Black & Decker QP1800, 5146694-00 instruction manual Instrucciones DE Operación

Page 6

de acero, papel aluminio o cualquier tipo de partícula metálica deben conservarse alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la toma de corriente cuando no tenga cargando una batería. También desconéctelo antes de intentar limpiarlo.

7. No sumerja el cargador en agua u otro líquido.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INTERRUPTOR DE DISPARO & BOTÓN DE REVERSA - FIGURA 3

El taldro se PRENDE y APAGA al oprimir y soltar el interruptor de disparo según se ilustra en la Figura 3. Mientras más a fondo oprima el interruptor, mayor será la velocidad del taladro. El botón de control de marcha adelante/atrás determina la dirección en que gira la herramienta y también actúa como seguro. Para seleccionar la rotación hacia adelante, suelte el interruptor de disparo y oprima el botón de control. Para seleccionar la marcha atrás, oprima el botón de control en dirección contraria. La posición central del botón de control asegura la herramienta en posición apagado. Cuando cambie la posición del botón de control, asegúrese de que el interruptor de disparo se encuentre liberado.

CONTROL DE TORSIÓN - FIGURA 4

Para fijar la torsión de la herramienta, gire el collar de torsión de apriete según sea necesario. Hay 36 fijaciones de embrague en total. Estas se indican mediante iconos de tuerca dibujados en el collar de torsión de apriete. Para trabajos livianos que requieren tuercas pequeñas, fije el collar en el icono de la tuerca más pequeña. Cada “click” en dirección horaria significa un aumento en la torsión. La posición más alta es el modo taladro y se indica mediante un icono de broca. En esta posición el embrague no operará. Esto permite efectuar taladrados de trabajo pesado.

ENGRANAJE DE DOBLE ALCANCE - FIGURA 5

La función de doble alcance del taladro le permite cambiar los engranajes para mayor versatilidad. Para seleccionar la posición 1, apague la herramienta y espere hasta que se detenga. Deslice el cambiador de engranajes hacia atrás (lejos del portabrocas). La posición 1 es para colocar y quitar tornillos y para taladrar sin martillo. Para seleccionar la posición 2, apague la herramienta y espere hasta que se detenga. Empuje el botón hacia el portabrocas. La posición 2 es para taladrar con acción de martillo.

NOTA: No haga cambio de engranajes cuando la herramienta está funcionando. En caso de problemas al cambiar los engranajes, asegúrese de empujar el botón de engranajes de doble alcance completamente hacia adelante o completamente hacia atrás.

BROQUERO SIN LLAVE

Para insertar una broca u otro accesorio:

1.Agarre la mitad posterior del portabroca con una mano y use la otra para girar la mitad anterior en dirección antihoraria, visto desde el portabroca.

2.Inserte la broca u otro accesorio completamente en el portabroca, y apriete muy bien mientras sujeta la mitad posterior del portabroca y gira la porción frontal en dirección horaria, visto desde el portabroca.

ADVERTENCIA: No trate de apretar las brocas (u cualquier otro accesorio) agarrando la parte frontal del portabroca y prendiendo la herramienta. Esto podría dañar el portabrocas u

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: (55)5326-7100.

ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado. Los accesorios siguientes deben usarse únicamente en los tamaños especificados a continuación:

BROCAS, TALADRADO EN METAL – Hasta 3/8" (9.5mm); BROCAS, TALADRADO EN ALBAÑILERÍA – Hasta 3/8" (9.5mm); TALADRADO EN MADERA – Hasta 1/2" (12.7mm).

INFORMACIÓN ACERCA NUESTROS CENTROS DE SERVICIO

Todos los centros de servicio Black & Decker tienen personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De necesitar orientación técnica, reparación, o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker más cercano. Para hallar la ubicación del centro de servicio local, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o llame a:

(55)5326-7100

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez superado el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio autorizado propio de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de servicio autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Herramientas eléctricas (Tools-Electric)" en las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; pueden variar según el estado. Ante cualquier inquietud, comuníquese con el Centro de servicio de Black & Decker más cercano.

Reemplazo gratuito de la etiqueta de advertencias: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

ocasionar lesiones personales al hacer cambio de accesorios

DES/ATORNILLADO TORNILLOS

Para atornilar sujetadores, se debe empujar el botón de reversa hacia la izquierda. Use el botón de reversa (empujado hacia la derecha) para quitar los sujetadores. Antes de mover el botón de adelante a reversa, o vice versa, suelte siempre el interruptor de gatillo primero.

TALADRADO

Use sólo brocas afiladas.

Aseguro y apoye la pieza de trabajo adecuadamente, según se indica en las Instrucciones

 

de seguridad.

