HP D4300 manual Ayuda de instalación para Windows, Español Ayuda de la impresora

Page 5

Ayuda de instalación

¿No tiene alimentación eléctrica?

Compruebe lo siguiente:

El cable de alimentación de la impresora está conectado a una toma de corriente eléctrica.

El cable de alimentación está conectado adecuadamente a la fuente de alimentación o a un adaptador.

La fuente de alimentación está conectada adecuadamente a la impresora.

Ayuda de instalación para Windows

¿No tiene dispositivo plug and play?

Asegúrese de que la impresora está conectada y encendida.

Asegúrese de que el cable USB está enchufado adecuadamente al equipo y a la impresora, sin utilizar un concentrador USB.

Si no funciona ninguno de los pasos que se indican arriba, desconecte el cable USB, vuelva a introducir

el CD del software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre los programas antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado el software de la impresora.

Español

Ayuda de la impresora

La impresora imprime en varias hojas a la vez

En caso de que esto ocurra, compruebe lo siguiente:

Peso del papel: utilice papel de acuerdo a las especificaciones recomendadas.

Papel Carta: de 65 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).

Papel Legal: de 70 a 90 g/m² (de 20 a 24 lb).

Sobres: de 70 a 90 g/m² (de 16 a 24 lb).

Tarjetas: hasta 200 g/m² (un máximo de 110 lb de fichas).

Papel fotográfico: hasta 280 g/m² (un máximo de 75 lb de fichas).

Bandeja de papel: vuelva a cargar el papel en la bandeja correspondiente, colóquelo hasta llegar al tope y, a continuación, deslice la guía del papel hasta el borde de la pila de papel.

La impresora no suministra papel

Pruebe una de las siguientes soluciones:

Reduzca el número de hojas en la bandeja de entrada.

Retire el papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargarlo.

Utilice sólo un tipo y tamaño de papel a la vez.

Utilice un tipo de papel diferente.

Image 5
Contents HP Deskjet D4300 series Remarques HP worldwide supportEnglish Printer help Installation helpWindows installation help Paper jam EnglishPrint job stuck in queue Windows Ink usage Minimum system requirementsEspañol Ayuda de la impresora Ayuda de instalaciónAyuda de instalación para Windows Atasco de papel EspañolEl trabajo de impresión está atascado en la cola Windows Uso de la tintaAide sur l’installation sous Windows Aide sur l’installationAide sur l’imprimante FrançaisBourrage papier Usage d’encre Configuration minimum requiseTâche d’impression en attente dans la file Windows Retirez le papier du bac à papierPower consumption Power requirementsRequisitos de alimentación Operating environmentLimitations of warranty HP printer limited warranty statementSoftware Media Days Printer Year Print or Ink cartridges Remanufactured, refurbished, misused, or tampered withGarantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan Declaración de garantía limitada de impresoras HPRellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan Utilizado incorrectamente o se haya alterado su composiciónProduit HP Durée de la garantie limitée Déclaration de garantie limitée de l’imprimante HPThis page left intentionally blank This page left intentionally blank This page left intentionally blank Información normativa Regulatory informationInformations de conformité Find information