HP C4599, C4580 manual Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Page 249

Chapter 15

Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

Technical information

 

Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union

English

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste

equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment

 

at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where

 

you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

 

Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne

Français

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.

Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des

 

équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer

 

que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter

 

votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

 

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU

Deutsch

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das

Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das

 

Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine

 

Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei

 

den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

 

Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea

Italiano

Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo

smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio

separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate

nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,

 

il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

 

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea

Español

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es

responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos

en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los

lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la

 

tienda donde adquirió el producto.

 

Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU

Česky

Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé

zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným

sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete

 

vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt

 

zakoupili.

 

Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU

Dansk

Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr

ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på

tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere

 

om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.

Nederlands

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur

af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte

apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over

waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product

hebt aangeschaft.

 

 

Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus

Eesti

Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete

utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.

Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme

 

ostsite.

 

Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella

Suomi

Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite

toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,

että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen

 

jälleenmyyjältä.

 

Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Ελληνικά

Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να

απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και

ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των

ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες

 

αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

 

A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban

Magyar

Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,

hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.

A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az

egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon

 

a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.

Latviski

Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās

Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,

to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde

palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var

 

nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.

Lietuviškai

Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas

Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją

į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga

yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio

atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.

Polski

Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej

Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za

dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów

przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można

 

uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Português

Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos

a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do

descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais

informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que

 

adquiriu o produto.

Slovenčina

Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu

Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom

mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a

zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,

vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Slovenščina

Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije

Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem

mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,

da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,

v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.

Svenska

Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU

Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation

för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både

människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar

 

kasserade produkter för återvinning.

Български

Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз

 

Този символ върху продукта или опаковката му показва, че

имате отговорността да изхвърлите

оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране

на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, че

здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за

 

събиране на отпадъци или с

 

Română

Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi

responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi ahipamentelor electronice.

Colectarea şi reciclarea separată ahipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor natur ale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care

protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.

