GE AGM24 operating instructions ¡Advertencia, Operación Instalación

Page 20

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Operación

Instalación

Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.

Este acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso.

Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico. Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera.

Reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra manera. Un cable de corriente dañado no debe repararse, sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante. No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro, o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos.

Apague la unidad y desenchufe

su acondicionador de aire antes de hacer cualquier reparación o limpiar.

NOTA: Recomendamos enérgicamente que cualquier servicio llevado a cabo en este equipo lo realice un individuo calificado.

Por su seguridad…no almacene ni use materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico.

Todos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes, los que por Ley Federan deben ser removidos antes de desecharlos. Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes, póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Apoyo al consumidor Solucionar problemas

Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra.

El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas (tierra) que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica.

El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente: primero se presiona el botón de TEST (prueba) y luego RESET (reinicio). Si el botón TEST no se dispara

o si el botón RESET no queda enganchado, deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado.

Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada.

Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra.

El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente.

Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen, lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento

del cableado.

Ver las Instrucciones de instalación, en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión.

2

Image 20
Contents Air Conditioners Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstallation Instructions Ge.comPower Outage Recovery Feature Remote ControlAbout the controls on the air conditioner InstructionsTips Consumer Support Care and cleaning of the air conditioner Grille and CaseOutdoor Coils Air FilterTools YOU will Need Before YOU BeginElectrical Requirements Installation Instructions Parts IncludedWindow Requirements Storm Window RequirementsRemove the AIR Conditioner from the Case Prepare the Window and the CaseInstall the Case in the Window Prepare the WindowInstall the AIR Conditioner in the Case Install the AIR Conditioner in the CaseTroubleshooting tips Normal Operating Sounds We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Will Replace GE Air Conditioner WarrantyWhat Is Not Covered Schedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Extended WarrantiesAcondicionadores de Aire ¡ADVERTENCIA Operación InstalaciónApoyo al consumidor Solucionar problemasOperación Acerca de los controles en el acondicionador de aire SeguridadApoyo al Función de recuperación de pérdida de energíaSolucionar Precaución no Opere el Instalación Apoyo al consumidor Solucionar problemasCuidado y limpieza del acondicionador de aire Antes DE Iniciar Requisitos EléctricosHerramientas QUE Necesitará Partes IncluidasRequisitos Para LA Ventana Requisitos DE UNA Ventana DE TormentasPrepare LA Ventana Y LA Caja Retire EL Acondicionador DE Aire DE LA CajaPrepare LA Ventana Instale LA Caja EN LA VentanaLA Ventana Instale EL Acondicionador DE Aire EN LA CajaSolucionar problemas Seguridad Operación InstalaciónSe acumula agua En la bandejaLa función de No está funcionandoSonidos de operación normales Notas Garantía de su acondicionador de aire de GE Seguridad OperaciónGE reemplazará Lo que no está cubiertoApoyo al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesorios