Samsung BHM1200EBEGEUR, BHM1200EBEGXEF manual Turning the headset on or off, To turn the headset on

Page 12

To ensure you get the best performance from your headset

Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid placing your body or other objects in the signals path.

If you usually use your mobile phone with your right hand, wear the headset on your right ear.

Covering your headset or device could effect its performance so keep contact to a minimum.

Turning the headset on or off

To turn the headset on

Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.

To turn the headset off

Slide down the power switch. The indicator light flashes blue and red then turns off.

English

9

Image 12
Contents GH68-34421A Rev.1.2 Mono Headset 103 Contents Copyright TrademarksSafety precautions Getting started Your headset overviewButton Function Power SwitchVolume Button functionsCharging the headset When the headset battery is low Checking the battery levelBattery level Indicator light colour Using your headset Wearing the headsetTurning the headset on or off To ensure you get the best performance from your headsetTo turn the headset on To turn the headset offPairing and connecting the headset Pairing and connecting the headset with a phoneConnecting with two Bluetooth phones Disconnecting the headset Reconnecting the headsetPairing via the Active pairing feature Using call functions Making a callRedialling the latest number Dialling a number by voiceAdjusting the volume Answering a callEnding a call Rejecting a callMuting the microphone Transferring a call from the phone to the headsetPlacing a call on hold Answering a second callResetting the headset Frequently asked questions AppendixCan other Bluetooth Why do I hear an echoHow do I clean my Features describedWarranty and parts replacement Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product Specifications Specifications and descriptionDeclaration of Conformity Product detailsDeclaration & Applicable standards Representative in the EUTable des matières Marques Consignes de sécurité Avant de démarrer Présentation de votre oreilletteFonctions des touches Mise en charge Français Vérification du niveau de charge de la batterie Positionnement de l’oreilletteNiveau de Couleur du témoin Batterie Lumineux Utilisation de l’oreillette Pour obtenir les meilleures performances de votre oreilletteMise en marche/arrêt Appairage et connexion de l’oreillettePour allumer l’oreillette Pour éteindre l’oreilletteAppairage et connexion de l’oreillette à un téléphone Connexion à deux téléphones Bluetooth Déconnexion de l’oreillette Reconnexion de l’oreilletteAppairage via la fonction d’appairage actif Utilisation des fonctions d’appel Passer un appelRappeler le dernier correspondant Composer un numéro vocalementRégler le volume Répondre à un appelMettre fin à un appel Rejeter un appelDésactiver le microphone Transférer un appel du téléphone vers l’oreilletteMettre un appel en attente Prendre un deuxième appelRéinitialisation de l’oreillette Annexe Questions fréquentesFonctions décrites Dans le manuelGarantie Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Caractéristiques techniques Élément Spécifications et descriptionDéclaration de conformité Informations détailléesDéclaration et normes applicables Représentant pour l’union européennePage Sommario Marchi Precauzioni di sicurezza Introduzione Panoramica dellauricolareFunzioni dei pulsanti Pulsante Funzione Pulsante diAccensione PulsanteRicarica dellauricolare Quando la batteria dellauricolare è quasi scarica Controllo del livello di carica della batteriaLivello della Colore della spia Batteria Utilizzo dellauricolare Come indossare lauricolareAccensione e spegnimento dellauricolare Per accendere lauricolarePer spegnere lauricolare Associazione e connessione dellauricolare Associazione e connessione dellauricolare a un telefonoConnessione con due telefoni Bluetooth Disconnessione dellauricolare Riconnessione dellauricolareAssociazione tramite la funzione Associazione attiva Utilizzo delle funzioni di chiamata Esecuzione di una chiamataRicomposizione dellultimo numero Composizione vocale di un numeroRegolazione del volume Risposta a una chiamataTermine di una chiamata Rifiuto di una chiamataDisattivazione del microfono Trasferimento di una chiamata dal telefono allauricolareMessa in attesa di una chiamata Risposta a una seconda chiamataRipristino dellauricolare Appendice Domande frequentiTelefoni Bluetooth Gli altri utenti diPossono ascoltare La mia conversazione?Garanzia e sostituzione delle parti Corretto smaltimento del prodotto Corretto smaltimento delle batterie del prodotto Specifiche Elemento Specifiche e descrizioneDichiarazione di Conformità Dettagli prodottoDichiarazione & Standard applicabili Rappresentante nella UEΠεριεχόμενα Πνευματικά δικαιώματα Πληροφορίες ασφαλείας ΕλληνικάΠρώτα βήματα Επισκόπηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΛειτουργίες πλήκτρων Πλήκτρο Λειτουργία ΔιακόπτηςΛειτουργίας ΟμιλίαΦόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Πλήκτρο ΛειτουργίαΈνταση ΉχουΕλληνικά Έλεγχος της στάθμης της μπαταρίας Στάθμη Χρώμα ενδεικτικήςΧρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Εφαρμογή του σετ μικροφώνου-ακουστικούΓια ενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Για απενεργοποίηση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕλληνικά Σύνδεση με δύο τηλέφωνα Bluetooth Ελληνικά Αποσύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικού Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΕλληνικά Page Χρήση των λειτουργιών κλήσης Πραγματοποίηση κλήσηςΕπανάκληση του τελευταίου αριθμού Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΑπάντηση σε κλήση Τερματισμός κλήσηςΑπόρριψη κλήσης Διαθέσιμες επιλογές κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΡύθμιση της έντασης ήχου Σίγαση του μικροφώνουΘέση κλήσης σε αναμονή Απάντηση σε δεύτερη κλήσηΕπαναφορά του σετ μικροφώνου-ακουστικού Παράρτημα Συνήθεις ερωτήσειςΤηλεφώνων Bluetooth να Μπορούν άλλοι χρήστεςΑκούσουν τη συνομιλία ΜουΕγγύηση και αντικατάσταση μερών Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος Προδιαγραφές Στοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΔήλωση συμμόρφωσης Λεπτομέρειες προϊόντοςΔήλωση και ισχύοντα πρότυπα Αντιπρόσωπος στην ΕΕInhoudsopgave Auteursrecht HandelsmerkenVeiligheidsinformatie Aan de slag Onderdelen van de headsetKnopfuncties Oproep­Knop De headset opladen Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is De batterijstatus controlerenBatterijlading Kleur van lampje De headset gebruiken De headset dragenDe headset in- of uitschakelen De headset inschakelenDe headset uitschakelen De headset koppelen en verbinden De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenVerbinding maken met twee Bluetooth-telefoons De verbinding tussen headset en telefoon verbreken De verbinding tussen headset en telefoon herstellenKoppelen via de functie Actieve koppeling Oproepfuncties gebruiken Oproep tot stand brengenHet meest recente nummer opnieuw kiezen Oproep aannemen Gesprek beëindigenNummer kiezen via spraak Volume aanpassen Oproep weigerenBeschikbare opties tijdens een gesprek Microfoon dempenGesprek doorschakelen van de telefoon naar de headset Gesprek in de wacht zettenAndere oproep aannemen Standaardinstellingen herstellen Bijlage Veelgestelde vragenBluetooth-telefoon? Kan mijn gesprekWorden afgeluisterd Door andereGarantie en vervanging van onderdelen Correcte verwijdering van dit product 125 Specificaties Specificaties en omschrijvingVerklaring van overeenstemming ProductgegevensVerklaring en toepasselijke normen De EU vertegenwoordigd door
Related manuals
Manual 127 pages 44.5 Kb Manual 123 pages 20.24 Kb Manual 78 pages 42.82 Kb Manual 130 pages 26.7 Kb