246 Technical information

Image 249
Contents Windows Help HP Photosmart C4500 All-in-One series Page Contents HP warranty and support TroubleshootingMaintain the HP All-in-One Technical informationHP Photosmart C4500 All-in- One series Help OneHP Photosmart seriesC4500 HelpAll- HP All-in-One at a glance HP All-in-One overviewOne overview Control panel featuresSettings Menu Default MenuMenu overview Scan/Reprint MenuUse the HP Photosmart Software Wireless MenuStart Here guide Find more informationFind more information Connection information Supported connection typesUSB connection To enable printer sharing on a Windows computer Network connectionTo connect the product with the USB cable Connect to an integrated wireless Wlan 802.11 network What you need for an integrated wireless Wlan 802.11 networkWireless ad hoc network setup To connect the productRelated topics What you need for an ad hoc network Click the Wireless Networks tabCreate a network profile for other operating systems Communication mode Ad Hoc Encryption enabled Connect to a wireless ad hoc networkConnect to additional computers on a network Change basic network settings from the control panel Manage your network settingsTo print the network configuration Print network settingsRestore network defaults To restore network defaultsWireless Network Test prints Related topics To print the wireless test reportNetwork configuration page definitions General network settingsWireless 802.11 network settings Connection information Authentication type Encryption EWS Network glossaryWEP Connection information How do I? How do Load originals and load paper Load originalsTo load an original on the glass To load a thick publication on the glass Choose papers for printing and copying Recommended papers for printing and copying Recommended papers for printing only Load paper Additional papers to avoid when copyingPapers to avoid Load full-size paper or small-size photo paperTo load full-size paper To load small-size photo paper in the input tray To load index cards in the input tray Load index cardsTo load envelopes Load envelopesLoad other types of paper Avoid paper jams Clear paper jams on Load originals and load paper Print from your computer Print from a software applicationTo print from a software application Change the print settings for the current job Make the HP All-in-One the default printerSet the paper size To set the paper sizeView the print resolution Set the paper type for printingTo set the paper type for printing Change the print speed or quality To view the print resolutionChange the page orientation To select a print speed or qualityScale the document size Change the saturation, brightness, or color tonePreview your print job To change the default print settings Change the default print settingsPrinting shortcuts To preview your print jobDelete printing shortcuts Create printing shortcutsTo create a printing shortcut Click the Printing Shortcuts tabPerform special print jobs Print a borderless imageTo print a borderless image To print a photo on photo paper Print a photo on photo paperOff applies no HP Real Life Technologies to the image Print using Maximum dpi To print in Maximum dpi modePrint on both sides To print on both sides To print a multiple-page document as a booklet Print a multiple-page document as a bookletTo print multiple pages on a single sheet Print multiple pages on a single sheetTo print a multiple-page document in reverse order Print a multiple-page document in reverse orderReverse an image for iron-on transfers Print on transparenciesTo reverse an image for iron-on transfers Print a poster Print a group of addresses on labels or envelopesTo print on transparencies To print a group of addresses on labels or envelopesPrint a Web Expand Document Options, and then expand Printer FeaturesTo print a poster To print a WebTo stop a print job from the product Stop a print jobTo stop a print job from the computer Click Printers or double-clickPrinters and FaxesPrint Insert a memory card Use the photo featuresPrint photos To insert a memory cardTo print photos To save photos Save photos to your computerPhotos Use the scan features Make reprints of your photosTo reprint an original photo To scan to a computer Scan an image or documentEdit a scanned document Edit a scanned imageTo stop scanning Stop scanningUse the copy features Make a copyTo make a copy from the control panel Make multiple copies of the same original Change the copy settings for the current jobTo change the copy quality Change copy speed or qualityMake a borderless copy of a photo Perform special copy jobsResize an original to fit onto letter or A4 paper To resize a document from the control panel To stop copying Stop copyingUse the copy features Maintain the HP All-in-One Work with print cartridgesHandle the print cartridges Check the estimated ink levels To check the ink levels from the HP Photosmart Software Replace the print cartridgesPrinter Toolbox appears Click the Estimated Ink Level tab Choose the right cartridge combinationOne Maintain the HP All-in-One Use the print cartridge protector Use a photo print cartridgeRemove ink from your skin and clothing Ink-backup mode Ink-backup mode outputExit ink-backup mode Advanced print cartridge maintenance To align newly installed print cartridgesAlign the print cartridges Clean the print cartridges To clean the print cartridge contacts Clean the print cartridge contactsOne Clean the area around the ink nozzles To clean the area around the ink nozzles Clean the print cartridges on Clean the HP All-in-One Print a self-test reportTo print a self-test report Clean the glass Clean the exteriorClean the lid backing To clean the glassTurn off the HP All-in-One To order print cartridges from your desktop Shop for ink suppliesShop for ink supplies Setup troubleshooting TroubleshootingTroubleshooting common setup issues View the Readme fileProduct will not turn on SolutionSolution 2 Reset the product Solution 3 Press the On button more slowlySolution 4 Contact HP to replace the power supply Solution 5 Contact HP support