Tefal MB755GCA manual Descrizione DELL’APPARECCHIO, AL Primo Utilizzo cfr. fig, Consigli PER L’USO

Page 17

 

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

 

IT

A

Blocco motore

E2

Cono Grattugia grossa (rosso)

B

Interruttore a pulsante On/Off

E3

Cono Grattugia formaggio (giallo scuro)

C

Pressino

E4

Cono Affetta (verde chiaro)

D Vano per coni / Imboccatura

E5

Cono Rondella ondulata (verde scuro)

E* Coni (a seconda del modello)

E6

Cono Tagliapatate (giallo chiaro)

E1a Cono Grattugia fine (in metallo)

F Porta accessori

E1b Cono Grattugia fine (in metallo con

G*Porta cavo (a seconda del modello)

bordatura arancione)

 

AL PRIMO UTILIZZO (cfr. fig. 1)

 

UTILIZZO (cfr. fig. 2-8)

 

CONSIGLI PER L’USO

 

Non usare l’apparecchio per più di 2 minuti continuativamente.

Gli ingredienti devono essere duri per ottenere risultati soddisfacenti ed evitare l’accumulo di alimenti all’interno dell’apparecchio.

Non usare l’apparecchio per grattugiare o tagliare alimenti eccessivamente duri, ad esempio zucchero o pezzi di carne, e rimuovere il guscio dei frutti duri (mandorle, noci, nocciole, ecc.). Tagliare gli alimenti per poterli introdurre più facilmente nell’imboccatura dell’apparecchio.

PULIZIA DELL’APPARECCHIO (cfr. fig. 9-10)

Se le parti in plastica sono state macchiate da alimenti come le carote, strofinarle con un panno imbevuto di olio alimentare, quindi procedere alla pulizia ordinaria.

CONSERVAZIONE (cfr. fig. 11-12)

DOMANDE FREQUENTI

DOMANDE

RISPOSTE

• “Il cono non rimane ben posizionato nel

Assicurarsi semplicemente che il cono sia inserito

vano, non sento nessun clic"

fino in fondo (fig. 3).

 

Il cono si fisserà correttamente all’avvio

 

dell’apparecchio, prima di introdurre l’alimento

 

(fig.4).

• "Non riesco a rimuovere l’accessorio

Per rimuovere il cono dopo l’uso, sbloccare e reinserire

dopo l’uso"

il vano (fig. 7) e il cono cadrà da solo (fig.8).

 

 

• “Il vano coni è piuttosto duro da inserire e

Sì, quando il prodotto è nuovo. Con l’uso diventerà

rimuovere, è normale?"

sempre più facile da inserire e rimuovere.

 

 

Usare il cono adatto al tipo di alimento (vedi tabella a pagina D)

11

Image 17
Contents Réf EN NL DE ES PT EL IT RU UK KK AR FA Page Page Page Page Page Safety instructions Description of the Appliance E1a Fine grating cone metal Storage accessoryMotor unit Coarse grating cone red On/off button Cord storage depending on modelCleaning the Appliance see EN Before Using for the First Time see figRecommendations for USE RecyclingAvant LA Premiere Utilisation cf. fig Descriptif DE L’APPAREILConseils D’UTILISATION Nettoyage DE L’APPAREIL cf. àVoor HET Eerste Gebruik cf. fig NL Beschrijving VAN HET ApparaatGebruikstips HET Apparaat Reinigen cf. totVOR DER Ersten Inbetriebnahme siehe Abb Beschreibung DES GerätesGebrauchstipps Reinigung DES Geräts siehe Abb bisAntes DEL Primer USO véase Descripción DEL AparatoConsejos DE Utilización Limpieza DEL Aparato véase aAntes DA Primeira Utilização ver Descrição do AparelhoConselhos DE Utilização Limpeza do Aparelho ver aΠριν ΑΠΟ ΤΗΝ Πρωτη Χρηση βλ. εικ Περιγραφη ΤΗΣ ΣυσκευησΣυμβουλεσ Χρησησ Καθαρισμοσ ΤΗΣ Συσκευησ βλ. εικAL Primo Utilizzo cfr. fig Descrizione DELL’APPARECCHIOConsigli PER L’USO Pulizia DELL’APPARECCHIO cfr. figПеред Первым Использованием см. рис Описание ПрибораИспользование Прибора СМ. РИС Рекомендации ПО Использованию Часто Задаваемые ВопросыПеред Першим Використанням ДИВ. FIG Опис ПриладуРекомендації Щодо Використання Очищення Приладу див. figБірінші РЕТ Қолданарда 1-суретті қараңыз Құралдың сипаттамасыҚолдану Кеңестері Сұрақтар Жауаптарلامعتسلإا طورخمE5 ميقلتلا بوبنا /طورخلما ةلماح Page Page Page Page Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb