American Standard T975.400 BP, T975.500BP Valve Trim, Juego DE Escudete, KIT Décusson

Page 2

2 VALVE TRIM

Fit ESCUTCHEON SEALS (1) into underside of VALVE ESCUTCHEONS (2).

 

Thread the VALVE ESCUTCHEONS (2) into the VALVE BODIES (3). Align the HANDLE

 

STEM (4) with the SLEEVE (5) as necessary. Thread the VALVE ESCUTCHEON (2) into

 

the BODIES (3) until the ESCUTCHEON (2) contacts the finished deck.

3

 

4 2

1

JUEGO DE ESCUDETE

 

Coloque los SELLOS DE LOS CHAPETONES (1) en la parte inferior de los CHAPETONES

 

DE LAS VÁLVULAS (2).

5

Enrosque los CHAPETONES DE LAS VÁLVULAS (2) en los CUERPOS DE LAS VÁLVULAS (3).

 

Alinee el TALLO DE LA LLAVE (4) con el MANGUITO (5) si es necesario. Enrosque el

CHAPETÓN DE LA VÁLVULA (2) en el CUERPO (3) hasta que el CHAPETÓN (2) haga contacto con la cubierta terminada.

KIT D'ÉCUSSON

Insérer les JOINTS DE ROSACE (1) dans la face inférieure des JOINTS DE VANNE (2).

Enfiler les JOINTS DE VANNE (2) dans les CORPS DE VANNE (3). Aligner la TIGE DE LA POIGNÉE (4) avec le MANCHON (5),

au besoin. Enfiler le JOINT DE VANNE (2) dans les CORPS (3) jusqu’à ce que le JOINT (2) entre en contact avec la plage de l’évier finie.

3 INSTALL LEVER HANDLE TRIM

Turn HANDLE STEM (1) to "OFF" position.

Place the HANDLE ADAPTER (2) on the HANDLE STEM (1).

Install the ADAPTER SCREW (3) and tighten securely.

Position LEVER HANDLE (4) and place on ADAPTER (2). Install the

HANDLE SCREW (5) and tighten securely.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

Gire el TALLO DE LA LLAVE (1) a la posición de cierre.

Coloque el ADAPTADOR DE LA LLAVE (2) en el TALLO DE LA LLAVE (1). Instale el TORNILLO DEL ADAPTADOR (3) y apriételo firmemente.

Ajuste la posición de la LLAVE DE PALANCA (4) y colóquela sobre el ADAPTADOR (2). Coloque el TORNILLO DE LA LLAVE (5) y apriételo firmemente.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE

Placer la TIGE DE LA POIGNÉE (1) en position « FERMÉE ».

Placer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE (2) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (1). Installer la VIS D’ADAPTATION (3) et serrer fermement.

Mettre la MANETTE À VOLANT (4) en position et la placer sur l’ADAPTATEUR (2). Installer la VIS POUR MANETTE (5) et serrer fermement.

4

5

3

2

1

4 INSTALL ACRYLIC HANDLE TRIM

Turn HANDLE STEM (1) to "OFF" position.

Place the HANDLE ADAPTER (2) on the HANDLE STEM (1).

Position ACRYLIC HANDLE (3) and install on ADAPTER (2).

Install the HANDLE SCREW (4) and tighten securely.

Push in INDEX BUTTON (5). (Hot-left side , Cold-Right side)

INSTALE LAS MANIJAS ACRÍLICAS

Gire el TALLO DE LA LLAVE (1) a la posición de cierre

Coloque el ADAPTADOR DE PIE DE LA MANIJA (2) en el PIE DE LA MANIJA (1).

Ubique la MANIJA ACRÍLICA (3) en el ADAPTADOR DE PIE DE LA MANIJA (2). Instale el TORNILLO DE MANIJA (4) y ajuste bien.

Presione sobre BOTÓN ÍNDICE (5).

INSTALLER LES POIGNÉES EN ACRYLIQUE

Placer la TIGE DE LA POIGNÉE (1) en position « FERMÉE ».

Placer l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE (2) sur la TIGE DE LA POIGNÉE (1).

Placer la POIGNÉE EN ACRYLIQUE (3) sur la l’ADAPTATEUR DE POIGNÉE (2). Installer les VIS POUR LES POIGNÉES (4) et bien serrer.

Insérer le BOUTON INDICATEUR (5).

5

4

3

2

1

M 9 6 8 7 5 7 D

Image 2
Contents Trousse DE Garniture Pour Montage SUR Colony Soft Deck Mount Trim KITJuego Decorativo Para Cubierta Colony Plage D’ÉVIER ColonyInstall Acrylic Handle Trim Install Lever Handle TrimInstallation DE LA Poignée Installer LES Poignées EN AcryliquePrueba DE LA Llave Instalada Test Installed FaucetTester Linstallation DU Robinet Si le robinet coule, suivre les instructions suivantesM918075-0070A M918504-0070AM908423-0070A M918021-0070AInstall Diverter Valve Trim Colony Diverter & Personal Shower Trim KITInstall Handle Trim Fall back through the SleeveMount Spout Shank Rough Valve KITROUGHING-IN Solder Connections ServiceMount Valve Bodies Turn off the water suppliesR810 Series Location of R890 When Used with R800 Diverter & Personal Shower Rough Valve KITTest InstallationThese Connections on the Diverter BODY. Damage may occur HoseM962280-0070A 954559-0070A922700-0070A M923016-007