Use el equipo de seguridad apropiado requerido, según se indica en las Instrucciones de

 

seguridad.

Asegure y mantenga su área de trabajo según se indica en las Instrucciones de seguridad.

Opere el taladro muy lentamente, presionando levemente, hasta que el hueco esté lo

 

suficientemente definido para que la broca no se salga.

Aplique presión alineada con la broca. Ejerza suficiente presión para que la broca

 

permaneza en rotación, pero no demasiada con el fin de evitar que el motor se atasque o la

CULIACAN, SIN

MONTERREY, N.L.

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

Av. Francisco I. Madero

(667) 7 12 42 11

No.831

Col. Industrial Bravo

(81) 8375 2313

GUADALAJARA, JAL

Col. Centro

PUEBLA, PUE

Av. La Paz #1779

(33) 3825 6978

17 Norte #205

Col. Americana Sector Juarez

(222) 246 3714

MEXICO, D.F.

Col. Centro

QUERETARO, QRO

Eje Central Lázaro Cardenas

No. 18

Av. Madero 139 Pte.

(55) 5588 9377

(442) 214 1660

Local D, Col. Obrera

Col. Centro

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

(999) 928 5038

(444) 814 2383

Col. Centro

Col. San Luis

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte.

(871)716 5265

Col. Centro

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 (229)921 7016

Col. Remes

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A

(993)312 5111

Col. Centro

 

broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar la fuerza de torsión del taladro.

NO APRIETE EL INTERRUPTOR DE DISPARO EN LAS POSICIONES DE ENCENDIDO Y

 

APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCAATORADA -

 

ESTO PUEDE DAÑAR EL TALADRO

Minimice el atascamiento por atraviesamiento mediante reducción de la presión y taladrado

 

lento a través de la última parte del hueco.

Mantenga el motor en funcionamiento al retirar la broca del interior de la perforación, de

 

manera que evite su atascamiento.

Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el

 

latón, los cuales que deben perforarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor

 

funcionan son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo.

Cuando use brocas helicoidales para taladrar huecos en madera, será necesario sacar las

 

brocas frecuentemente para retirar las virutas que se acumulan en sus ranuras.

• Asegúrese de que el interruptor prende y apaga el taladro.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar el taladro firmemente para evitar la pérdida de control que podría causar daño personal. Si tiene preguntas sobre como operar la herramienta adecuadamente, llame al:

(55)5326-7100.

TALADRADO EN MADERA

Los huecos en madera pueden efectuarse con las mismas brocas helicoidales usados para metal o con brocas de horquilla. Estas brocas deben ser afiladas y deben retirarse frecuentemente al taladrar para limpiar las virutas de las ranuras.

TALADRADO EN METAL

Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, los cuales que deben perforarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo.

TALADRADO EN ALBAÑILERÍA

Use brocas con puntas de carburo de tungsteno. Refiérase a la sección Taladrado. Ejerza una fuerza uniforme sobre el taladro, pero no tanto que se fracture el material quebradizo. Un flujo uniforme y suave de rebabas indica que se está taladrando a una velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO

Utilece solamente jabón suave y agua para lmipiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de ningún líquido.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (no enumerados en este manual), deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de

servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.

EL SELLO RBRC™ El sello RBRC™ (Rechargable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquelcadmio, indica que el costo del reciclaje de la batería (o grupo de baterías),

al final de su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker. En algunas áreas es ilegal colocar las baterías de níquelcadmio desgastadas en la basura doméstica o en los basureros municipales y el programa RBRC™ proporciona una alternativa ambiental conveniente.

La RBCR, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de níquelcadmio desgastadas. Al llevar sus baterías desgastadas de níquelcadmio a un centro de servicio autorizado Black & Decker o a su minorista local para el reciclaje de su batería, usted ayuda a proteger nuestro medio ambiente y a conservar nuestros recursos naturales. Usted puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde usted puede regresar las baterías desgastadas, o llame a (55)5326-7100.

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

ESPECIFICACIONES

Cargador

Input: 120Vac 60 hz 9W

Output: 21,75 Vdc 210mA

Vea “Herramientas

 

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

 

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

 

eléctricas (Tools-Electric)”

 

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

– Páginas amarillas –

 

05120 MÉXICO, D.F

para Servicio y ventas

 

TEL. 55-5326-7100

Image 6
Contents General Safety Rules for ALL Battery Operated Tools Specific Safety RulesImportant Safety Instructions IntroductionOperating Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Conserver CES MesuresMesures DE Sécurité Spécifiques Conservez CES DirectivesMode D’EMPLOI Conserve Estas InstruccionesIntroducción Reglas Específicas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Operación