for service After setting up the product, it does not print Received a message that an Unknown Error has occurred To start the installation from a Windows computerTo uninstall the software and reset the product Minimum System Checks screen appearsTo uninstall the software completely More information about the Disk Cleanup utility To run the Disk Cleanup utilityClick Selective Startup Click the check box next to Do not show this message againTo install the software Red X appears on the USB connect promptTo retry the USB connection Uninstall and reinstall the software To uninstall and reinstall the softwareRegistration screen does not appear Solution 1 Turn on the Broadcast Ssid option Network troubleshootingSolution 4 Unplug the Ethernet cable Cannot connect to network during setup Weak signalSolution 1 Turn on the networked devices Solution 3 Enter your network name Ssid carefully Invalid WEP key during wireless setupInvalid passphrase during wireless setup Solution 3 Turn on the product Printer Not Found screen appears during installationPaper jams Clear paper jamsTo clear a paper jam from the rear door Information on paper Print quality troubleshootingWrong, inaccurate, or bleeding colors Solution 4 Check to see if the product is in ink-backup mode Solution 3 Check the paper typeSolution 5 Check the print settings Solution 6 Clean or replace the print cartridgesInk is not filling the text or graphics completely Solution 2 Check the paper type Solution 1 Check the print settingsSolution 5 Replace the print cartridge Solution 4 Check the print cartridgesSolution 2 Use a higher print quality setting Solution 1 Check the paper typeSolution 3 Rotate the image Solution 1 Make sure the paper is loaded correctlyPrintouts have horizontal streaks or lines Solution 4 Clean the print cartridge nozzles Solution 5 Check the print cartridgesSolution 6 Replace the print cartridge Printouts are faded or have dull colors Clean the lid backing on Clean the glass on Solution 4 Clean the glassPrintouts seem blurry or fuzzy Solution 2 Use a higher quality image Solution 3 Print the image in a smaller sizePrintouts have vertical streaks Solution 2 Make sure only one type of paper is loaded Solution 3 Ensure that the rear door is securely installedPrintouts are slanted or skewed To remove excess ink using plain paper Solution 1 Print on a page of plain paperSolution 2 Wait while the ink dries Ink streaks on the back of the paperSolution 2 Check the print settings Solution 3 Clean the rollersTo clean the rollers Solution 4 Contact HP support for service Print troubleshootingSolution 1 Use TrueType or OpenType fonts Solution 2 Align the print cartridgesSolution 1 Load the stack of envelopes correctly Solution 2 Check the envelope typeEnvelopes print incorrectly Solution 1 Turn on the product Solution 3 Tuck the flaps to avoid paper jamsSolution 2 Load paper in the input tray Product is not respondingSolution 4 Check the printer driver status Solution 3 Select the correct printerSolution 6 Remove all cancelled print jobs from the queue To check the printer driver statusSolution 8 Make sure the print carriage can move freely Solution 7 Clear the paper jamSolution 1 Reset the product Solution 10 Reset the productSolution 2 Print a previously saved version of the document Product prints meaningless charactersNothing happens when I try to print Cause The product had a paper jam Print troubleshooting 139 To check your margin settings Solution 1 Check the printer marginsMargins are not printing as expected Pages in my document came out in the wrong orderSolution 2 Verify the paper size setting Solution 3 Load the stack of paper correctlyText or graphics are cut off at the edge Solution 2 Check the layout of the document Solution 1 Check the margin settingsSolution 3 Load the stack of papers correctly To preview the print layoutBlank page came out while printing Solution 4 Try printing with bordersSolution 3 Check the print cartridge Memory card troubleshootingOn button is blinking Solution 1 Remove and reinsert the memory cardMy memory card no longer works in my digital camera Photo light next to the memory card slots is blinkingSolution 2 Remove the additional memory card Solution 1 Insert the memory card properlyProduct does not read the memory card Solution 4 Reformat the memory card in your digital camera Solution 3 Remove the additional memory cardSolution 1 Install the product software To install the product softwareSolution 3 Turn on the computer Solution 2 Turn on the productSolution To map the network drive Scan troubleshootingSelect Reconnect at logon Scan haltsSolution 3 Install the HP Photosmart Software Solution 1 Turn on your computerSolution 4 Start the HP Photosmart Software Scan failsScanned image is incorrectly cropped Scanned image is blankScanned image has incorrect page layout Scanned image shows dotted lines instead of textSolution 2 Clean the glass and lid Solution 1 Adjust the brightness in the softwareSolution 3 Select the correct OCR language Text is incorrect or missingScan feature does not work Copy troubleshootingSolution 1 Turn on the computer Solution 2 Check the cablesSolution 2 Place the original correctly on the glass Nothing happens when I try to copyParts of the original do not appear or are cut off Solution 5 Clear the paper jamResize to Fit is not working as expected Solution 1 Scan, enlarge, and then print a copySolution 3 Wipe the glass and the back of the document lid Image is cropped when I make a borderless copySolution 1 Use Resize to Fit to enlarge the photo Printout is blankSolution 1 Scan, resize, and print the image Solution 2 Use photo paper to make borderless copiesBorderless copy has white space around the edges Errors Product messagesCarriage jam Solution 1 Clear the paper jam from the rear door Solution 2 Clear the paper jam from the frontSolution 3 Make sure the print carriage can move freely Power connection Power cord and adaptor Power outlet Solution 5 Print a self-test report Solution 6 Reset the productTo reset the product Solution 7 Contact HP support for service Solution 2 Contact HP support Product stall errorMechanism error Solution 1 Clear the paper jamCarriage blocked Door openFirmware revision mismatch Scan errors Memory is fullScanner failure Solution 1 Verify if the software is installed correctly Solution 3 Verify if the Digital Imaging Monitor is running Solution 2 Refresh the Windows Device ManagerTo refresh the Windows Device Manager Cause The Digital Imaging Monitor was not runningSolution 5 Check the power supply To check the power supplyTo check the status of the product To check the USB connection To scan using WIA Solution 7 Try scanning with Windows Image Acquisition WIASolution 8 Disable the Lexbces service To check for and disable the servicePress the Ctrl + Alt + Delete to open the Task Manager On the General tab, in the Service status area, click Stop To disable the serviceComputer Management appears To back up the RegistryOn the General tab, in the Service status area, click Start To restart the serviceSolution 9 Run the Scan Diagnostic Utility Computer Management screen appearsTo check the USB chipset and controller Solution 11 Check the USB chipset and controllerTroubleshooting To print a self-test report Solution 12 Uninstall and then reinstall the software More information about using a USB hubTo uninstall the software completely Click Selective Startup Solution 1 Print a test Unable to printTo print a test Solution 3 Disconnect and reconnect the USB cable Solution 2 Clear the print queueTo clear the print queue To disconnect and reconnect the USB cableTo verify the print driver To verify that the product is set as the default printerSolution 6 Clear the print queue manually Solution 5 Check if the printer is paused or offlineTo check if the printer is paused or offline To clear the print queue manuallyTo stop and restart the print spooler Solution 7 Stop and restart the print spoolerTo verify the software application To print from NotepadSolution 2 Check the power cord and USB cable Product might not be correctly installedTo check the USB connection Solution 3 Restart the computer Solution 4 Uninstall and reinstall the productTo uninstall and reinstall the product Select Click here to restart later Double-clickAdd/Remove ProgramsProduct was not found To check the USB connection Solution 3 Restart the computer To uninstall and reinstall the software Product could not find available scan destinations Solution 1 Restart the computerTo uninstall and reinstall the software Error occurred while communicating with the product Solution 2 Check the power cord and USB cable Solution 3 Restart the computer Solution 4 Uninstall and reinstall the product Missing HP Photosmart Software Solution 6 Contact HP support for serviceTo install the HP Photosmart Software Solution 1 Install the HP Photosmart SoftwareError reading or writing the file File messagesUnreadable files. NN files could not be read Solution 2 Print photos from the computer Solution 1 Reinsert the memory cardPhotos not found File not foundSolution 2 Reformat the memory card in your digital camera Solution 1 Reinsert the memory card in the productGeneral user messages File corruptedSolution 2 Empty the Recycle Bin on your desktop Solution 1 Close some applications or restart your computerBorderless printing error Memory card errorCard access error Solution 2 Push the memory card all the way forwardDisconnected Out of disk spaceCard is inserted incorrectly Use only one card at a timeCard is damaged Card is not fully insertedPaper messages Solution 1 Replace the rear door Solution 2 Make sure the paper is loaded correctlySolution 3 Check the print settings Solution 5 Clean the rollers Paper jam or misfeed Paper mismatch Power and connection messagesWrong paper width Product not foundCommunication test failed Solution 2 Connect the product to the computerTwo-way communication lost Improper shutdownLow on ink Print cartridge messagesCarriage stall Power connection Power cord and adaptor Power outlet Solution 5 Print a self-test report Need alignment or alignment failed Solution 3 Check if print cartridges are fully inserted Solution 5 Print cartridge might be defective Solution 4 Align newly installed print cartridgesPrint cartridges incorrectly installed To make sure the print cartridges are installed correctlyTroubleshooting Non-HP cartridges installed Solution 1 Insert the print cartridges Solution 2 Remove the tape from the print cartridgesSolution 3 Remove and reinsert the print cartridges Printing in ink-backup mode Solution 4 Contact HP supportPrint cartridges missing or not detected Solution 1 Reinsert the print cartridgesSolution 2 Clean the print cartridge contacts Incompatible print cartridges Solution 3 Replace the print cartridgeSolution 2 Contact HP support for service Solution 1 Check the print cartridgePrint cartridge is not intended for use in this product Print cartridges in wrong slotTo make sure the print cartridges are installed correctly To determine which print cartridge is having the problem Print cartridge problemTri-color print cartridge Black print cartridge Solution 1 Remove and reinsert the print cartridges Troubleshooting Solution 2 Clean the print cartridge contacts Original HP ink depleted Previously used genuine HP cartridge installedWarranty HP warranty and supportBefore you call HP support After the phone support period Phone support period Placing a callHP Quick Exchange Service Japan Pack the HP All-in-One HP warranty and support Technical information SpecificationsEnvironmental product stewardship program Paper use Material safety data sheetsPlastics Recycling programΑπόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Regulatory model identification number Regulatory noticesVcci Class B compliance statement for users in Japan FCC statementNoise emission statement for Germany Regulatory wireless statements Exposure to radio frequency radiation European Union Regulatory Notice European Union regulatory noticeRegulatory wireless statements 253 Chapter Index Symbols/Numerics256 257 258
Related manuals
Manual 12 pages 60.99 Kb Manual 31 pages 20.11 Kb