ASRock A75M-ITX manual Cet en-tête, Connecteur pour châssis Branchez les câbles du, De l’UC

Page 53

RESET (Interrupteur de réinitialisation):

Connectez ici le connecteur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur l’interrupteur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur s’il se bloque ou s’il n’arrive pas à redémarrer normalement.

PLED (DEL alimentation système):

Connectez ici l’indicateur d’état de l’alimentation sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le système est en marche. Le voyant DEL clignote lorsque le système est en mode veille S1. Le voyant DEL est éteint lorsque le système est en mode veille S3/ S4 ou lorsqu’il est éteint (S5).

HDLED (DEL activité du disque dur):

Connectez ici le voyant DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. Ce voyant DEL est allumé lorsque le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.

Le design du panneau avant peut varier en fonction du châssis. Un module de panneau avant consiste principalement en : interrupteur d’alimentation, interrupteur de réinitialisation, voyant DEL d’alimentation, voyant DEL d’activité du disque dur, haut-parleur, etc. Lorsque vous connectez le panneau avant de votre châssis sur cette barrette, vérifiez bien à faire correspondre les fils et les broches.

 

En-tête du haut-parleur

 

 

 

 

 

Veuillez connecter le

 

de châssis

 

 

 

 

 

haut-parleur de châssis sur

 

(SPEAKER1 br. 4)

 

 

 

 

 

cet en-tête.

 

(voir p.2 No. 4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur pour châssis

 

 

 

 

 

Branchez les câbles du

(CHA_FAN1 br. 4)

 

GND

 

 

 

ventilateur aux connecteurs pour

 

 

 

 

 

 

 

 

(voir p.2 No. 6)

 

+12V

 

 

 

ventilateur et faites correspondre

 

CHA_FAN_SPEED

 

 

 

FAN_SPEED_CONTROL

le fil noir à la broche de terre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur du ventilateur

 

FAN_SPEED_CONTROL

Veuillez connecter le câble de

 

de l’UC

 

CPU_FAN_SPEED

ventilateur d’UC sur ce

 

(CPU_FAN1 br. 4)

 

+12V

 

connecteur et brancher le fil

 

 

GND

 

 

 

 

(voir p.2 No. 1)

1

2

3

4

noir sur la broche de terre.

 

 

 

 

Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.

