Siemens 576.056A Fontos tudnivalók, Szerelés, védõtávolság, bekötés, Fûtési üzem, Meghibásodás

Page 10

H

Ennek a fu…to…ke;szüléknek a fejlesztése és gyártása a Közös Piac kisfeszültségre (73/23/EWG) és elektromágneses kompatibilitásra (89/336/EWG) vonatkozó irányvonalával összhangban történt.

1. Fontos tudnivalók

Gondosan õrizze meg ezt az ismertetõt, és adott esetben adja tovább a következõ tulajdonosnak.

Haladéktalanul jelezze a kereskedõnek - még a felszerelés megkezdése elõtt - ha sérülést talál a készüléken. Meghibásodás esetén a készüléket a hálózatról le kell választani ( hálózati dugaszolót kihúzni, illetve a biztosítékot lekapcsolni ). A készüléket csak helyiségfûtésre szabad használni zárt téren belül.

Abban a helyiségben ahol a készülék üzemel, nem szabad olyan anyagokat használni, melyek gõzei vagy saját maguk a készülék belsejének magas hõmérsékletének hatására tûzhöz, robbanáshoz vagy az anyag termikus lebomlásához vezethet. Ilyen esetekben ( pld. szõnyegpadló ragasztás ) gondoskodjunk arról, hogy a készülék szobahõmérsékletre hüljön le.

A fûtõfelületek, különösen a levegõkilépõrács az üzemelés során felforrósodik, ezért meg kell akadályozni, hogy azokat kisgyermekek vagy mozgáskorlátozott személyek megérinhessék. A készülék nyílásaiba ne tegyünk idegen tárgyakat. Ez mûködé- si zavarokhoz, illetve a tárgy meggyulladásához vezethet.

A készülék szétszerelését és a hálózatról történõ leválasztást csak szakember végezheti.

Figyelem! Az Ön távolléte esetén a hálózatra kapcsolt készülék automatikus bekapcsolódása során veszélyhelyzetek állhatnak elõ, pld. az idõközben letakart vagy elállított készülék tüzet okozhat.

A készülékre ne helyezzünk semmiféle tárgyat, mivel ez tüzet okozhat.

2. Szerelés, védõtávolság, bekötés

A 2NC2 9..-1A készülék üzembehelyezését és javítását csak kiképzett szakember végezheti.

A konvektort csak vízszintes helyzetbe szabad felszerelni. Úgy kell elhelyezni, hogy éghetõ anyag ne gyulladhasson meg. A készülék fából készült falra történõ szerelése megengedett.

A megadott minimális védõtávolságokat feltétlenül be kell tartani. Ügyeljünk arra, hogy a levegõ a készülék alján és felül akadálytalanul tudjon be- és kiáramlani. Egyes világos színû PVC padlók és parketta lakkok a magas, 35o C feletti hõmér- séklet hatására elszinezõdhetnek. Ilyen esetekben a készülék alsó részének a padlótól való minimális távolságát 150 mm-re válasszuk.

A készüléket nem közvetlenül a falra szereljük, hanem egy fali rögzítõkeretre akasztjuk fel. Kerüljük a dugaszolóaljzat alá törté- nõ szerelést.

Készítsünk furatokat a rögzítõkeret felfogásához. Ehhez a munkához a rögzítõkeretet sablonként használhatjuk (lásd ábra).

A rögzítõkeretet csavarozzuk a falhoz.

A fûtõkészüléket helyezzuk a fali rögzítõkeret alsó kampójára, majd hajtsuk elõre, míg a kampó a készülék alján lévõ nyílás- ba bepattan.

A csatlakozó vezetéket pattintsuk a rögzítõkereten lévõ mûanyag fülbe.

Emeljük meg enyhén a fûtõkészüléket és úgy döntsük a rögzítõkeret felé, hogy az a felsõ kampóba bepattanjon.

3. Fûtési üzem

3.1. A kezelõszervek funkciói

A fûtési idõszak kezdetekor kapcsoljuk be az A kapcsolót. A B jelû lámpa világít amikor a készülék fût. A helyiség hõmérsékle- tének kívánt szintre történõ beállítására a C jelû termosztátgomb szolgál, mely a hõmérsékletet automatikusan azonos szinten tartja.

A készülék felszerelési helyétõl függõen elõfordulhat, hogy a helyiség hõmérséklete és a termosztátgombon lévõ jelölés nem esik egybe. Ilyen estben javasoljuk a következõ beállítást végrehajtani:

Kapcsoljuk be a készüléket. A termosztát beállítógombját teker- jük maximális állásba (a lámpa világít). Most tekerjük a termosz- tát gombját visszafelé míg a lámpa elalszik. Amennyiben a ter- mosztátgombon lévõ szám nem egyezik a helyiség hõmérsékle- tével, végezzük el a következõk szerinti utánállítást: tartsuk a termosztátkereket fixen és forgassuk a skálát pld. egy kisméretû csavarhúzó segítségével a kívánt állásba.

Figyelem! Ezt a beállítást csak 24 órás üzem után hajtsuk végre.

3.2. Hõmérséklet csökkentés

Automatikus hõmérsékletcsökkentést a tartozékként szállítható elektronikus energia- takarékkazetta 2NC9 712, vagy egy külsõ idõkapcsoló segítségével érhetünk el.

A kívánt programot nyomógombbal indíthatjuk, illetve a csökken- tési idõt az idõkapcsolóórán beállíthatjuk (az elektromos bekö- tést a kapcsolási rajz mutatja). Amennyiben a hõmérsékletcsök- kentést kézzel akarjuk beállítani, úgy használjuk a 2NC9 713 típusú tartozékként szállítható hõmérséklet csökkentõ kazettát. A csökkentési idõ alatt a helyiség hõmérséklete 5oC-kal csökkenthetõ.

4. Fontos tudnivalók a fûtési üzemhez.

Figyelem! A fûtõelem védõolajjal van bevonva, így ez az elsõ hasznélatkor füstképzõdést okozhat. Az Ön biztonsága érdeké- ben a konvektor túlmelegedés elleni védelemmel is el van látva. Ha a levegõ szabad áramlásának útjába valamilyen akadály kerül (pld. függöny, vagy a légkiáramló nyílást letakarják), a kés- zülék automatikusan lekapcsolódik. Az akadály eltávolítása után kb. 15 perc múlva a konvektor ismét üzemképes lesz. A teljes fûtõteljesítmény leadásának biztosításához a levegõ be- és kiá- ramlási nyílásait pormentesen kell tartani. A fûtési idõszak elõtt tisztítsuk meg porszívóval a készülék felületét.

5. Meghibásodás

Ha valamilyen hibát észlelne az üzemeltetés során, akkor érte- sítse a szakszervízt. Adja meg a készülék E és FD számát, melyek a készülék hátoldalán, a típusjelzõ táblán találhatóak.

6. Mûszaki adatok

Feszültségellátás:

1/N/PE, 230V, 50Hz

Érintésvédelmi osztály: I. IP 21

Hõfokszabályozó:

elektronikus, 5-30oC

Hõkioldás:

automatikusan visszaálló

7. Tartozékok (opció)

Takaró a kapcsolóhoz és a

 

termosztátkerékhez

2NC9 710

Elektronikus energia-takarékkazett

2NC9 712

Manuális energia-takarékkazetta

2NC9 713

Image 10
Contents Instrukciq po montau i primeneni 2NC2 9..-1A 2NC2 9..-1L Heizbetrieb Funktion der Bedienungselemente WarnhinweiseMontage, Mindestabstände, Anschluß TemperaturabsenkungLowering the temperature Installation, clearances, connectionHeating Function of the service elements Important information about using the heaterFonctionnement IntroductionMontage, distances minimales et raccaordement Abaissement de températureWerking InleidingMontage, minimum afstanden, aansluiting TemperatuurverlagingInstalación, conexión y distancias mínimas Problemas de funcionamientoIntroducción CalefacciónDulez=ite pokyny pro topny provoz Du=lez=ita upozorne=nÈSniz=ovanÈ teploty SÈ tiObnizæianie temperatury Wskazowki i ostrzezæeniaMontazæ, minimalne odsteçpy, pod¬açczenie Wazæne wskazowki eksploatacyjneFûtési üzem Fontos tudnivalókSzerelés, védõtávolság, bekötés Hõmérséklet csökkentésSvarbi informacija apie s=ildytuvo veikimaç Temperaturos sumaz=inimasTechnineæs priez=iuros nurodymai Montavimas, minimalus atstumai, prijungimasInformaciq PO Bezopasnosti

576.056A specifications

The Siemens 576.056A is a sophisticated piece of automation equipment designed primarily for use in industrial applications. This device exemplifies Siemens' commitment to innovation and efficiency, providing users with state-of-the-art features that enhance operational effectiveness.

One of the standout features of the Siemens 576.056A is its robust processing capability. It incorporates a powerful microcontroller that ensures high-speed data processing and seamless communication with other devices in an automated environment. This capability is essential for applications that require real-time monitoring and control.

Another critical characteristic of the 576.056A is its advanced connectivity options. The device supports various communication protocols, including PROFINET and EtherNet/IP, allowing it to easily integrate into existing automation systems. This flexibility is crucial for industries looking to expand or modernize their operations without completely overhauling their infrastructure.

The Siemens 576.056A also boasts impressive versatility. It is designed to operate in various environments, from manufacturing plants to logistics centers. Its durable construction ensures reliability, even in harsh conditions, making it suitable for a wide range of industrial applications. Additionally, its compact design allows for easy installation in space-constrained areas.

In terms of user interface, the Siemens 576.056A offers an intuitive graphical display that simplifies operation and monitoring. Users can navigate through its features effortlessly and access data quickly, facilitating efficient decision-making processes on the shop floor.

Safety is another significant aspect of the 576.056A. It is equipped with various safety protocols and features that ensure compliance with industry standards. This focus on safety not only protects equipment and personnel but also enhances overall operational reliability.

Moreover, the 576.056A embraces the principles of Industry 4.0. It supports data collection and analysis, enabling predictive maintenance and optimizing resource allocation. This capability is essential in today's data-driven manufacturing landscape, where maximizing uptime and efficiency is paramount.

In summary, the Siemens 576.056A is a highly advanced automation device that combines powerful processing capabilities, versatile connectivity options, and a strong focus on safety. Its user-friendly interface and support for Industry 4.0 principles make it an ideal choice for businesses looking to innovate and enhance their industrial operations. Whether in manufacturing, logistics, or any other industrial application, the Siemens 576.056A stands out as a reliable and efficient solution.