Black & Decker instruction manual 90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 1007 AM

Page 26

90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 26

correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

b)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.

c)Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d)En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6)Mantenimiento

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

26

Image 26
Contents Please Read Before Returning this Product for ANY Reason VEA EL Español EN LA ContraportadaGeneral Power Tool Safety Warnings Specific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Safety Warnings and Instructions Charging the Battery pack Battery CAP Information Figure aInstructions for Jack Plug Chargers B Charging the Power PackNameplate Rating Amps 0 Important Charging Notes Safety Warnings and Instructions DrillsInstructions for CUP Chargers Trigger Switch & Reversing Button Figure D Torque Control Smart Select Technology Figure EBattery Level Indicator Figure G MaintenanceRbrc Seal TroubleshootingAccessories Service Information Full Two-Year Home Use Warranty Merci d’avoir choisi Black & Decker Consulter le site Web 90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 1007 AM 90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 1007 AM Règles DE Sécurité Spécifiques Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéDescription Fonctionnelle SymbolesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Directives ET Consignes DE Sécurité Concernant LE Chargement Information Concernant LE Capuchon DU BLOC-PILE Figure aChargement DU BLOC-PILES Directives Pour LES Chargeurs À FicheAvertissements DE Sécurité ET Directives Perceuses ChargementDirectives Pour LES Chargeurs Cuvettes Détente ET Bouton Inverseur Figure D Correcteur DE Couple Technologie Smart Select Figure EPerçage Avertissement ne pas essayerIndicateur de niveau de charge figure G VissageSceau Rbrcmcmc AccessoiresEntretien DépannageInformation sur les réparations Manual DE Instrucciones DEL Taladro Inalámbrico 90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 1007 AM 90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 1007 AM Normas DE Seguridad Específicas Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESDescripción DE LAS Funciones Información acerca del protector de la batería Figura aSímbolos Advertencias e instrucciones de seguridad Cómo cargar Amperios Según Placa 0 aInstrucciones Para Cargadores DE Base Notas Importantes Sobre LA CargaCarga DEL Paquete DE Alimentación Instrucciones Y Advertencias DE Seguridad Taladros Interruptor Disparador Y Botón DE Inversión Figura DControl DE Torsión Tecnología Smart Select Figura E Portabrocas SIN Llave Figura FEspacio EN LA Herramienta Para Guardar Brocas Indicador del nivel de carga de la batería Figura GDestornillado TaladradoEL Sello Rbrc Detección DE ProblemasAccesorios MERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F MONTERREY, N.L90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 1007 AM