Skil 9215 manual Règles de sécurité concernant les scies va-et-vient, Entretien

Page 13

SM 2610001755 07-08 7/14/08 9:41 AM Page 13

Utilisation et entretien des outils

électroportatifs

Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer. L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu.

Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou

àl’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas être commandé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de la prise ou enlevez le bloc- piles de l’outil électroportatif avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil électroportatif. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil électroportatif.

Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l’outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s’en servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autre circonstance qui risquent d’affecter le fonctionnement de l’outil électroportatif. Si l’outil est abîmé, faites-le réparer avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électroportatifs mal entretenus.

Maintenez les outils coupants affûtés et propres. Les outils coupants entretenus correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser.

Utilisez l’outil électroportatif, les accessoires, les embouts etc. selon ces consignes et de la manière prévue pour chaque type particulier d’outil électroportatif en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. L'emploi d’outils électroportatifs pour des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été prévus peut résulter en une situation dangereuse.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Entretien

Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Ceci assure que la sécurité de l’outil électroportatif est préservée.

Créez un agenda d’entretien périodique pour votre outil. Quand vous nettoyez un outil, faites attention de n’en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection. Certains agents de nettoyage tels que l’essence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniaque, etc. risquent d’abîmer les plastiques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Règles de sécurité concernant les scies va-et-vient

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur.

Utilisez des brides ou d’autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Ne tenez jamais la gâchette bloquée en position de marche. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que le blocage de la gâchette est inhibé. Les mises en marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne placez surtout pas la main sous le matériau que

-13-

Image 13
Contents For English Version Version française 9215Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Reciprocating SawsService Power tools are dangerous in the hands of untrained usersHot after prolonged use Symbols Reciprocating Saw Functional Description and SpecificationsMeasures reduce the risk of starting the tool accidentally Operating Instructions AssemblyPreparing the Saw Footplate Adjustment Using the SawBlade Storage Compartment Sawing TipsPOCKET/PLUNGE Cuts WrongrightAccessories MaintenanceCleaning Tool LubricationProblem Trouble SAW will not Start Trouble ShootingProblem Trouble Blade does not Come UP to Speed Problem Trouble Excessive VibrationSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Règles de sécurité concernant les scies va-et-vientEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scies va-et-vient Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement AssemblageApprêt de la scie Réglage DU Sabot Utilisation de la scieCompartiment DE Rangement DE Lame Brider fermement la pièceNonoui Mode d’emploi risque de présenter un dangerSciages D’ÉVIDEMENTS/EN Plongée RemarquesEntretien AccessoiresNettoyage Lubrification DE L’OUTILProblème LA Scie NE Démarre PAS Guide de diagnosticProblème LA Lame NE Tourne PAS À UNE Vitesse Suffisante Problème Vibrations ExcessivesSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para sierras alternativasServicio de ajustes y reparaciones Podría causar lesionesSM 2610001755 07-08 7/14/08 941 AM Símbolos Sierras alternativas Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Instrucciones de funcionamiento EnsamblajePreparacion de la sierra Ajuste DE LA PLACA-BASE Uso de la sierraBase al cortar en tubería de diámetro grande o en paredes Consejos Para AserrarCortes DE Bolsillo Y POR Penetración IncorrectocorrectoNotas Puede crear un peligroAccesorios MantenimientoServicio LimpiezaHacer ajustes o ensamblar la hoja Resolución de problemasAvería LA Sierra no Arranca Avería LA Hoja no Alcanza Toda SU VelocidadSM 2610001755 07-08 7/14/08 941 AM

9215 specifications

The Skil 9215 is a versatile and efficient tool that is designed for both DIY enthusiasts and professionals. Known for its powerful performance and innovative features, this tool stands out in the competitive market of power saws. One of its most notable characteristics is its 12-amp motor, which delivers exceptional cutting power and enables the saw to handle a variety of materials with ease. The robust motor ensures that the Skil 9215 can tackle demanding tasks, making it ideal for cutting wood, metal, and plastic.

The Skil 9215 is equipped with a variable speed control feature, allowing users to adjust the speed according to their specific cutting needs. This technology enhances precision and helps achieve clean, accurate cuts in different materials. The saw can operate at a wide range of speeds, ensuring compatibility with diverse cutting applications and improving overall user experience.

Another significant feature of the Skil 9215 is its integrated laser guide system. This innovative technology projects a laser line onto the workpiece, providing users with a clear visual reference for precise cutting. The laser guide is particularly beneficial for achieving straight cuts, making it easier for users to follow their intended cutting path.

The design of the Skil 9215 focuses on user comfort and safety. It features an ergonomic handle that offers a secure and comfortable grip, which reduces fatigue during extended use. The tool also includes a safety switch that prevents accidental starts, ensuring that the saw is only activated when intentionally engaged.

The Skil 9215 has a compact and lightweight design, making it easy to transport and maneuver, especially in tight spaces. This portability makes it an excellent choice for both home improvement projects and professional applications. Additionally, the saw includes a dust blower function that keeps the cutting line clear of debris, enhancing visibility and maintaining precision during cuts.

In terms of durability, the Skil 9215 is built with high-quality materials that stand up to rigorous use. Its sturdy construction ensures longevity, making it a worthwhile investment for anyone in need of a reliable cutting tool. With its blend of power, precision, and user-friendly features, the Skil 9215 is an outstanding choice for those looking to achieve professional-grade results with ease.