Cisco Systems PS3200 Taladrado, Mantenimiento, Accesorios, Información de servicio

Page 5

Taladrado

Solamente utilice brocas afiladas.

Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguridad.

Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguri- dad.

Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.

Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo suficiente para evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.

Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca cortan- do, pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.

NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGAR- LO. PUEDE DAÑARLO.

Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la última parte del barreno.

Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atas- caduras.

Emplee un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, que deben taladrarse en seco. Los lubricantes que tienen mejor funcionamiento son el aceite sulfúrico para corte y la manteca de cerdo. La grasa de tocino funciona también.

Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del barreno con frecuencia para limpiar las virutas de los canales.

Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales. Si tiene preguntas sobre la operación correcta de la herramienta, llame: 326-7100

TALADRADO EN MADERA

Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga bar- renos en madera. Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno para quitar las virutas acumuladas en las estrías.

TALADRADO EN METAL

Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro fundido o latón en los que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son el aceite sulfúrico y la manteca de cerdo; la grasa de tocino también funciona para este propósito.

TALADRADO EN MAMPOSTERIA

Utilice brocas para mampostería con punta de carburo. Consulte la sección Taladrado. Aplique fuerza uniforme al taladro, pero no tanta como para estrellar el material. El flujo uniforme de polvo indica la velocidad de perforación adecuada.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita nunca que lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organiza- ciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

•EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa volun-

RBRC

tariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de

 

RBRC

su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™

 

proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales

Ni-Cd

de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.

 

Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías des- gastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servi- cio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los acceso- rios, por favor llame: 326-7100

Los siguientes accesorios deben utilizarse únicamente en las medidas especificadas para mayor seguri- dad: BROCAS PARA METAL–Hasta 9,5 mm (3/8"); BROCAS PARA MAMPOSTERIA–Hasta 9,5 mm (3/8"); BROCAS PARA MADERA–Hasta 12,7 mm (1/2").

Su taladro incluye una punta doble de destornillador que está guardada en el sujetador cercano a la parte inferior del mango. La punta incluida es: Phillips No. 2 - Plana No. 8-10.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta her- ramienta puede ser peligroso.

Información de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.

Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.

Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

 

 

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

 

 

Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXICO

 

 

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera

588-9377

MERIDA

 

 

Calle 63 #459-A

(91 99)

23 54 90

MONTERREY

 

 

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83)

72 11 25

PUEBLA

 

 

17 Norte #205

(91 22)

46 37 14

QUERETARO

 

 

Av. Madero 139 Pte.

(91 42)

14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

 

 

Pedro Moreno #100 Centro

(91 48)

14 25 67

TORREON

 

 

Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17)

16 52 65

VERACRUZ

 

 

Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29)

21 70 16

VILLAHERMOSA

 

 

Constitucion 516-A

(91 93)

12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.

Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.

Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame al: 326-7100.

POLIZA DE GARANTIA

IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:

Sello firma del Distribuidor.

 

Nombre del producto:_____________

Mod/Cat.: ____________________

Marca: _________________________

Núm. de serie: _________________

(Datos para ser llenados por el distribuidor)

Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:

_________________________________________________________________

Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza

sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.

EXCEPCIONES.

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acom- paña;

Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refaciones y accesorios originales.

Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.

Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad

Los tres taladros/destornilladores cubiertos por este manual son:

 

PS3200

9,6 Volts

Taladro con dos velocidades reversibles

350 y 700 RPM

PS3300

9,6 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

0 – 700 RPM

PS3500

12,0 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

0 – 800 RPM

PS3600

14,4 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

0 – 800 RPM

PS3700

18.0 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

1 – 850 RPM

Cargador:

PS150, 120V, 60 Hz, 9W

 

Salida:

21,75VDC @ 210 mA

Salida:

10,15 VDC @ 210mA

 

 

Cargador:

PS180, 120V, 60

 

11,6 VDC @ 165mA

 

Hz, 15W

 

 

Cargador:

PS160, 120V, 60 Hz, 12W

 

Salida:

17,4 VDC @ 210MA

 

 

 

 

Salida:

14,5 VDC @ 200 mA

 

Baterias:

PS110, PS120, PS130,PS140, PS145

Cargador:

PS185, 120 V, 60Hz, 18W

 

 

 

 

 

Para servicio y ventas consulte

 

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

SECCI N

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

 

en la secció n amarilla.

AMARILLASi funciona…

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

 

y funciona muy bien.

 

05120 MÉ XICO, D.F

 

 

 

 

TEL. 3-26-71-00

 

Image 5
Contents Read ALL Instructions Mesures DE Sécurité Chargement DE L’OUTIL Avertissement Importantes Mesures DE SécuritéMesures DE Sécurité Pour Tous LES Outils Entretien Mesures DE Sécurité PerceusesFonctionnement Instrucciones DE Operacion Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Carga DEL TaladroAdvertencias E Instrucciones DE Seguridad Taladros Mantenimiento TaladradoAccesorios Información de servicio

PS3200 specifications

Cisco Systems PS3200 is a high-performance, enterprise-class switch designed to meet the demanding needs of modern data centers and enterprise networks. Built on advanced technologies and offering remarkable features, the PS3200 promises to enhance connectivity, scalability, and overall network efficiency.

One of the core characteristics of the PS3200 is its versatility. It supports a range of deployment scenarios, including virtualized environments, cloud architectures, and traditional on-premise infrastructures. With its ability to support various protocols and standards, the PS3200 ensures seamless integration into diverse network setups.

The PS3200 is designed with scalability in mind. It supports a high number of ports, allowing organizations to expand their network infrastructure as their requirements grow. This capability is essential for enterprises experiencing rapid growth or those that require flexible network architectures. Furthermore, the switch is equipped with advanced stacking technology, enabling multiple switches to be managed as a single unit, simplifying administration and enhancing availability.

One of the standout features of the PS3200 is its Layer 2 and Layer 3 capabilities, which provide organizations with robust networking options. Layer 2 switching enables fast and efficient data forwarding within local networks, while Layer 3 routing allows for efficient inter-network communication. This dual capability makes the PS3200 a versatile choice for a variety of networking scenarios.

Security is a significant consideration for any enterprise network, and the PS3200 does not disappoint. It includes advanced security features, such as Access Control Lists (ACLs), IEEE 802.1X authentication, and comprehensive network segmentation. These features help protect sensitive data and ensure compliance with various regulatory standards.

Moreover, the PS3200 supports automation and programmability through various features, including Cisco DNA and OpenFlow support. This compatibility enables organizations to implement intent-based networking, which accelerates provisioning, reduces errors, and improves operational efficiency.

In addition to its powerful hardware, the PS3200 offers excellent management tools. Cisco's intuitive user interface, combined with automation capabilities, simplifies network management tasks. These tools assist IT teams in monitoring performance, diagnosing issues, and managing configurations effectively.

In summary, the Cisco Systems PS3200 is a formidable solution for enterprises seeking a reliable, scalable, and feature-rich network switch. By leveraging innovative technologies and emphasizing security and automation, it equips organizations with the tools necessary to thrive in an increasingly digital landscape. Whether for cloud services, data centers, or traditional enterprise connectivity, the PS3200 stands out as an excellent choice for IT leaders.