Tefal TF801030, TF801032, TF801016, TF801031, TF801070, TF801015 manual Suomi, Turvaohjeet

Page 20

TNG_3313109 1/03/06 10:31 Page 20

Suomi

Turvaohjeet

TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ :

Tämän laitteen turvallisuus vastaa seuraavia voimassa olevia teknisiä määräyksiä ja normeja (Sähkömagneettinen yhteensopi- vuusdirektiivi, Matalajännitedirektiivi).

Ottaen huomioon voimassa olevien normien vaihtelut tarkistuta laite valtuutetussa huoltokeskuksessa (ks. Oheista listaa), jos käy- tät laitetta muussa kuin ostomaassa.

Varmista, että verkon jännite vastaa laitteessa ilmoitettua jännitettä (vain vaihtovirtaa).

Varmista, että sähköliitäntä on voimassa olevien normien mukainen ja riittävä antamaan virtaa näin tehokkaalle laitteelle.

Kytke laite aina maadoitettuun pistorasiaan.

Käytä vain hyväkuntoista jatkojohtoa, jonka pistoke on maadoitettu ja jonka poikkileikkaus on ainakin yhtä suuri kuin laitteen mukana toimitetun johdon.

On normaalia, että käytettäessä laitetta ensimmäistä kertaa, siitä lähtee savua tai uuden hajua, tämä luonnollinen ilmiö häviää nopeasti.

KODIN ONNETTOMUUKSIEN VÄLTTÄMINEN

Käytettäessä sähkölaitteita on noudatettava joitain perussääntöjä, erityisesti seuraavia ohjeita :

TOIMI NÄIN :

Lue käyttöohje kokonaan ja seuraa tarkasti sen ohjeita.

Käytä laitetta vain sisällä.

Laitteen tulee olla vain pystyasennossa, ei koskaan kyljellään, kallellaan tai ylösalaisin.

Käytä laitetta vakaalla alustalla suojassa vesiroiskeilta. Älä missään tapauksessa upota sitä keittiön rakenteisiin.

Irrota laite virtalähteestä, jos siinä esiintyy toimintahäiriöitä.

Jos laitteen vastuksiin on jäänyt kiinni tähteitä toiminnan loputtua, irrota laite virtalähteestä ja anna sen jäähtyä, ennen kuin poistat tähteet.

Irrota laite virtalähteestä, jos sitä ei käytetä ja aina ennen puhdistusta. Anna laitteen jäähtyä ennen kuin puhdistat sen tai laitat sen säilytyspaikkaan.

ÄLÄ TOIMI NÄIN :

Älä anna laitteen koskaan toimia ilman valvontaa :

-pienet lapset tai vajaakykyiset henkilöt eivät saa käyttää laitetta ilman valvontaa.

-älä jätä laitetta lasten ulottuville, äläkä anna lasten leikkiä laitteella.

Älä käytä laitetta, jos:

-sen johto on viallinen,

-laite on pudonnut ja siinä on havaittavia vaurioita tai toimintahäiriöitä. Kaikissa näissä tapauksissa laite pitää vaarojen välttämi- seksi lähettää lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseen. Tutustu takuuseen.

Älä käytä laitetta muuhun tarkoitukseen kuin siihen, johon se on suunniteltu.

Älä käytä laitetta lämmönlähteenä tai kuivaukseen.

Älä laita paperia, pahvia tai muovia koneen alle, päälle tai sisään eikä myöskään aukon eteen.

Älä anna johdon roikkua tai koskea laitteen kuumia pintoja.

Älä laita mitään alavastuksen päälle (esim. astia, lautanen tai tms.), voit aiheuttaa vakavia vaurioita. Käytä aina ritiläälaittaessasi laitteeseen astioita, lautasia, vuokia tai muita vastaavia esineitä.

Älä koskaan upota johtoa, pistoketta tai itse laitetta veteen tai muuhun nesteeseen, jotta välttyisit sähköiskuvaaralta.

Älä peitä laitetta sen toimiessa.

Älä kanna tai siirrä laitetta sen ollessa käytössä

Leipä voi palaa, joten laitetta ei saa käyttää verhojen alla tai läheisyydessä eikä muidenkaan syttyvien materiaalien läheisyydessä (hyllyt, huonekalut…). Laitetta pitää valvoa käytön aikana.

Älä kosketa laitteen metalliosia tai kuumia pintoja käytön aikana.

Laitteen ulkopintojen lämpötila voi olla korkea sen ollessa käytössä. Käytä kädensijoja ja näppäimiä. Käytä tarvittaessa käsineitä.

Jos tuotteen jokin osa syttyy palamaan, älä koeta sammuttaa sitä vedellä. Irrota laite virtalähteestä ja tukahduta liekit kostealla kankaalla.

Älä säilytä johtoa tai pistoketta laitteen sisässä ritilöiden välissä. Älä irrota laitetta virtalähteestä vetämällä johdosta.

Laite on suunniteltu käytettäväksi pelkästään kotona. Ammattimainen, ohjeiden vastainen ja muu asiaton käyttö kumoavat takuun ja valmistajan vastuun.

HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!

i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla. Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun

huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TARKASTI

20

Image 20
Contents Toast ‘N Grill TNG3313109 1/03/06 1030 Première utilisation First use Erste Inbetrienahme Grillage du pain Bread Toasting Brotrösten Réchauffage Reheating Währen Min 11 min 11 13 min 25 min 15 min 14 min 12 min 18 20 min MinMin Nettoyage Cleaning Reinigung Karton, kâğıt, vb. kaplar koymayın Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance FrançaisConsignes de sécurité Never leave the appliance in use unsupervised while in use Safety instructionsEnglish Deutsch Denken SIE AN DEN Schutz DER UmweltNederlands VeiligheidsvoorschriftenItaliano Consigli di sicurezzaEspañol Instrucciones de seguridadPortuguês Instruções de segurançaEλληνικ OδηγDansk SikkerhedsanvisningerSvenska SäkerhetsföreskrifterNorsk SikkerhetsforskrifterSuomi TurvaohjeetРусский Основные меры предосторожностиPolski Zalecenia bezpieczeństwaTartsa be Szigorúan Ezeket AZ Utasításokat MagyarBiztonsági utasítások Česky Bezpečnostní pokynyNikdy přístroj neponechávejte v provozu bez dozoru Uložte SI Peślivű Tyto PokynySlovensko Bezpečnostné pokynyNikdy prístroj nenechávajte v chode bez dozoru Uložte SI Starostlivo Tieto PokynyTürkçe Güvenlik talimatlarElektrikli cihazlar. Bunlar özellikle aşağ Amaçlonusu olmazTNG3313109 1/03/06 1031 TNG3313109 1/03/06 1031
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb