ASRock Z77 OC Formula manual 230, 清除 Cmos, Bios 選擇跳線

Page 230

1.3跳線設置

插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是短 接。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是開路。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是短接

接腳

設定

 

 

 

 

清除 CMOS

 

 

(CLRCMOS1, 3 針腳跳線 )

 

 

( 見第 2 頁第 46 )

 

 

 

默認設置

清除 CMOS

注意: CLRCMOS1 允 許 您 清 除 CMOS 中 的 數 据。 如 要 清 除 并 將 系 統 參 數 恢 复 至 默 認 設置,請關閉計算机,然后從電源插座上拔掉電源線。等待 15 秒后,使用跳 線帽將 CLRCMOS1 上的插針 2 和插針 3 短接 5 秒。但是,請勿在更新 BIOS 后 立即清除 CMOS。如果需要在更新 BIOS 后立即清除 CMOS,必須在執行 CMOS 清除操作之前,先啟動然后關閉系統。請注意,只有取出 CMOS 電池,密碼、 日期、時間、用戶默認配置文件、1394 GUID MAC 地址才會被清除。

清除CMOS開關与清除CMOS跳線具有相同的功能。

BIOS 選擇跳線

(BIOS_SEL1)

 

 

( 見第 2 頁第 32 )

默認

備分 BIOS

 

 

( BIOS)

 

注意: 此主板有兩塊板載 BIOS,分別是主 BIOS 和備份 BIOS,可增強對系統的保護,提 高安全性和穩定性。通常,系統會在主 BIOS 上運行。但是,如果主 BIOS 毀坏或 受損,請使用跳線帽短接針腳 2 和針腳 3,之后,備份 BIOS 將在下一次系統啟動 時接管。啟動后,再次短接針腳 1 和針腳 2,然后使用 BIOS 設置實用工具中的

Instant Flash”華擎 Internet Flash”BIOS 文件复制到主 BIOS,以确 保系統正常運行。出于對系統安全性方面的考慮,用戶無法手動更新備份 BIOS

簡體中文

230

ASRock Z77 OC Formula Motherboard

Image 230
Contents English Copyright NoticeDisclaimer Motherboard Layout Link LAN Port LED IndicationsOff No Link Blinking Table for Audio Output ConnectionEnglish Package Contents IntroductionEnglish Specifications Rear Panel I/O GraphicsAudio USB3.0 ConnectorRAID RAID 0 and RAID 1, NCQ, Ahci and Hot Plug Functions Ports, supports USB 1.0/2.0/3.0 up to 5Gb/sUnique Feature Support CDCertifications HardwareMonitor English English English Pre-installation Precautions Screw HolesGrated Heat Sink up. Locate Pin1 CPU InstallationStep Orient the CPU with the IHS Inte Two orientation key notchesEnglish Installation of CPU Fan and Heatsink English Installation of Memory Modules Dimm Dual Channel Memory ConfigurationInstalling a Dimm Notch break BreakThere are 5 PCI Express slots on this motherboard Pcie Slot ConfigurationsEnglish Expansion Slots PCI Express Slots Pcie slotsInstalling an expansion card Slitm and Quad Slitm Operation Guide RequirementsASRock SLIBridge2S Card Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar Driver Installation and SetupFor Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only Select Nvidia Control Panel tab Select Control Panel tabEnglish CrossFire Bridge Installing Three CrossFireXTM-Ready Graphics Cards CrossFireTM BridgeFor Windows 7 / VistaTM OS Install the required drivers to your systemFor Windows XP OS ATI Catalyst Control CenterEnglish Select the display icon identified by the number Surround Display FeatureFor Windows XP / XP 64-bit OS Hdmi portFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP? Hdcp FunctionMake sure the option CIR Controller is setting at Enabled ASRock Smart Remote Installation GuideInstall Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port Advanced Super IO Configuration CIR Controller EnabledCIR sensors in different angles Jumper English Jumpers SetupBios Selection Jumper DescriptionSerial ATA3 Connectors Onboard Headers and ConnectorsSerial ATA2 Connectors Serial ATA Sata Data CableOptional wireless transmitting USB 2.0 Headers Besides four default USBUSB 3.0 Header Besides six default USB Three USB 2.0 headers on thisSeveral system front panel Front Panel Audio HeaderSystem Panel Header Indicate system power status Power LED Header Please connect the chassisPower LED to this header to State power offATX 12V Power Connectors ATX Power ConnectorSupply to this connector Power supplies toIncluding VCCM, Vccsa Serial port moduleProbe TM Users are able to measure DMI, PCH2, PCHInstallation Guide of Front USB 3.0 Panel Installation Guide of Rear USB 3.0 BracketClear the Cmos values Smart SwitchesAdjust OC frequency in Rapid + / Rapid OC Buttons + / Rapid OC Buttons allowPCIE5 PCIE2PCIE4 English 14 Dr. Debug Status Code DescriptionEnglish English English RAID mode is not supported under Windows XP / XP 64-bit Driver Installation Guide\ RAID Installation Guide Post Status Checker PSCInstalling Windows XP / XP 64-bit Without RAID Functions Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemEnglish Bios Information Deutsch KartoninhaltSpezifikationen Anschlüsse Und CrossFireX TM Nvidia Quad SLI TM und SLI TMOnboard-VGA PanelRJ-45 LAN Port mit LED ACT/LINK LED und Speed Standard-USB 2.0-AnschlüsseStandard-USB 3.0-Anschlüsse Cmos löschen-Schalter mit LEDEigenschaft CD d’assistanceEinzigartige Zertifizierungen WarnungVorsicht Deutsch Deutsch Deutsch Cmos löschen Einstellung der JumperJumper Einstellun Beschreibung BIOS-Auswahl-Steckbrücke Seriell-ATA3-Anschlüsse Integrierte Header und AnschlüsseSeriell-ATA2-Anschlüsse Am Motherboard. Pro USB USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vierÜblichen USB 2.0-Ports an den Anschlussleiste werden zweiSystemvorderseite System Panel-HeaderMehrere Funktion der Diesen Header an Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie denGehäuselautsprecher an Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie dieHeader CPU-LüfteranschlussATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX Stromversorgung anCOM-Anschlussmodul zu SLI/XFIRE-StromanschlussWird verwendet, um ein UnterstützenInstallationsanleitung der USB 3.0-Frontblende SchrittInstallationsanleitung zum USB 3.0-Blech an der Rückwand Schnellschalter PCIe-Ein-/Ausschalter BIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Slot d’extension VGA sur carteConnecteurs Panneau arrièreUSB Caractéristique UniqueSurveillance SystèmeFrançais Français Français Français Effacer la Cmos Réglage des cavaliersLe cavalier Description Jumper de sélection Bios Connecteurs Série ATA3 En-têtes et Connecteurs sur CarteConnecteurs Série ATA2 Il y a trois embases USB En-tête USBPar défaut sur le panneau E/S Sur cette carte mère. ChaqueSystème frontal Reset Interrupteur de réinitialisationEn-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser Pwrbtn Interrupteur d’alimentationChassi per indicare lo stato di En-têteLED di accensione Collegare il LED di accensione Alimentazione del sistema. IlConnecteur ATX Veuillez connecter une unité En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unitéTête ’alimentation électrique ATXComposants sur carte, dont Un module de port COMDe mesurer la tension des PCH et 1.8VPLLLe Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal Dmicomp DMI CompLe Guide dinstallation du Support arrière USB Interrupteur rapides Interrupteur de mise en PCIE2 Marche/arrêt PCIe Informations sur le Bios Informations sur le CD de support 100 ItalianoContenuto della confezione Scheda madre ASRock Z77 OC FormulaSpecifiche Pannello 102VGA su scheda Posteriore I/OConnettori 103RAID 0 e RAID 1 e delle funzioni NCQ, Ahci e Hot Plug Supporto 104CD di CaratteristicaCompatibilità 105Monitoraggio Certificazioni106 107 108 109 Setup dei JumpersResettare la Cmos Jumper Settaggio del JumperJumper di selezione Bios 110Connettori Serial ATA2 Collettori e Connettori su Scheda111 112 Pannello frontale 113Connettore audio sul Collettore pannello di sistemaQuesto collettore 114Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a Collettori Chassis, alimentazione Ed MOS ventola115 116 Tensione dei componenti su 117ProbeTM HGli utenti possono misurare la DMI, PCH2, PCH e 1.8VPLLGuida all’installazione del pannello frontale USB 118Interruttori rapidi 119120 121 122 EspañolContenido de la caja Especificación 123Expansión 124Ranuras de VGA OnBoardConectores 125Plug conexión en caliente Conexiones SATA2, admiten una velocidad deCaracterística 126CD de soport Única127 CertificacionesAtención 128129 130 131 132 Setup de JumpersJumper Setting Limpiar CmosConexiones de serie ATA2 Cabezales y Conectores en Placas133 Conexiones de serie ATA3134 Panel frontal 135Conector de audio de Cabezal de panel de sistema136 Cabezal de alimentación ATX Conecte la fuente de 137Conector del ventilador De la CPU Contacto 1-3 conectado138 Voltaje de los componentes 139ProbeTM Integrados, como por ejemplo140 Guía de instalación del Panel frontal USBGuía de instalación del soporte USB 3.0 posterior Conmutadores rápidos 141142 Bios Información Información de Software Support CD 143Введение 144145 146 Колодки и 147USB Плате148 149 Внимание150 151 152 153 Перемычка Установка ОписаниеПереключатель Bios 154Колодки и разъемы на плате 155156 Pwrbtn кнопка питания Reset кнопка сброса157 Pled индикатор питания системы158 Hdled индикатор активности жесткого дискаНаряду с Булавкой 1 и Прикрепите 159Контакты 1-3 подключены 160 Руководство по установке передней панели USB 161Русский Быстрое переключение 162Информация о Bios 163Türkçe 164165 Ses 166Grafikler Arka PanelKonektör Bios Özelliği167 168 Bkz. Dİkkat 169ErP/EuP Hazır ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli 170 171 172 Jumper Ayar Bios Seçim Atlatıcısı173 CMOS’u temizlemeSeri ATA Sata Veri Kablosu 174Seri ATA3 Konektörler Seri ATA Sata Güç Kablosu175 Işlevini barındırır 176Sistem Paneli Fişi 177 178 179 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu 180181 182 Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 183184 차폐 1 개 USB 3.0 전면 패널 1 개 HDD 나사 4 개185 186 187 188 189 마이크로 소프트 Windows 7/7 64 비트 /VistaTM/VistaTM190 191 192 Cmos 초기화 Bios 선택 점퍼193 온보드 헤더 및 커넥터 194USB 3.0 헤더 195USB 2.0 헤더 196 이들을 AC’97 오디오 패널에 연결 하지 않아도 됩니다 앞면 마이크 작동197 S1/S3 상태에서는 LED 가 계속198 ATX 12V 전원공급장치Hdmispdif 헤더 199SLI/XFIRE 전원 커넥터 Probe TM 사용자는 VCCM, Vccsa전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 200Rapid OC 에서 OC 주파수를 빠 201+ / Rapid OC 버튼 + / Rapid OC 버튼은 사용자가 PCIe ON/OFF 스위치 PCIe ON/OFF 스위치는 해당\ BIN \ ASSETUP.EXE, D 는 CD-ROM 드라이브 202シリアル l ATA Sata HDD 用電源変換ケーブル(オプション) 203CEB フォームファクター 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm 204 1920x1200 @ 60Hz の最大解像度で Hdmi 1.4a をサポート 205Intel HD Graphics Built-in Visuals および VGA 出力 Hdmi ポート x 光学 Spdif 出力ポート x Ready-to-Use USB 2.0 ポート x206 207 208 209 210 ASRock の Web サイト211 ビット / XP / XP 64 ビット準拠によりサポートされません。日本語 ジャンパ設定 212オンボードのヘッダとコネクタ類。 213214 USB 3.0 ヘッダ215 ントパネルの機能を提供します。216 シャーシ、電源および MOS ファンコネクタ217 ATX パワーコネクタ218 ジュールをサポートします。前面USB 3.0パネルの取り付けガイド 219クイックスイッヱ 220. ソフトウェア サポート CD 情報 221222 六條 Serial Atasata 數據線 選配223 224 225 226 警告! 227228 229 清除 Cmos Bios 選擇跳線230 電源線 231數據線 選配 數據線作為內部儲存設置。目前 SATA2 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據傳輸速率。232 USB 3.0 擴展接頭233 Micret 和 Outret 僅用于 HD 音頻面板。您不必將它們連接到 AC’97 音頻面板。 開啟前置麥克風。234 ATX 12V 接頭 235ATX 電源接頭 投影儀 / 液晶顯示器等設備。 236Hdmispdif 接頭,提供 Spdif 口連接到這個接頭。前部USB 3.0面板安裝指南 237238 239 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元 /VistaTM240 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。241 CEB 規格 12.0 英吋 x 10.5 英吋 , 30.5 公分 x 26.7 公分242 243 244 245 246 、 最大共享記憶體大小由晶片組廠商定義並且可能更改。請查閱 Intel 網站 了解最新訊息。247 248 249 250 Flash」或「ASRock Internet Flash」將 Bios 檔案複製至主 BIOS,確保系統正常運作。為了系統安全,使用者不可手動更新備用 BIOS。 作為內部儲存設置。目前 SATA2 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據傳輸速率。 251Serial ATA Sata 數據線 Serial ATA Sata 電源線 USB 2.0 擴充接頭252 USB 3.0 擴充接頭啟鍵等各種連線。 253系統面板接頭 機箱喇叭接頭, LED 指示燈會熄滅。 254電源指示燈接頭 機箱 , 電源和散熱風扇接頭ATX 12V 電源接口 255ATX 電源接頭 使用者能夠測量主機板上元件 256接口連接到這個接頭。 PCH2 、PCH 及 1.8VPLL 。前USB 3.0面板安裝指南 257258 259 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元Isi Paket 260Spesifikasi 261Papan Belakang Diagram262 263 PenghubungSokongan CD Ciri-ciri Bios264 Fitur Unik265 SertifikasiInstalling OS on a HDD Larger Than 2TB in Ahci Mode 266267 Bit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel268 Windows VistaTM 64-bit269 270 Windows 7 64-bit
Related manuals
Manual 91 pages 10.29 Kb