Samsung BHM1200EBEGHAT, BHM1200EBEGXEF, BHM1200EBEGXET manual Pairing via the Active pairing feature

Page 16

Pairing via the Active pairing feature

With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device and tries to make a connection with it.

This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on.

1In Pairing mode, press and hold the Talk button to enter Active pairing mode. To enter Pairing mode, see page 10.

2The violet indicator light turns on and the headset will search for a Bluetooth phone within your phone’s range, and attempt to pair with it.

Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other devices.

The headset will attempt active paring for up to 20 seconds.

The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices. If the phone is already connected to another device, end the connection and restart the Active pairing feature.

This feature may not be available on some devices.

English

13

Image 16
Contents GH68-34421A Rev.1.2 Mono Headset 103 Contents Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewButton Function Power SwitchVolume Button functionsCharging the headset Checking the battery level When the headset battery is lowBattery level Indicator light colour Using your headset Wearing the headsetTurning the headset on or off To ensure you get the best performance from your headsetTo turn the headset on To turn the headset offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Reconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Using call functions Making a callRedialling the latest number Dialling a number by voiceAdjusting the volume Answering a callEnding a call Rejecting a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Frequently asked questions AppendixCan other Bluetooth Why do I hear an echoHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration of Conformity Product detailsDeclaration & Applicable standards Representative in the EUTable des matières Marques Consignes de sécurité Avant de démarrer Présentation de votre oreilletteFonctions des touches Mise en charge Français Positionnement de l’oreillette Vérification du niveau de charge de la batterieNiveau de Couleur du témoin Batterie Lumineux Utilisation de l’oreillette Pour obtenir les meilleures performances de votre oreilletteMise en marche/arrêt Appairage et connexion de l’oreillettePour allumer l’oreillette Pour éteindre l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreilletteAppairage via la fonction d’appairage actif Utilisation des fonctions d’appel Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementRégler le volume Répondre à un appelMettre fin à un appel Rejeter un appelDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers l’oreilletteMettre un appel en attente Prendre un deuxième appelRéinitialisation de l’oreillette Annexe Questions fréquentesFonctions décrites Dans le manuelGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionDéclaration de conformité Informations détailléesDéclaration et normes applicables Représentant pour l’union européennePage Sommario Marchi Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareFunzioni dei pulsanti Pulsante Funzione Pulsante diAccensione PulsanteRicarica dellauricolare Controllo del livello di carica della batteria Quando la batteria dellauricolare è quasi scaricaLivello della Colore della spia Batteria Utilizzo dellauricolare Come indossare lauricolarePer accendere lauricolare Accensione e spegnimento dellauricolarePer spegnere lauricolare Associazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoConnessione con due telefoni Bluetooth Disconnessione dellauricolare Riconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Utilizzo delle funzioni di chiamata Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRegolazione del volume Risposta a una chiamataTermine di una chiamata Rifiuto di una chiamataDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareMessa in attesa di una chiamata Risposta a una seconda chiamataRipristino dellauricolare Appendice Domande frequentiTelefoni Bluetooth Gli altri utenti diPossono ascoltare La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDichiarazione di Conformità Dettagli prodottoDichiarazione & Standard applicabili Rappresentante nella UEΠεριεχόμενα Πνευματικά δικαιώματα Πληροφορίες ασφαλείας ΕλληνικάΠρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουργίες πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΟμιλίαΦόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πλήκτρο ΛειτουργίαΈνταση ΉχουΕλληνικά Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Στάθμη Χρώμα ενδεικτικήςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Εφαρμογή του σετ μικροφώνου-ακουστικούΓια ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Για απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕλληνικά Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Ελληνικά Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕλληνικά Page Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΑπάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΑπόρριψη κλήσης Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΡύθμιση της έντασης ήχου Σίγαση του μικροφώνουΘέση κλήσης σε αναμονή Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΕπαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού Παράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςΤηλεφώνων Bluetooth να Μπορούν άλλοι χρήστεςΑκούσουν τη συνομιλία ΜουΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Προδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΔήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντοςΔήλωση και ισχύοντα πρότυπα Αντιπρόσωπος στην ΕΕInhoudsopgave Auteursrecht HandelsmerkenVeiligheidsinformatie Aan de slag Onderdelen van de headsetOproep­ KnopfunctiesKnop De headset opladen De batterijstatus controleren Wanneer de batterij van de headset bijna leeg isBatterijlading Kleur van lampje De headset gebruiken De headset dragenDe headset inschakelen De headset in- of uitschakelenDe headset uitschakelen De headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenVerbinding maken met twee Bluetooth-telefoons De verbinding tussen headset en telefoon verbreken De verbinding tussen headset en telefoon herstellenKoppelen via de functie Actieve koppeling Oproep tot stand brengen Oproepfuncties gebruikenHet meest recente nummer opnieuw kiezen Gesprek beëindigen Oproep aannemenNummer kiezen via spraak Volume aanpassen Oproep weigerenBeschikbare opties tijdens een gesprek Microfoon dempenGesprek in de wacht zetten Gesprek doorschakelen van de telefoon naar de headsetAndere oproep aannemen Standaardinstellingen herstellen Bijlage Veelgestelde vragenBluetooth-telefoon? Kan mijn gesprekWorden afgeluisterd Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 125 Specificaties Specificaties en omschrijvingVerklaring van overeenstemming ProductgegevensVerklaring en toepasselijke normen De EU vertegenwoordigd door
Related manuals
Manual 127 pages 44.5 Kb Manual 123 pages 20.24 Kb Manual 78 pages 42.82 Kb Manual 130 pages 26.7 Kb