Tefal MB755G60, MB755GJP, MB755GCA Descriptif DE L’APPAREIL, Avant LA Premiere Utilisation cf. fig

Page 11

 

DESCRIPTIF DE L’APPAREIL

 

FR

A

Bloc moteur

E2

Cône Râpé épais (rouge)

B

Bouton marche / arrêt

E3

Cône Gratté (jaune foncé)

C

Poussoir

E4

Cône Tranché (vert clair)

D Magasin à cônes / cheminée

E5

Cône vichy (vert foncé)

E* Cônes (selon modèle)

E6

Cône reibekuchen (jaune clair)

 

E1a Cône Râpé fin (métal)

F Accessoire de rangement

 

E1b Cône râpé fin (métal/plastique orange)

G*Range-cordon (selon modèle)

AVANT LA PREMIERE UTILISATION (cf. fig. 1)

UTILISATION (cf. fig. 2 à 8)

CONSEILS D’UTILISATION

Ne pas utiliser l’appareil plus de 2 minutes.

Les ingrédients que vous utilisez doivent être fermes pour obtenir des résultats satisfaisants et éviter toute accumulation d’aliment dans le magasin.

Ne pas utiliser l’appareil pour râper ou trancher des aliments trop durs tels que le sucre ou morceaux de viande et enlever la coque des fruits durs (amande, noix, noisette, etc). Coupez les aliments pour les introduire plus facilement dans la cheminée du magasin.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL (cf. fig. 9 à 10)

En cas de coloration des parties plastique par des aliments tels que les carottes, frottez-les avec un chiffon imbibé d’huile alimentaire, puis procédez au nettoyage habituel.

RANGEMENT (cf. fig. 11 à 12)

QUESTIONS FRÉQUENTES

QUESTIONS

RÉPONSES

• "Le cône ne tient pas bien en place dans le

Assurez-vous simplement que le cône est

magasin, je n’entends pas de clip".

engagé bien à fond (fig.3).

 

C’est ensuite la mise en route du produit avant

 

d’introduire un aliment qui permet le bon

 

verrouillage du cône (fig.4).

• "Je n’arrive pas à enlever l’accessoire après

Pour retirer le cône après utilisation,

utilisation".

déverrouillez puis reverrouillez le magasin

 

(fig.7) et le cône tombera de lui-même (fig.8).

 

 

• "Le magasin à cône est assez dur à mettre

Oui, tout à fait lorsque le produit est neuf. Au

en place et à retirer, est-ce normal ?"

fur et à mesure des utilisations, il deviendra

 

de plus en plus facile à installer et à retirer.

 

 

Utilisez le cône préconisé pour chaque type d’aliment (voir tableau page D)

5

Image 11
Contents Réf EN NL DE ES PT EL IT RU UK KK AR FA Page Page Page Page Page Safety instructions Cord storage depending on model E1a Fine grating cone metal Storage accessoryDescription of the Appliance Motor unit Coarse grating cone red On/off buttonRecycling EN Before Using for the First Time see figCleaning the Appliance see Recommendations for USENettoyage DE L’APPAREIL cf. à Descriptif DE L’APPAREILAvant LA Premiere Utilisation cf. fig Conseils D’UTILISATIONHET Apparaat Reinigen cf. tot NL Beschrijving VAN HET ApparaatVoor HET Eerste Gebruik cf. fig GebruikstipsReinigung DES Geräts siehe Abb bis Beschreibung DES GerätesVOR DER Ersten Inbetriebnahme siehe Abb GebrauchstippsLimpieza DEL Aparato véase a Descripción DEL AparatoAntes DEL Primer USO véase Consejos DE UtilizaciónLimpeza do Aparelho ver a Descrição do AparelhoAntes DA Primeira Utilização ver Conselhos DE UtilizaçãoΚαθαρισμοσ ΤΗΣ Συσκευησ βλ. εικ Περιγραφη ΤΗΣ ΣυσκευησΠριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση βλ. εικ Συμβουλεσ ΧρησησPulizia DELL’APPARECCHIO cfr. fig Descrizione DELL’APPARECCHIOAL Primo Utilizzo cfr. fig Consigli PER L’USOЧасто Задаваемые Вопросы Описание ПрибораПеред Первым Использованием см. рис Использование Прибора СМ. РИС Рекомендации ПО ИспользованиюОчищення Приладу див. fig Опис ПриладуПеред Першим Використанням ДИВ. FIG Рекомендації Щодо ВикористанняСұрақтар Жауаптар Құралдың сипаттамасыБірінші РЕТ Қолданарда 1-суретті қараңыз Қолдану Кеңестеріلامعتسلإا طورخمE5 ميقلتلا بوبنا /طورخلما ةلماح Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb