AIR Equipment HazardsNoise Hazards Additional Safety InformationRisques DE Chocs Électriques Avertissement SommairedesconsignesdesécuritéInformation SUR LES Champs Électromagnétiques Avertissement Risques D’ÉTINCELLES AvertissementConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Risques D’INCENDIE Avertissement Risques DE Fumées Toxiques Avertissement Page Consignes DE Sécurité Supplémentaires Risques DE Perte Auditive AvertissementIntroduction AssemblyExtension Cord USE Install Compressed AIR SupplyCompressed AIR Requirements Connect to Compressed AIR SourceControls & Their Functions CORRECTION/RESETDisplay CUPLHF Plasma Torch OperationHints for Increasing Life of Consumables Plasma Torch Consumable PartsOperation GeneralmaintenanceFront Panel Troubleshooting Error Codes TroubleshootingGeneral Cutting Problems Troubleshooting Display CORRECTION/RESETReplacementpartslist Volt Models Torch Body MANUFACTURER’SLIMITEDWARRANTY