Tefal KO299171 manual Cleaning and maintenance, De-scaling, Kettle will Switch OFF Automatically

Page 9

9 THE KETTLE WILL SWITCH OFF AUTOMATICALLY

as soon as the water reaches boiling point or the chosen temperature. You can stop it manually, before removing it from its base to pour the water. Depending on the model, the interior light and the indicator light will go out when the water reaches boiling point. Make sure that the on/off button is in the off position after boiling and that the kettle has switched off before removing it from its base.

Do not leave water in the kettle after use as this quickens the formation of scale.

Cleaning and maintenance

CLEANING YOUR KETTLE

Unplug it.

Let it cool down and clean it with a damp sponge.

Never immerse the kettle, its base, the cord or the electric plug in water: the electrical connections or the switch must not come into contact with water.

• Do not use scouring pads.

CLEANING THE FILTER (ACCORDING TO THE MODEL) (FIG 9)

The removable filter consists of a mesh to retain the particles of scale and prevent them falling into your cup when pouring. This filter neither treats nor removes the hardness of the water. It thus conserves all the qualities of the water. With very hard water, the filter can clog very quickly (10 to 15 uses). It is important to clean it regularly. If it is wet, put it under a running tap, if dry, then brush it gently. Sometimes the scale will not detach itself; it will then need descaling.

To remove the anti-scale filter, lift the kettle off its base and allow to cool. Never remove the filter when the appliance is full of hot water

De-scaling

De-scale regularly, preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard.

To de-scale your kettle:

using white vinegar:

-fill the kettle with 1/2 l of vinegar,

-leave to stand for 1 hour without heating.

using citric acid:

-boil 1/2 l of water,

-add 25 g of citric acid and leave to stand for 15 min.

using a de-scaler specifically for plastic kettles: follow the manufacturer’s instructions.

Empty your kettle and rinse 5 or 6 times. Repeat if necessary.

To de-scale your filter (according to model):

Soak the filter in white vinegar or diluted citric acid.

Never use a de-scaling method other than that recommended.

7

Image 9
Contents Kettle Auto Consignes de sécurité Utilisation Avant la première utilisationPour Ouvrir LE COUVERCLE, Selon LE Modèle Pour Mettre LA Bouilloire EN MarcheNettoyage et entretien DétartragePour Nettoyer Votre Bouilloire Prévention des accidents domestiques En cas de problèmeProtection de l’environnement Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage ApparentSafety instructions To Open the LID, According to the Model UseFill the Kettle with the Desired Amount of WATER. FIG To Start the KettleKettle will Switch OFF Automatically Cleaning and maintenanceCleaning Your Kettle Cleaning the Filter According to the Model FIGPrevention of domestic accidents Event of ProblemsEnvironmental protection There is no Evident Damage to Your KettleSicherheitshinweise Vor der ersten Benutzung BetriebÖffnen des Deckels je nach Modell Entkalken Reinigung und InstandhaltungWenn es Probleme gibt Vorbeugen von HaushaltsunfällenIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Veiligheidsvoorschriften Gebruik Voor het eerste gebruikDruk Voor HET Inschakelen VAN DE Waterkoker BIJ EEN Waterkoker MET TemperatuurregelaarReiniging en onderhoud Geval van problemenOntkalken DE Waterkoker ZAL Automatisch StoppenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisConsejos de seguridad Utilización Antes de la primera utilizaciónPara Poner EL Hervidor EN Marcha EL Hervidor Puede Iluminarse Según EL ModeloLimpieza y mantenimiento En caso de problemasDesincrustación EL Hervidor SE Parará Automáticamente¡¡Participe en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticosNorme di sicurezza Utilizzo Prima del primo utilizzoPER Accendere IL Bollitore IL Bollitore PUÒ Illuminarsi a Seconda DEI ModelliDecalcificazione Pulizia e manutenzioneIL Bollitore SI Spegnerà Automaticamente PER Pulire IL BollitorePrevenzione degli incidenti domestici Caso DI ProblemiSalvaguardia dellambiente SE IL Bollitore NON Presenta Danni VisibiliInstruções de segurança Utilização Antes da primeira utilizaçãoPara Abrir a TAMPA, Consoante O Modelo Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E FriaDescalcificação Limpeza e manutençãoPara Limpar O Jarro Térmico Para Limpar O Filtro Consoante O Modelo FIGNo caso da ocorrência de problemas Prevenção de acidentes domésticosJarro Térmico NÃO Apresenta Danos Visíveis Sikkerhedsanvisninger Brug Før første ibrugtagningTryk PÅ TÆND/SLUK Knappen for AT Tænde for Elkedlen Hvis Elkedlen HAR EN TemperaturvælgerAfkalkning Rengøring og vedligeholdelseElkedlen Standser Automatisk For AT Rengøre ElkedlenForebyggelse af ulykker i hjemmet Tilfælde AF ProblemerMiljøbeskyttelse DER ER Ingen Synlige Tegn PÅ Skader PÅ ElkedlenSikkerhetsinstruksjoner Bruk Før apparatet brukes første gangFor Å SLÅ PÅ Vannkokeren Vannkokeren LYSER, Avhengig AV ModellAvkalking Rengjøring og vedlikeholdFeilsøking Vannkokeren Stopper AutomatiskMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetSäkerhetsanvisningar Användning Före den första användningenFÖR ATT Öppna LOCKET, Beroende PÅ Modell Placera Bottenplattan PÅ EN SLÄT, REN OCH Kall YTARengöring och skötsel VID ProblemAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetTurvaohjeet Käyttö Ennen ensimmäistä käyttöäKannen Avaaminen Mallista Riippuen Täytä Vedenkeitin Halutulla Määrällä VETTÄ. KuvaKalkinpoisto Puhdistus ja hoitoOngelmatapauksissa Vedenkeittimen PuhdistaminenSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminen¤Ú‚Ș Tefal Συµβουλές ασφάλειαςΧρήση Πριν α̟ό την ̟ρώτη χρήσηΚαθαρισµός και συντήρηση ΑφαλάτωσηΓια να καθαρίσετε το φίλτρο ανάλογα µε το µοντέλο εικ Προστασία του ̟εριβάλλοντος Α̟οφυγή οικιακών ατυχηµάτωνΣΕ Περιπτωση Προβληματοσ Βλαβη Π Υ ΠΑΡ Υσια ΕΙ Βραστηρασ ΣΑΣ ∆ΕΝ Ειναι ΕμφανησGüvenlik talimatları İlk kullanımdan önce Su ısıtıcınızı temizlemek için Kireç temizlemeFiltrenin temizlenmesi modele göre şekil Su ısıtıcınızın kirecini temizlemek içinSU Isiticiniz Üzerİnde Gözle Görülür BİR Hasar YOK Problem olması durumundaPage Page Page Page ROK Page Page
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb