Bostitch BTE360K instruction manual Symboles, Moteur

Page 13

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

· le plomb dans les peintures à base de plomb,

· la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie, · l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du corps.

AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées. Les vibrations causées par l’action de fonctionnement de l’outil peuvent blesser en permanence les doigts, les mains et les bras. Porter des gants pour amortir les vibrations, faire des pauses fréquentes et limiter le temps d’utilisation quotidien de l’outil.

symboles

 

 

 

 

 

 

L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les

 

symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après :

ampères

 

V

volts

A

 

Hz

hertz

W

watts

 

min

minutes

 

 

ou AC

courant alternatif

 

 

 

 

 

ou DC

courant continu

no

sous vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construction de classe I

 

 

 

borne de mise à la minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

................

 

 

...............

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

symbole d´avertissement

 

RPM ou

Construction de classe II

 

 

............

 

/min

tours à la minute

 

 

 

 

 

 

 

 

..............

Lire le mode d’emploi avant l’utilisation

 

 

 

 

 

............

Utiliser une protection respiratoire adéquate.

 

 

 

 

 

............

Utiliser une protection oculaire adéquate.

 

 

 

 

 

............

Utiliser une protection auditive adéquate.

 

Moteur

S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique. 120 volts c.a. signifie seulement que l’outil fonctionnera sur une alimentation domestique standard de 60 Hz. Ne pas faire fonctionner des outils à courant alternatif (c.a.) sur un courant continu (c.c.). Un régime nominal de 120 volts c.a./c.c. signifie que l’outil fonctionnera avec une alimentation standard 60 Hz c.a. ou c.c. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique. Une plus faible tension entraînera une baisse de régime, ce qui peut entraîner une surchauffe. Tous les outils Bostitch sont testés en usine; si cet outil ne fonctionne pas, vérifier le bloc d’alimentation.

13

Image 13
Contents BTE360 Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSpecific Safety Rules Extension Cord SymbolsMotor Functional Description OPERATION/Set-upTo Remove Blade from SAW Adjustable Shoe Figure Problem TroubleshootingPossible Cause Possible Solution Three Year Limited Warranty AccessoriesLignes directrices en matière de sécurité définitions Scie alternative à action orbitalePage Consignes de sécurité particulières Moteur SymbolesRallonges FONCTIONNEMENT/RéglagePour Déposer LA Lame DE LA Scie Porter UN Équipement DE Protection HomologuéCoupe à ras Figure Sélecteur de mouvement orbital FigurePour Retirer UNE Lame Brisée Scie figureDécoupe en poche bois seulement Figure Coupe du métal figureDépannage Conseils Pour LES ProjetsEntretien AccessoiresPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Garantie Limitée DE Trois ANS Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTBTE360 Page Normas específicas de seguridad Símbolos Conserve Estas Instrucciones OPERACIÓN/ConfiguraciónCables prolongadores Instalación y extracción de la Hoja Figura Encendido DE Velocidad Variable figuraPara Retirar LA Hoja DE LA Sierra Para Quitar UNA Hoja RotaCortes en metal Figura Corte al ras FiguraSugerencias Para Proyectos Cortes internos Madera únicamente FiguraMantenimiento 800Accesorios Piezas DE Repuesto Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Anos Reemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia