Milwaukee 6310-20 manual Règles générales d’opération, Mouvement DE Recul, Frein électrique

Page 13

2.Quand la lame est grippée ou lors de l’interruption d’une coupe pour une raison quelconque, relâcher la détente et maintenir la scie immo- bile dans le matériau jusqu’à arrêt total de la lame. Ne jamais tenter de retirer la lame de la pièce de travail ou tirer la lame en arrière lorsque la lame est en mouvement afin d’éviter tout REBOND. Rechercher la cause du grippage de la lame et prendre les actions correctives pour l’éliminer.

3.Lors du redémarrage d’une scie dans la pièce de travail, centrer la lame de la scie dans le trait de scie ou la coupure et vérifier que les dents de la lame ne sont pas engagées dans le matériau. Si la lame de la scie est grip- pée, elle peut remonter ou REBONDIR de la pièce de travail lors du redémar- rage de la scie.

4.Supporter les grands panneaux pour minimiser les risques de pincement ou de REBOND de la lame. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Des supports doivent être placés des deux côtés sous le pan- neau, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau.

5.Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Des lames émous- sés ou montées incorrectement produ- isent un trait de scie fin, provoquant des frictions excessives, des grippages et des rebonds de lame.

6.Les leviers de verrouillage de la profondeur de la lame et de réglage du biseau doivent être serrés et fixés avant d’effectuer la coupe. Le grip- page et le REBOND de la lame peuvent être provoqués par un glissement du réglage de la lame lors de la coupe.

7.Faire preuve de précaution sup- plémentaire lors d’une «coupe en alvéole» dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. La lame protubérante peut couper des objets qui peuvent provoquer un REBOND.

8.Régler la profondeur de coupe au maximum d’3 à 6 mm (1/8 à 1/4 pouce) de plus que l’épaisseur du matériau. Une exposition minimale de la lame réduit les risques de grippage et de REBOND. Avant de couper, s’assurer que les réglages de la profondeur et du biseau sont bien serrés.

9.Faire attention aux matériaux pois- seux, noueux, humides ou gauchis. Ils ont une propension plus importante à créer des conditions de grippage et d’éventuels REBONDS. Ne pas couper du bois gauchi. Éviter de couper des clous.

10.Lors du sciage longitudinal, utiliser un guide longitudinal ou un guide de bordure. Les guides améliorent le contrôle et réduisent le grippage de la lame.

11.Rester attentif. Toute distraction peut provoquer une torsion ou un grippage. Des coupes répétées peuvent entraîner l’utilisateur à effectuer des mouvements imprudents.

Règles générales d’opération

Fixez solidement le matériau sur un chevalet ou un banc. Voir « Applications » pour con- naître la bonne façon d’appuyer la pièce à ouvrer selon la situation. Regardez l’exemple d’application ci-dessous (Fig. 10).

Fig. 10

1.Tracez une ligne de coupe. Placez le devant de la semelle de la scie sur le bord de la pièce sans qu’il y ait contact avec la lame. Maintenez la poignée d’une main et la poignée avant de l’autre (Fig. 11).

Fig. 11

2.Alignez la ligne de vue avec la ligne de coupe. Mettez les bras et le corps en position de résister au mouvement de

RECUL.

3.Pour mettre la scie en marche, enfoncez le bouton de verrouillage de détente et appuyez sur la détente. Laissez le moteur atteindre son plein régime avant de commencer la coupe.

4.Durant la coupe, gardez la semelle à plat contre le matériau et maintenez l’outil solidement. Ne forcez pas la scie dans le matériau car il pourrait en résulter un

MOUVEMENT DE RECUL.

5.Lorsque vous effectuez une coupe partielle, que vous recommencez à mi- coupe ou changez de direction, laissez la lame s’arrêter complètement avant de reprendre la coupe. Pour continuer la coupe, centrez la lame dans l’entaille, reculez la scie de quelques pouces du bord profond de l’entaille, enfoncez le bouton de verrouillage de la détente et appuyez sur la détente pour entrer lentement dans Ia coupe.

6.Si la lame reste coincée, gardez une bonne prise et relâchez immédiatement la détente. Maintenez la scie immobile dans le trait de scie jusqu’à ce que la lame s’arrête complètement.

7.Lorsque la coupe est terminée, as- surez-vous que le garde-lame inférieur se referme et que la lame s’arrête com- plètement avant de poser la scie.

