Schumacher 120V manual Information SUR LES Champs Électromagnétiques Avertissement

Page 8

INFORMATION SUR LES CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES

AVERTISSEMENT

Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de soudage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un certain souci à propos de tels champs. En attendant que les conclusions finales de la recherche soient établies, il vous serait souhaitable de réduire votre exposition aux champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.

Afin de réduire les champs électromagnétiques dans l’environnement de travail, respecter les consignes suivantes :

Garder les câbles ensembles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif.

Mettre tous les câbles du côté opposé de l’opérateur.

Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour de votre corps.

Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de vous.

Relier la pince de masse le plus près possible de la zone de soudure.

Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :

Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent avant tout consulter leur docteur. Si vous êtes déclaré apte par votre docteur, il est alors recommandé de respecter les consignes ci–dessus.

RISQUES D’ÉTINCELLES

AVERTISSEMENT

LES RAYONS LUMINEUX DE L’ARC ÉLECTRIQUE PEUVENT ENDOMMAGER VOS YEUX ET PROVOQUERDES BRÛLURES CUTANÉES!

Afin de réduire les risques de blessures dues au rayonnement de l’arc électrique, veuillez lire, comprendre et observer les consignes de sécurité qui suivent. De plus, assurez-vous que toute personne susceptible d’utiliser cette machine ou de se tenir dans l’aire de découpe comprend et observe également ces consignes de sécurité.

Ne regardez jamais un arc électrique sans porter de protection adéquate. Les arcs électriques émettent une lumière aussi forte qu’intense et, en l’absence de protection oculaire appropriée, la rétine peut être brûlée par les rayons lumineux, laissant un point noir permanent dans le champ de vision. Utilisez un écran ou un casque à verre filtrant teinté n° 8 (minimum).

N’amorcez pas d’arc électrique tant que les personnes à proximité ou vous-même (l’utilisateur) ne portez pas un écran protecteur et/ou un casque.

Ne portez pas un casque fissuré ou cassé. Remplacez IMMÉDIATEMENT tout casque ou verre filtrant fissure ou cassé.

Fournissez toujours aux personnes à proximité un écran ou un casque à verre filtrant teinté n° 8.

Portez des vêtements de protection. Tout comme le soleil, la lumière intense émanant de l’arc peut brûler la peau, même à travers un vêtement léger. Portez des vêtements sombres en tissu épais. La chemise doit être à manches longues, avec le col boutonné jusqu’en haut pour protéger la poitrine et le cou.

Protégez-vous contre la RÉFLEXION DES RAYONS LUMINEUX DES ARCS ÉLECTRIQUES. Le rayonnement des arcs peut être réfléchi par des surfaces brillantes telles que celles revêtues d’une peinture brillante, l’aluminium, l’acier inoxydable et le verre. Vos yeux peuvent être abîmés par le rayonnement des arcs électriques même si vous portez un casque de protection ou un écran. Si vous découpez le dos tourné à une surface réfléchissante, les rayons lumineux de l’arc électrique seront réfléchis par cette surface puis par la surface intérieure du verre filtrant de votre casque ou de votre écran et atteindront vos yeux. Si une telle surface réfléchissante se trouve derrière vous dans votre zone de travail, il faut soit la retirer, soit la couvrir de matériaux ininflammables et nonréfléchissants. En plus des lésions oculaires qu’elle peut provoquer, la réflexion du rayonnement des arcs électriques peut aussi brûler la peau.

8

Image 8
Contents Plasma Cutter USER’S Guide Guide DE L’UTILISATEUR Safetyinformation Shock HazardsEMF Information Flash HazardsAbout Pacemakers ImmediatelyFire Hazards Fume HazardsCompressed Gasses and AIR Equipment Hazards HOT SLAG/MOLTEN Metal HazardsAdditional Safety Information Noise HazardsSommairedesconsignesdesécurité Risques DE Chocs Électriques AvertissementConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Information SUR LES Champs Électromagnétiques AvertissementRisques D’ÉTINCELLES Avertissement Risques D’INCENDIE Avertissement Risques DE Fumées Toxiques Avertissement Page Risques DE Perte Auditive Avertissement Consignes DE Sécurité SupplémentairesAssembly IntroductionInstall Compressed AIR Supply Extension Cord USECompressed AIR Requirements Connect to Compressed AIR SourceCORRECTION/RESET Controls & Their FunctionsDisplay CUPPlasma Torch Operation LHFPlasma Torch Consumable Parts Hints for Increasing Life of ConsumablesGeneralmaintenance OperationTroubleshooting Front Panel Troubleshooting Error CodesGeneral Cutting Problems Troubleshooting Display CORRECTION/RESETReplacementpartslist Volt Models Torch Body MANUFACTURER’SLIMITEDWARRANTY