Rinnai Q85SN, Q175CP, Q85SP, Q175SN, Q130SN Pour Votre Sécurité Lisez Avant DE Mettre EN Marche

Page 21
Robinet manuel de l’admission du gaz (Soupape principale)
FERMÉ OUVERT

Sécurité

POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT DE METTRE EN MARCHE

AVERTISSEMENT: Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque de déclencher un incendie ou une explosion entraînant des dommages, des blessures ou la mort.

A.Cet appareil ne comporte pas de veilleuse. Il est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuellement.

B.AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, reniflez tout autour de l’appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l’air et peuvent s’accumuler au niveau du sol.

QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:

-Ne pas tenter d’allumer d’appareil.

-Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.

-Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du Fournisseur.

-Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.

C.Ne poussez ou tournez la manette d’admission du gaz qu’à la main ; ne jamais utiliser d’outil. Si la manette reste coincée, ne pas tenter de la réparer ; appelez un technicien qualifié. Le fait de forcer la manette ou de la réparer peut déclencher une explosion ou un incendie.

D.N’utilisez pas cet appareil s’il a été plunge dans l’eau, même partiellement. Faites inspecter l’appareil par un technicien qualifié et remplacez toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été plongés dans l’eau.

INSTRUCTIONS DE MISE EN MARCHE

1.ARRÊTEZ ! Lisez l’information de sûreté au-dessus de cette étiquette.

2.Réglez le thermostat à la température la plus basse.

3.Coupez l’alimentation électrique de l’appareil.

4.Cet appareil ne comporte pas de veilleuse.

Il est muni d’un dispositif d’allumage qui allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas d’allumer le brûleur manuellement.

5. Valve coupée de gaz principal étroit.

6. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez tout autour de l’appareil, y compris près du plancher, pour déceler une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Passez à l’étape

B des instructions de sécurité sur la portion supérieure (à gauche) de cette étiquette. S’il n’y a pas d’odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.Ouvrez la valve coupée principale.

8.Placez le thermostat ou autre de contrôle des opérations à l’arrangement désiré.

9.Mettez l’appareil sous tension.

10.Si l’appareil ne se met pas en marche, suivez les instructions intitulées « Comment couper l’admission de gaz de l’appareil » et appelez un technicien qualifié ou le fournisseur de gaz.

COMMENT COUPER L’ADMISSION DE GAZ DE L’APPAREIL

1.Arrêtez tout le courant électrique à l’appareil si le service doit être execute.

2.Réglez le thermostat à la température la plus basse.

3.Valve coupée de gaz principal étroit.

8U.34.09.00 / 05.09

Operating instructions Rinnai Q-Series

21

Image 21
Contents Français voir User information manualContents of instructions Subject to technical changesUpdating of documentation Safety and general instructions Designated useHazard definitions Operating instructions Rinnai Q-Series For Your Safety Read Before Operating SafetyAreas likely to have contaminants Checking the water pressureDescription of the boiler ON-OFF Switch Explanation of the function buttonsPump program button Reset-button Mode-buttonStep-button Good Boiler displayWater pressure will be shown Water pressure in the central heating systemProvided with a filling loop Replenishing the central heating systemRe-setting the central heating system Turning the boiler offHoliday period Error, maintenance and warranty Be carried out by a qualified technician Maintenance or changes to the appliance may onlyOperating instructions Rinnai Q-Series D e d e m p l o Contenu des instructions Susceptible de modifications techniquesMise à jour de la documentation Sécurité et instructions générales Utilisation prévueDéfinitions des dangers Remarque Pour Votre Sécurité Lisez Avant DE Mettre EN Marche SécuritéVérification de la pression d’eau Description de la chaudière Affichage Explication des boutons de fonctionsCommutateur MARCHE-ARRÊT BoutondeprogrammedechauffagecentralBouton de mode Bouton de ResetBouton Step Technique ’affichage de la chaudièrePression d’eau dans le circuit de chauffage central Contactezvotreinstallateursivotreinstallation Remplissage du circuit de chauffage central’estpaséquipéed’unebouclederemplissage Arrêt de la chaudière Période de vacancesRéinitialisation du circuit de chauffage central Remarque Erreur, maintenance et garantieRemarque 800000022 11/2009