ASRock A75M-ITX manual 警告!, 138

Page 138

簡體中文

138

警告!

1、 這款主板支援雙通道內存技術。在您實現雙通道內存技術之前,為能正確

安裝,請確認您已經閱讀了第 14 頁的內存模組安裝指南。

22400/1866/1600M H z 內存頻率是否支持在于您使用的 C P U。如果您想在這 款主板上使用 DDR3 2400/1866/1600 內存條 , 請查閱我們網站的內存支持 列表了解兼容的內存。華擎網站 : http://www.asrock.com

3、 由于操作系統的限制,在 Windows® 7 / VistaTM / XP 下,供系統使用的實 際內存容量可能小于 4GB。對於 Windows® 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不會存在這樣的限制。

4、 最大共享內存大小由芯片組廠商定義並且可以更改。請查閱 A M D 網站了解 最新資訊。

5、 只有 Windows® 7 64 位元 /7 可支持 xvYCC Deep Color。只有當顯示器

EDID 中支持 12bpc ,Deep Color 模式才會被開啟。只有 Windows® 7 64 位元 /7/VistaTM 64 位元 /VistaTM 支持 HBR

6、 在麥克風輸入方面,這款主板支持立體聲和單聲道這兩種模式。在音頻輸 出方面,這款主板支持 2 聲道、4 聲道、6 聲道以及 8 聲道模式。請查閱 第 3 頁的表格瞭解正確的連接方式。

7ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 是一個多合一的工具,可在用

戶友好的界面中微調不同的系統功能,包括硬件監控、風扇控制和 I E S

H a r d w a r e M o n i t o r(硬件監控)中,顯示系統的主要參數。在 F a n Control(風扇控制)中,顯示風扇速度和溫度,以便您進行調整。在 IES (智能節能)中,電壓調節器可以在 C P U 核心空閒時減少輸出相位數, 以提高效率且不影響運計算性能。關于 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 的操作步驟,請訪問我們的网站。

華擎網站:http://www.asrock.com

8、 華擎 Instant Flash 是一個內建于 Flash ROM BIOS 更新工具程序。這個 方便的 BIOS 更新工具可讓您無需進入操作系統 ( MS-DOSWindows®) 即可進行 B I O S 的更新。在系統開机自檢過程中按下 < F6> 鍵或在 B I O S 設 置菜單中按下 <F2> 鍵即可進入華擎 Instant Flash 工具程序。啟動這一 程序後 , 只需把新的 B I O S 文件保存在 U 盤、軟盤或硬盤中 , 輕鬆點擊鼠 標就能完成 B I O S 的更新 , 而不再需要準備額外的軟盤或其他複雜的更新 程序。請注意 :U 盤或硬盤必須使用 FAT32/64 文件系統。

9、 若您想要更快速、更自由地為您的蘋果設備 , i P h o n e / i P a d / i P o d touch 充電 , 華擎為您提供了一個絕妙的解決方案 - 華擎 APP Charger。 只需安裝 APP Charger 驅動程序 , 用電腦為 iPhone 充電最多可比以往快 40%。華擎 APP Charger 允許您同時為多部蘋果設備快速充電 , 甚至可以 在電腦進入待機 ( S1)、掛起至內存 ( S3)、休眠 ( S4) 或關機 ( S5) 模式下 持續為設備充電。只需安裝了 APP Charger 驅動程序 , 您立刻就能擁有非 凡的充電體驗。

ASRock A75M-ITX Motherboard

Image 138
Contents Copyright Notice DisclaimerEnglish Motherboard Layout Off No Link Blinking Data Activity PanelLAN Port LED Indications Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Rear Panel I/O ConnectorUnique Feature USBHardware MonitorCertifications English English English Installation Pre-installation PrecautionsCPU Installation Installation of CPU Fan and Heatsink EnglishEnglish Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slot PCI Express SlotAMD Dual Graphics Operation Guide Enjoy the benefit of AMD Dual GraphicsWhat does an AMD Dual Graphics system include? AMD Vision Engine Control Center Dual Monitor and Surround Display Features Dual Monitor FeatureSub port Hdmi port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSWhat is HDCP? For Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OSHdcp Function ASRock Smart Remote Installation Guide USB 2.0 header 9-pin, blue CIR header 4-pin, whiteCIR sensors in different angles Description Jumpers SetupJumper Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Several system front panel Front Panel Audio HeaderSystem Panel Header FunctionsATX Power Connector Supply to this connectorSerial port module ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port Header This COM1 header supports a Hdmispdif Header Hdmispdif header, providingDriver Installation Guide \ RAID Installation GuideInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemBios Information Software Support CD informationEinführung DeutschKartoninhalt Spezifikationen Rückseite AnschlüsseAn der USB3.0Eigenschaft Siehe Vorsicht Support-CDEinzigartige Hardware MonitorVorsicht Ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung Nur gelöscht werden, wenn die CMOS-Batterie entfernt wirdAnschlüsse AnschlussBeschreibungEmpfänger Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zumAnschließen Remote Anschluss für Audio aufGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse lüfteranschlüsse ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisFrançais Spécifications Panneau arrière ConnecteursCaractéristique Voir Attention Unique CD d’assistanceCaractéristique SurveillanceFrançais Français Français Réglage des cavaliers Le cavalier DescriptionEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série ATA3En-tête USB En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Pour connecter des récepteurConnecteur audio panneau Plusieurs fonctions duLe fil noir à la broche de terre Cet en-têteConnecteur pour châssis Branchez les câbles du Connecteur du ventilateur’alimentation électrique ATX En-tête d’alimentation ATXConnecteur ATX Veuillez connecter une unité Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneUn I/O Shield Specifiche Connettori PannelloPosteriore I/O CD diMonitoraggio CaratteristiCa speciale Vedi Attenzione CompatibiAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosJumper Settaggio del Jumper Cavi dati Serial ATA Sata Collettori e Connettori su SchedaConnettori Serial ATA3 Cavo audio da 3,5 mmConnettore audio sul Utilizzato per collegareRicevitore remoto Pannello frontaleCorrispondenti connettori Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio aQuesto collettore Facendo combaciare il cavoConnettore Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente’alimentazione ATX a questo Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATXInformazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Introducción Contenido de la cajaEspañol Especificación Español Trasero Entrada/SalidaDe Panel ConectoresÚnica CD de soportCaracterística CertificacionesAtención Español Español Setup de Jumpers Jumper SettingLimpiar Cmos Cable de datos de serie ATA Sata Cabezales y Conectores en PlacasConexiones de serie ATA3 Cable de audio de 3,5 mmPanel frontal Cabezal de panel de sistemaSistema Conectores de ventilador de chasis Cabezal del altavoz del chasisSu cabezal De la CPU De la CPU a este conector yAlimentación ATX a su cabezal Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que esCabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de Necesario conectar esteBios Información Información de Software Support CD Введение Набор микросхем ПлатформаПроцессор ПамятьПанели Разъемы вводаВывода на задней См. ПредупреждениеКонтроль УникальнаяОсобенность ОборудоОсторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Подключения дистанционный Pled индикатор питания системы Reset кнопка сбросаPwrbtn кнопка питания Hdled индикатор активности жесткого дискаКонтакты 1-3 подключены Информация о Bios Giriş TürkçeGenişletme Yonga setiBellek YuvasıBios Özelliği Arka PanelKonektör Özellik Destek CD’siBenzersiz DonanımDİkkat 100 101 102 Jumper AyarCMOS’u temizleme 103 USB 2.0 FişleriSistem Paneli Fişi 104Ön Panel Ses Fişi Işlevini barındırır105 ATX Güç KonektörüBu konektöre bağlayın 106 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 107제품소개 108소켓 FM1 100W 프로세서 지원 109플랫폼 Mini-ITX 폼 팩터 6.7 x 6.7, 17.0 x 17.0 cm AMD 의 Cool ‘n’ QuietTM 기술 지원110 111 ErP/EuP 지원 ErP/EuP 지원 전원 공급기가 요구됨주의 14 참조 112 113 114 점퍼세팅 115Cmos 초기화 USB 2.0 헤더 116시리얼 ATA3 커넥터 소비자용 적외선 모듈 헤더시스템 콘넥터 117콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다 널기능을 지원하기 위한118 119 시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 120121 I/O パネルシールド122 123 124 125 126 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込ま127 ジャンパ設定 128オンボードのヘッダとコネクタ類 129130 フロントオーディオパネルコネクタ GND131 アースピンに接続してください。132 ATX パワーコネクタ133 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM134 華擎 A75M-ITX 主板華擎 A75M-ITX 支持光盤 135 136 137 警告! 138139 140 清除 CmosSerial ATA Sata 141Serial ATA3 接口 5mm 音頻線 USB 2.0 擴展接頭142 ATX 電源接頭 143CPU 風扇接頭 ATX 12V 接頭Hdmispdif 接口連接到這個 Bios 信息144 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM電子信息產品污染控制標示 145146 華擎 A75M-ITX 主機板華擎 A75M-ITX 支援光碟 147 序列埠 Hdmispdif 接頭 CPU/ 機箱 / 電源風扇接頭 24 針 ATX 電源接頭 12V 電源接頭 148LED 和 USB 2.0 接頭 可支援 4 個額外的 USB 2.0 接口CPU/ 機箱靜音風扇 149華擎 On/Off Play 技術(見警告 12) XP SP3/XP 64 位元150 作的使用者介面便於微調不同的系統功能(例如:Hardware Monitor、151 152 。每組 USB 1535mm 音訊線 USB 2.0 擴充接頭 支援兩個 USB154 155 ATX 12V 電源接口Bios 訊息 156Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 157
Related manuals
Manual 57 pages 16.97 Kb