Tefal TL180030 manual Leggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni

Page 12

Non aggiungete al tostapane accessori sconsigliati dal produttore al fine di evitare eventuali pericoli.

Non cuocete all'interno dell'apparecchio pane che potrebbe fondersi (con glassatura) o sciogliersi, poichè potrebbero derivarne danni o rischi di incendio.

Non inserite nell'apparecchio fette di pane troppo grandi che potrebbero far inceppare il meccanismo del tostapane.

Non utilizzate l'apparecchio se:

-il cavo è difettoso,

-in seguito ad una caduta l'apparecchio mostri danni visibili o segnali di mal

funzionamento.

Per tutti questi casi e per evitare qualsiasi pericolo, si consiglia di portare l'apparecchio al centro assistenza tecnica autorizzato più vicino. Leggete la garanzia.

Non mettete il tostapane su superfici calde, o a contatto con fonti di calore.

Non coprite l'apparecchio mentre è in funzione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.

Il pane potrebbe bruciarsi; l'apparecchio non deve quindi essere installato o utilizzato nelle vicinanze di tende o altro materiale infiammabile (ripiani, mobili...).

Sorvegliare l’apparecchio durante il funzionamento.

Non mettete mai carta, cartone o plastica dentro, sopra o sotto l'apparecchio.

Se alcune parti dell'apparecchio dovessero prendere fuoco, non tentate di spegnerle mai con dell'acqua. Scollegate l'apparecchio e spegnete le fiamme con un panno umido.

Non togliete mai il pane se la tostatura non è ancora terminata.

Non utilizzate il tostapane come fonte di calore o di asciugatura.

Non utilizzate il tostapane per cuocere, tostare, riscaldare o scongelare alimenti surgelati.

Non utilizzate l'apparecchio contemporaneamente per tostare il pane e

riscaldare brioches etc (secondo il modello).

Non utilizzate l'apparecchio per tostare il pane e riscaldare contemporaneamente la piccola pasticceria (secondo il modello).

Il supporto metallico è molto caldo. Evitate di toccarlo. Utilizzate dei guanti o una pinza per il pane.

Per la manutenzione, non utilizzate prodotti aggressivi (decapanti a base di soda, prodotti per la pulizia dei metalli, varechina, ecc.), né utensili metallici, spugne metalliche o tamponi abrasivi.

Per gli apparecchi con finitura metallizzata: Evitate di utilizzare prodotti specifici per la pulizia dei metalli (inox, rame...), ma servitevi di un panno morbido imbevuto di un detergente per vetri.

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per un uso domestico, pertanto qualsiasi utilizzo professionale non appropriato o non conforme alle istruzioni per l’uso invaliderà sia la responsabilità che la garanzia del produttore.

LEGGETE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !

￿Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.

￿Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

12

Image 12
Contents Classic Page Français Consignes DE SécuritéFaire NE PAS FaireGardez Précieusement CES Consignes Participons à la protection de l’environnementNederlands VeiligheidsinstructiesDoen Niet DoenZijn Het apparaat tijdens het gebruik niet AfdekkenWees vriendelijk voor het milieu Deutsch SicherheitshinweiseImmer NiemalsBewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF Das Gerät muss unter Aufsicht betrieben werdenDenken Sie an den Schutz der Umwelt English Safely InstructionsDo not To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Italiano Norme DI SicurezzaCosa Fare Cosa NON FareLeggete Attentamente LE Seguenti Indicazioni Partecipiamo alla protezione dell’ambienteEspañol Consignas DE SeguridadLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar RiesgosNo utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuoso ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambientePortuguês Instruções DE SegurançaFazer NÃO FazerAparelho tem de ser utilizado sob vigilância Chamas com um pano húmidoProtecção do ambiente em primeiro lugar Ελληνικά ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙·¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Max Stop/eject 10 min Page Page Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb