Samsung GT-P7100MSAXEF, GT-P7100MSASFR manual Consignes de sécurité

Page 18

Ne manipulez pas la batterie Lithium Ion (Li-Ion) lorsque celle-ci coule ou est endommagée

Contactez le centre de traitement agréé le plus proche de chez vous afin de vous séparer de vos batteries Li-Ion en toute sécurité.

Manipulez et jetez les batteries et les chargeurs avec précaution

N’utilisez que les batteries et les chargeurs homologués par Samsung et spécialement conçus pour votre SmartPad. L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre SmartPad.

Ne jetez jamais une batterie ou un SmartPad au feu. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays concernant l’élimination des batteries et des appareils mobiles usagé(e)s.

Ne posez jamais une batterie ou un SmartPad à l’intérieur ou au-dessus d’appareils chauffants, tels que des fours à micro-ondes, des cuisinières ou des radiateurs. En cas de surchauffe, la batterie peut exploser.

N’écrasez ou ne perforez jamais la batterie. Évitez d’exposer la batterie à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.

Protégez le SmartPad, la batterie et le chargeur contre toute détérioration

Évitez d’exposer votre SmartPad et la batterie à des températures très basses ou très élevées.

Des températures extrêmes peuvent déformer le SmartPad et réduire la capacité de chargement, ainsi que sa durée de vie et celle de la batterie.

Évitez tout contact de la batterie avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes + et – de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente.

N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé(e).

18Consignes de sécurité

Image 18
Contents Guide de prise en main rapide Utilisation de ce mode d’emploi Lire avant toute utilisationDroits d’auteur Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc Marques déposéesSommaire Votre SmartPad et ses accessoires Contenu du coffret Présentation du SmartPad Microphone ›› À propos de l’écran tactile Insérer de la carte SIM Mettre la batterie en charge ›› Recharger le SmartPad Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise de courant Allumer le SmartPad ›› Allumer l’appareil›› Débloquer une carte SIM Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Éteignez votre SmartPad lorsque vous voyagez en avion Conservez votre SmartPad au sec Ne posez pas votre SmartPad sur des surfaces inclinéesConsignes de sécurité Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Lors de l’utilisation du SmartPadLors du nettoyage de votre SmartPad ’utilisez pas le SmartPad si son écran est fissuré ou casséInstallez le SmartPad et ses accessoires avec précaution Toute réparation doit être réalisée par un technicien agrééManipuler les cartes SIM avec soin Veillez à sauvegarder les données importantesInformations sur la certification DAS Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Consignes de sécurité Déclaration de conformité R&TTE SmartPad GT-P7100Protégez votre acuité auditive
Related manuals
Manual 32 pages 11.31 Kb