HP A530 manual Déclarations de conformité, Spécifications de limprimante, Système d’exploitation

Page 48

Chapitre 3

3.Pour l'Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante présente un dysfonctionnement matériel, vous serez invité à la rapporter à l'endroit où vous l'avez achetée. Les réparations sont gratuites pendant la période de garantie limitée de l'imprimante. Au-delà de la période de garantie, les réparations vous seront facturées.

4.Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon les périphériques, les pays/régions et les langues.

Remarque Pour obtenir une liste des numéros de téléphone de l'assistance, reportez-vous à la liste des numéros de téléphone sur la troisième de couverture.

Déclarations de conformité

Le produit HP Photosmart respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Pour une liste complète des déclarations de conformité, téléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse suivante : www.hp.com/support .

Numéro d'identification réglementaire de modèle

Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le SDGOA-0812. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (HP Photosmart série A530, etc.) ou le numéro du produit (Q8624A, Q8625A, Q8626A, etc.).

Français

Protection de l'environnement

Pour tout ce qui concerne la gérance des produits en fonction de l'environnement, téléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse www.hp.com/support .

Spécifications de l'imprimante

Pour plus d'informations, téléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse suivante : www.hp.com/support .

Système d’exploitation

Microsoft® Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, Edition x64 ou Vista Mac® OS X 10.4x ou supérieur

Conditions d'exploitation

Maximum en fonctionnement : 5 à 40 °C (41 à 104 °F), 5 à 90 % HR

Recommandations en fonctionnement : 15 à 35 °C (59 à 95 °F), 20 à 80 % HR

Consommation électrique

Impression : 11 W

Veille : 3,5 W

Attente/désactivé : 0,48 W

44 HP Photosmart série A530

Image 48
Contents Basics Guide Guía básica Guide d’utilisation Hewlett-Packard Company notices HP Photosmart A530 series Basics Guide English Contents Control panel buttons and indicator lights Get startedHP Photosmart at a glance Label DescriptionIndicator lights LabelPrint basics Printer menusLoad your paper To use the Printer menuInsert a memory card To load paperTo access Design Gallery Print a photoCreative options Enhance your photosTroubleshooting and support To install the softwareConnect to a computer Windows usersPrinting and hardware issues SolutionPrinter is plugged in, but it will not turn on Solution Print quality is poor Solution Insert or replace the print cartridgePaper jammed while printing To insert or replace a print cartridge To access Help on the printer If you still have a problem, follow these stepsFind more information HP supportPrinter specifications Regulatory noticesMedia sizes Paper TrayPaper Tray Capacity HP Warranty HP product Duration of limited warrantyGuía básica de HP Photosmart A530 series Solución de problemas y asistencia técnica ContenidoIntroducción Introducción a la impresiónIntroducción El HP Photosmart de un vistazoEtiqueta DescripciónBotones e indicadores luminosos del panel de control Etiqueta DescripciónMenús de la impresora Para utilizar el menú ImpresoraIntroducción a la impresión Cargue el papelPara cargar papel Insertar una tarjeta de memoria Imprima una fotoPara imprimir una sola fotografía Pulse ImprimirOpciones creativas Mejorar sus fotografíasConéctese a un equipo Para acceder a la Galería de diseñoSolución de problemas y asistencia técnica Problemas de impresión y hardwarePara instalar el software El indicador luminoso de Atención parpadeaSolución La impresora está conectada, pero no se enciende SoluciónEl papel se atasca al imprimir La calidad de impresión es deficiente SoluciónInstalación o sustitución del cartucho de impresión Para insertar o sustituir un cartucho de impresiónSi el problema persiste, siga estos pasos Cómo buscar más informaciónAsistencia técnica de HP Para acceder a la Ayuda en la impresoraAvisos sobre normativas Especificaciones de la impresoraSistema operativo Especificaciones medioambientalesNúmero de modelo de la fuente de alimentación Tamaños de papelBandeja de papel Capacidad de la bandeja de papelGarantía de HP Producto HP Duración de la garantía limitadaHP Photosmart série A530 Sommaire Mise en routePrincipes de base de limpression Dépannage et prise en chargeMise en route Présentation de lappareil HP PhotosmartLibellé Description Boutons et voyants du panneau de commande Panneau de commandeMenus de limprimante Pour utiliser le menu de limprimantePrincipes de base de limpression Chargement du papierPour charger du papier Insertion dune carte mémoire Impression dune photoPour imprimer une seule photo Options créatives Améliorez vos photosConnexion à un ordinateur Pour accéder à la Galerie créativePour installer le logiciel Dépannage et prise en chargeProblèmes liés à limpression et au matériel Le voyant Avertissement est clignotantLimprimante est branchée mais ne sallume pas Solution Un bourrage sest formé pendant limpressionInsertion ou remplacement dune cartouche dencre La qualité dimpression est médiocre SolutionPour insérer ou remplacer une cartouche dencre Sources dinformation supplémentaires Assistance HPPour accéder à laide sur limprimante En cas de problème, procédez de la manière suivanteDéclarations de conformité Spécifications de limprimanteSystème d’exploitation Conditions dexploitationNuméro de modèle de lalimentation Formats des supports dimpressionBac papier Capacité du bac papierGarantie HP Produit HP Durée de la garantie limitéePage
Related manuals
Manual 2 pages 30.21 Kb