Installation de ventilateur à 3 broches

Broches 1-3 connectées

53

Français

ASRock A75M-ITX Motherboard

Image 53
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout LAN Port LED Indications PanelOff No Link Blinking Data Activity Table for Audio Output ConnectionEnglish Introduction Package ContentsEnglish Specifications Unique Feature ConnectorRear Panel I/O USBCertifications HardwareMonitor English English English Pre-installation Precautions InstallationInstallation of CPU Fan and Heatsink English CPU InstallationInstalling a Dimm English Installation of Memory Modules DimmExpansion Slot PCI Express Slot Installing an expansion cardWhat does an AMD Dual Graphics system include? AMD Dual Graphics Operation GuideEnjoy the benefit of AMD Dual Graphics AMD Vision Engine Control Center Sub port Hdmi port Dual Monitor and Surround Display FeaturesDual Monitor Feature For Windows XP / XP 64-bit OS Surround Display FeatureHdcp Function What is HDCP?For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS CIR sensors in different angles ASRock Smart Remote Installation GuideUSB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, white Jumper Jumpers SetupDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors System Panel Header Front Panel Audio HeaderSeveral system front panel FunctionsSupply to this connector ATX Power ConnectorSerial port Header This COM1 header supports a ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port module Hdmispdif Header Hdmispdif header, providing\ RAID Installation Guide Driver Installation GuideInstall Windows XP / XP 64-bit OS on your system Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsSoftware Support CD information Bios InformationKartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen An der AnschlüsseRückseite USB3.0Einzigartige Support-CDEigenschaft Siehe Vorsicht Hardware MonitorVorsicht Ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschlussBeschreibung AnschlüsseAnschließen Remote Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumEmpfänger Anschluss für Audio aufGehäuse lüfteranschlüsse Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denDiesen Header an Header ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATXBIOS-Information Français Contenu du paquetFrançais Spécifications Connecteurs Panneau arrièreCaractéristique CD d’assistanceCaractéristique Voir Attention Unique SurveillanceFrançais Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description En-tête USB En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA3 Connecteur audio panneau Pour connecter des récepteurEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Plusieurs fonctions duConnecteur pour châssis Branchez les câbles du Cet en-têteLe fil noir à la broche de terre Connecteur du ventilateurConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Un I/O Shield ItalianoContenuto della confezione Specifiche Posteriore I/O PannelloConnettori CD diCa speciale Vedi Attenzione CaratteristiMonitoraggio CompatibiAttenzione Italiano Italiano Jumper Settaggio del Jumper Setup dei JumpersResettare la Cmos Connettori Serial ATA3 Collettori e Connettori su SchedaCavi dati Serial ATA Sata Cavo audio da 3,5 mmRicevitore remoto Utilizzato per collegareConnettore audio sul Pannello frontaleQuesto collettore Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aCorrispondenti connettori Facendo combaciare il cavo’alimentazione ATX a questo Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgenteConnettore Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXInformazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Español IntroducciónContenido de la caja Especificación Español De Panel Entrada/SalidaTrasero ConectoresCaracterística CD de soportÚnica CertificacionesAtención Español Español Limpiar Cmos Setup de JumpersJumper Setting Conexiones de serie ATA3 Cabezales y Conectores en PlacasCable de datos de serie ATA Sata Cable de audio de 3,5 mmSistema Panel frontalCabezal de panel de sistema Su cabezal Cabezal del altavoz del chasisConectores de ventilador de chasis De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que esAlimentación ATX a su cabezal Necesario conectar esteBios Información Información de Software Support CD Введение Процессор ПлатформаНабор микросхем ПамятьВывода на задней Разъемы вводаПанели См. ПредупреждениеОсобенность УникальнаяКонтроль ОборудоОсторожно Русский Русский Перемычка Установка Описание Установка перемычекКолодки и разъемы на плате Подключения дистанционный Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сбросаPled индикатор питания системы Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Информация о Bios Türkçe GirişBellek Yonga setiGenişletme YuvasıKonektör Bios ÖzelliğiArka Panel Benzersiz Destek CD’siÖzellik DonanımDİkkat 100 101 CMOS’u temizleme 102Jumper Ayar USB 2.0 Fişleri 103Ön Panel Ses Fişi 104Sistem Paneli Fişi Işlevini barındırırBu konektöre bağlayın 105ATX Güç Konektörü 106 107 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri108 제품소개플랫폼 Mini-ITX 폼 팩터 6.7 x 6.7, 17.0 x 17.0 cm 109소켓 FM1 100W 프로세서 지원 AMD 의 Cool ‘n’ QuietTM 기술 지원110 주의 14 참조 111ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨 112 113 114 Cmos 초기화 점퍼세팅115 시리얼 ATA3 커넥터 116USB 2.0 헤더 소비자용 적외선 모듈 헤더콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 117시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한118 119 120 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보I/O パネルシールド 121122 123 124 125 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま 126127 128 ジャンパ設定129 オンボードのヘッダとコネクタ類フロントオーディオパネルコネクタ GND 130アースピンに接続してください。 131ATX パワーコネクタ 132このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 133華擎 A75M-ITX 支持光盤 134華擎 A75M-ITX 主板 135 136 137 138 警告!139 清除 Cmos 140Serial ATA3 接口 141Serial ATA Sata 5mm 音頻線 USB 2.0 擴展接頭142 CPU 風扇接頭 143ATX 電源接頭 ATX 12V 接頭144 Bios 信息Hdmispdif 接口連接到這個 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM145 電子信息產品污染控制標示華擎 A75M-ITX 支援光碟 146華擎 A75M-ITX 主機板 147 LED 和 148序列埠 Hdmispdif 接頭 CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭 24 針 ATX 電源接頭 12V 電源接頭 USB 2.0 接頭 可支援 4 個額外的 USB 2.0 接口華擎 On/Off Play 技術(見警告 12) 149CPU/ 機箱靜音風扇 XP SP3/XP 64 位元作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、 150151 152 5mm 音訊線 USB 2.0 擴充接頭 153。每組 USB 支援兩個 USB154 ATX 12V 電源接口 155156 Bios 訊息157 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Related manuals
Manual 57 pages 16.97 Kb