Tefal TL180030 Español, Consignas DE Seguridad, LO QUE SE Debe Hacer, Para Prevenir Accidentes

Page 13

CONSIGNAS DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES IMPORTANTES:

Este aparato no está diseñado para ponerse en funcionamiento mediante un reloj externo o un sistema de mando a distancia aparte.

Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión,

compatibilidad Electromagnética, materiales en contacto con alimentos, medio ambiente…)

• Conforme a la advertencia de la CSC del 2/12/04, este producto está equipado con un diseño mecánico que permite separar el sistema de expulsión del pan del elemento de corte de la alimentación eléctrica.

Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión indicada en el aparato (corriente alterna solamente).

Teniendo en cuenta la diversidad de las normas vigentes, si este aparato se utiliza en un país diferente del país donde ha sido comprado, hágalo comprobar por un taller autorizado (véase lista adjunta).

Asegúrese de que la instalación eléctrica está conforme con las normas vigentes y es suficiente para alimentar un aparato de esta potencia.

Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de tierra.

Utilice solamente un alargador en buen estado, con una toma de tierra y con hilos conductores con una sección al menos igual al cable suministrado con el aparato.

PARA PREVENIR ACCIDENTES:

Durante la utilización de aparatos eléctricos, existe un cierto número de reglas que deben respetarse, especialmente las siguientes:

LO QUE SE DEBE HACER:

Leer por completo el modo de empleo y seguir atentamente las instrucciones de uso.

El aparato debe estar únicamente de pie, nunca recostado, inclinado o al revés.

Antes de cada utilización, comprobar que el recoge-migas está correctamente colocado.

Español

Retirar regularmente las migas del recoge-migas.

El botón de mando del pulsador debe estar en la posición alta cuando enchufe o desenchufe el aparato.

Desenchufe el aparato si se produjera cualquier anomalía en su funcionamiento.

Desenchufe el aparato cuando ya no lo utilice y antes de limpiarlo. Esperar a que enfríe para limpiarlo o guardarlo.

Al final del ciclo, si las rebanadas de pan se atascan entre las rejillas, desenchufe y espere a que el aparato se enfríe antes de sacar el pan.

Utilizar una superficie de trabajo estable protegida del agua y en ningún caso empotre el aparato un hueco de la cocina.

LO QUE DEBE CUIDAR PARA EVITAR RIESGOS:

No guarde el cable o el enchufe entre las rejillas del aparato.

No desconectar el aparato tirando del cable.

No manipular o desplazar el aparato durante su utilización.

Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.

Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Utilizar el aparato sólo dentro de casa. Evitar los lugares húmedos.

No dejar nunca el aparato funcionando sin vigilancia y especialmente en cada primer tostado o cambio de programación.

No utilizar el aparato para cualquier otro uso, que no sea para el que se ha diseñado.

No tocar las partes metálicas o calientes del aparato mientras se está utilizando.

No utilizar ni introducir en el tostador utensilios de metal que pudieran provocar cortocircuitos (cuchara, cuchillo...).

No añadir al tostador accesorios que no

13

Image 13
Contents Classic Page Consignes DE Sécurité FrançaisFaire NE PAS FaireParticipons à la protection de l’environnement Gardez Précieusement CES ConsignesVeiligheidsinstructies NederlandsDoen Niet DoenHet apparaat tijdens het gebruik niet Afdekken ZijnWees vriendelijk voor het milieu Sicherheitshinweise DeutschImmer NiemalsDas Gerät muss unter Aufsicht betrieben werden Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUFDenken Sie an den Schutz der Umwelt Safely Instructions EnglishDo not To Prevent ANY AccidentsEnvironment protection first Norme DI Sicurezza ItalianoCosa Fare Cosa NON FarePartecipiamo alla protezione dell’ambiente Leggete Attentamente LE Seguenti IndicazioniConsignas DE Seguridad EspañolLO QUE SE Debe Hacer LO QUE Debe Cuidar Para Evitar Riesgos¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente No utilizar el aparato si Este tiene un cable defectuosoInstruções DE Segurança PortuguêsFazer NÃO FazerChamas com um pano húmido Aparelho tem de ser utilizado sob vigilânciaProtecção do ambiente em primeiro lugar ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ Ì ÌÈ· ÁÂȈ̤ÓË Ú›˙· Ελληνικά¶ÚfiÏË„Ë ÔÈÎÈ·ÎÒÓ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘∂À¶Hƒ∂THΠ¶∂§∞Tø¡ Max Stop/eject 10 min Page Page Espace Graphique
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb