GE AET05, AEW08, AEW06, AEW05 installation instructions ¡Advertencia, Operación Instalación

Page 16

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Operación

Instalación

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera.

Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar.

GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al acondicionador de aire. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al acondicionador de aire usted mismo.

Por su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio). Si el botón TEST no se dispara

o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse

de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

2

Image 16
Contents 49-7514-1 11-05 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Instructions Operating InstructionsTroubleshooting Tips Consumer Support Installation InstructionsGe.com Instructions Consumer Support InstructionsTemperature Control Mode ControlCare and cleaning of the air conditioner SupportElectrical Requirements Before YOU BeginTools YOU will Need Installation Instructions Parts IncludedStorm Window Requirements Window RequirementsPrepare the AIR Conditioner Install a Support Bracket and the Foam TOP Window Gasket Install the AIR Conditioner in the WindowPrepare the Window Problem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsNormal Operating Sounds GE Air Conditioner Warranty-One Year Limited Warranty Troubleshooting Tips Consumer SupportSafety Instructions Operating Instructions Installation InstructionsParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteReal Life Design Studio Contact UsAcondicionadores de Aire ¡ADVERTENCIA Operación InstalaciónOperación Servicio al consumidorInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas SeguridadConsumidor Servicio alServicio al consumidor Solucionar problemas Control de modoControl de Temp Descripciones de enfriamientoSolucionar problemas Servicio Cuidado y limpieza del acondicionador de airePrecaución no Opere el Al consumidorAntes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Necesitará Partes IncluidasRequisitos DE UNA Ventana DE Tormentas Requisitos Para LA VentanaPrepare EL Acondicionador DE Aire Prepare LA Ventana Prepare EL Acondicionador DE AireProblema Causas posibles Qué hacer Solucionar problemasSonidos de operación normales Seguridad Operación Nosotros reemplazaremosPara hacer un reclamo de garantía Lo que no está cubiertoPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesPóngase en contacto con nosotros