Frein électrique

Cet outil est pourvu d’un frein électrique. Le frein arrête la lame dès que vous relâchez la détente et vous permet de poursuivre votre travail. La lame s'arrête générale- ment en deux secondes. Si le frein manque fréquemment, faites vérifier la scie à un centre-service MILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-lame. Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de l'entaille.

Dépistage des dérangements

Si la lame ne suit pas une ligne droite :

Les dents sont émoussées sur un côté. Cela est causé par le con tact avec des objets durs, une pierre ou un clou, qui ont usé les dents sur un côté. La lame coupe alors du côté où les dents sont intactes.

La semelle est hors ligne ou inclinée

La lame est gauchie

Défaut d’utiliser le guide-refente ou le guide-coupe

Si la lame reste coincée, fume ou devient bleuie par la friction :

Les dents sont émoussées

La lame est posée dans le mauvais sens

La lame est gauchie

La lame est encrassée

Le matériau n’est pas correctement supporté

Défaut d’utiliser la bonne lame

24

25

Image 13
Contents 6310-20 Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety Personal SafetySymbology Specific Safety Rules Circular SawsSpecifications Removing Battery Pack from Tool Functional Description Tool AssemblyInserting Battery Pack into Tool Installing and Removing BladesOperation Applications Accessories MaintenanceConserver CES Instructions Five Year Tool Limited WarrantySécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueRègles DE Sécurité Spécifiques EntretienUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Électrique Utilisation ET Entretien DE LA BatterieSpécifications PictographieDescription Fonctionnelle Montage DE L’OUTIL Installation et retrait de la lameRetrait de la batterie de l’outil Introduction de la batterie dans l’outilManiement Avertissement Recul Règles générales d’opérationMouvement DE Recul Frein électriqueCoupe des grands panneaux Applications AvertissementRefente du bois Coupe transversale du boisRéparations Accesoires AvertissementEntretien de l’outil Seguridad EN EL Área DE Trabajo Guarde Estas InstruccionesUSO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas Seguridad EléctricaReglas DE Seguridad Específicas MantenimientoSimbología Descripcion FuncionalEspecificaciones Montaje DE LA HerramientaCómo ajustar el ángulo del bisel Ajuste de profundidadCómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata Tornillo de ajuste de biselCorte a lo largo. Este tipo de guías FuncionamientoContragolpe Operación en generalAplicaciones Accesorios Advertencia Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años AdvertenciaMantenimiento de la herramienta LimpiezaMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 Nationwide Toll Free

6310-20 specifications

The Milwaukee 6310-20 is a powerful and versatile tool that stands out in the competitive market of heavy-duty rotary hammer drills. Known for its durability, efficiency, and performance, this model has been designed to meet the needs of both professional tradespeople and serious DIY enthusiasts.

One of the main features of the Milwaukee 6310-20 is its robust motor, which delivers impressive power and performance. With a 7-amp motor that can generate up to 2.4 joules of impact energy, this rotary hammer drill is capable of handling tough materials like concrete, masonry, and brick with ease. The performance-driven motor is designed to maintain consistent speed and power under load, allowing users to complete tasks more effectively.

Another noteworthy characteristic of the Milwaukee 6310-20 is its dual mode capability. Users can switch between rotary hammer mode for drilling into hard materials and the drill-only mode for more precise drilling tasks. This versatility allows the tool to be used for a wide range of applications, making it an invaluable addition to any toolbox.

The ergonomic design of the Milwaukee 6310-20 also deserves mention. It features a comfortable grip that reduces user fatigue during extended work sessions. The lightweight construction of the tool further enhances its usability, ensuring that users can maneuver it easily in tight spaces without compromising on control.

In terms of technology, the 6310-20 incorporates Milwaukee’s innovative AVS (Anti-Vibration System) that minimizes vibrations, enhancing user comfort and reducing the risk of repetitive strain injuries. Additionally, the tool is equipped with a worldwide renowned electronic overload protection system, which safeguards the motor from damage in case of heavy-duty applications.

Another significant feature is the onboard LED light that illuminates dark work areas, providing better visibility during drilling tasks. This practical addition enhances safety and accuracy, especially when working in low-light conditions.

The Milwaukee 6310-20 is also compatible with various chiseling attachments, enhancing its functionality further. With a durable construction and a reputation for reliability, it remains a popular choice among professionals looking for a powerful and efficient rotary hammer drill. Whether in construction, renovation, or other heavy-duty applications, the 6310-20 continues to demonstrate Milwaukee's commitment to excellence in tool design and performance.