Melissa 640-132 Oversigt Over Apparatets Dele, Klargøring AF Apparatet, Opladning af batteriet

Page 3

OVERSIGT OVER APPARATETS DELE

1.Foldbart håndtag

2.Tænd/sluk-knap på gulvstøvsuger

3.Udløserknap til foldbart håndtag

4.Udløserknap til håndstøvsuger

5.Håndstøvsuger

6.Tænd/sluk-knap på håndstøvsuger

7.Åbningsknap

8.Låsetap

9.Filter (todelt)

10.Låsehul

11.Støvbeholder

12.Sugespids

13.Udtrækkeligt fugemundstykke

14.Motordel

15.Udblæsningshuller (på hver side af apparatet)

16.Opladningsindikator

17.Ladestik på håndstøvsuger

18.Oplader med ledning

19.Tilslutningsstik på gulvmundstykke

20.Monteringsskrue

21.Gulvmundstykke

22.Roterende børste

KLARGØRING AF APPARATET

Af hensyn til sikkerheden er batteriet kun delvist opladet, når apparatet forlader fabrikken. Du skal derfor altid starte med at lade batteriet helt op. Før første brug skal apparatet oplades i mindst 20 timer.

Opladning af batteriet

1.Sørg for, at der er slukket for apparatet.

2.Sæt opladeren (18) i stikkontakten, og slut dens ledning til ladestikket (17) på håndstøvsugeren (5).

3.Tænd for strømmen: Den røde opladningsindikator (16) på apparatet tændes.

4.Lad batteriet lade helt op – det tager ca.

20 timer, hvis batteriet er helt afladet.

Opladningsindikatoren forbliver tændt, så længe apparatet er sluttet til opladeren.

5.Sluk for strømmen, og tag opladeren ud af stikkontakten efter endt opladning.

BEMÆRK!

Når du lige har brugt apparatet, kan batteriet være varmt. Lad batteriet køle af i ca. 30 minutter, inden du oplader det, for at opnå det bedste resultat.

Batteriet bliver varmt under opladning

– dette er helt normalt.

Batteriet når sin fulde kapacitet, når det har været opladet 2-3 gange.

Undgå, at batteriet bliver helt afladet. Sørg altid for at oplade batteriet efter længere tids brug af apparatet, så apparatet altid er klar til næste brug.

Sørg for, at apparatet er slukket på begge tænd/sluk-knapper (2 og 6), før du sætter det til opladning.

BRUG AF APPARATET

Dette apparat kan anvendes både som gulvstøvsuger og som håndstøvsuger. Brug gulvstøvsugeren til støvsugning af gulve. Brug håndstøvsugeren, hvis du skal støvsuge svært tilgængelige steder.

Kontrollér før brug af apparatet, at filteret (9) er korrekt monteret i støvbeholderen (11) (se afsnittet Tømning af støvbeholder og rengøring af filter).

Image 3
Contents No Oppladbar 2-I-1 Støvsuger Uten Pose Ledning og stik IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Brug af apparatetBemærk Oversigt Over Apparatets DeleKlargøring AF Apparatet Opladning af batterietStøvbeholder OG Filter Brug af gulvstøvsugerenBrug af håndstøvsugeren TipRengøring Rengøring af gulvmundstykkets børsteOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt Reklamationsbestemmelser Spørgsmål & SvarImportør Säkerhetsåtgärder AnvändningSladd och stickkontakt Använda Apparaten Beskrivning AV Apparatens DelarFöre Första Användningstillfället OBSAnvända handdammsugaren TipsDammbehållare OCH Filter Garantivillkor RengöringRengöra borsten i golvmunstycket Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktImportör Vanliga Frågor OCH SvarLedning og støpsel InnledningSikkerhetsregler BrukMerk Oversikt Over Apparatets DelerKlargjøring AV Apparatet BatteriladingBruke håndstøvsugeren Bruke støvsugerenGarantivilkår RengjøringRengjøre børsten på kombimunnstykket MiljøinformasjonOfte Stilte Spørsmål Johto ja pistoke JohdantoTurvallisuustoimenpiteet TarkistaHuom Laitteen PääosatLaitteen Valmistelu Akun latausPölysäiliö JA Suodatin Rikkaimurin käyttöKannettavan rikkaimurin käyttäminen VinkkejäPuhdistus Lattiasuulakkeen harjan puhdistaminenTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Takuuehdot Usein Esitettyjä KysymyksiäMaahantuoja Cord and plug Safety MeasuresIntroduction UsePreparing the Appliance Battery chargingUsing the Appliance KEY to Main Components of the ApplianceUsing the vacuum cleaner Using the hand-held vacuum cleanerDust Container and Filter Cleaning Cleaning the brush of the floor nozzleInformation on Disposal and Recycling of this Product Guarantee Terms Frequently Asked QuestionsImporter Kabel und Stecker EinleitungSicherheitshinweise VerwendungHinweis DIE Wichtigsten Teile DES GerätesVOR DEM Gebrauch Akku aufladenStaubbehälter UND Filter Gebrauch des StaubsaugersGebrauch des Handstaubsaugers Nützliche TippsReinigen der Bürste an der Bodendüse ReinigungGarantiebedingungen Häufig Gestellte FragenImporteur Wstęp Główne Elementy Składowe Urządzenia Pojemnik NA Kurz I Filtr Czyszczenie Importer

640-132 specifications

Melissa 640-132 is a cutting-edge device that has captured the interest of tech enthusiasts and professionals alike. Designed for versatility and performance, this innovative product is equipped with features and technologies that cater to a wide range of applications.

At its core, the Melissa 640-132 showcases advanced processing capabilities that enable it to handle demanding tasks with ease. Powered by a high-performance processor, it ensures efficiency and speed, making it an ideal choice for tasks that require quick data processing and analysis. This capability is supported by a robust memory architecture, which allows for seamless multitasking and smooth operation, even under heavy workloads.

One of the standout features of the Melissa 640-132 is its exceptional connectivity options. It supports multiple communication protocols including Wi-Fi, Bluetooth, and Ethernet, providing users with the flexibility to connect to various devices and networks effortlessly. This extensive connectivity is enhanced by its user-friendly interface, making it accessible to individuals with varying levels of technical expertise.

In terms of user experience, the Melissa 640-132 integrates advanced display technology that delivers crisp and vivid visuals. The high-resolution screen provides an immersive experience for users, whether they're engaging in professional applications or leisure activities. Furthermore, the device is designed with ergonomic considerations, featuring an intuitive layout and responsive touch controls that facilitate ease of use.

Security is another vital aspect of the Melissa 640-132. It incorporates state-of-the-art encryption technologies to safeguard sensitive information and ensure data integrity. This makes it particularly appealing for organizations that prioritize data security while working in mobile or remote environments.

Melissa 640-132 also shines in its adaptability, as it supports a range of operating systems and software applications. This compatibility allows it to be integrated seamlessly into existing workflows, providing users the ability to leverage their preferred tools without disruption.

Overall, Melissa 640-132 stands out as a versatile, powerful, and secure device. With its impressive features and technologies, it caters to professionals and enthusiasts, providing a reliable solution for a multitude of tasks in today’s fast-paced digital landscape. Whether for business or personal use, the Melissa 640-132 is a formidable choice that meets the needs of modern users.