Samsung GT-P7100MSASFR, GT-P7100MSAXEF manual Informations sur la certification DAS

Page 27

Informations sur la certification DAS

Votre SmartPad a été conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) émises recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces normes empêchent la vente d’appareils mobiles qui dépassent le niveau d’exposition maximal (également connu sous le nom de DAS ou Débit d’absorption spécifique) de 2 watts par kilogramme.

Lors des tests, la valeur DAS maximum enregistrée pour ce modèle était de 0,939 W/kg. En condition normale d’utilisation, la valeur DAS réelle sera généralement beaucoup plus faible, car le SmartPad n’émet que l’énergie RF nécessaire à la transmission du signal vers la station de base la plus proche. Le SmartPad minimise ainsi votre exposition globale à l’énergie RF en émettant automatiquement à des niveaux plus faibles dès que cela est possible.

Par ailleurs, il est également recommandé d’utiliser autant que possible le kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner le SmartPad du ventre des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et des adolescents.

Les informations scientifiques actuelles n’indiquent en rien que l’utilisation des appareils mobiles exige de prendre de quelconques précautions. Cependant, si certains s’inquiètent des risques potentiels liés à une durée d’utilisation excessive du SmartPad, nous leur conseillons d’utiliser le kit piéton afin de tenir le SmartPad éloigné de la tête et du corps.

La Déclaration de conformité figurant au dos de ce mode d’emploi prouve que votre SmartPad est conforme à la directive européenne relative aux équipements terminaux de télécommunications et aux équipements radio. Pour plus d’informations sur le DAS et les normes européennes correspondantes, veuillez consulter le site Web de Samsung mobile.

Lorsque vous transportez le produit ou que vous le portez sur vous, respectez une distance de 5 mm entre votre corps et le produit, conformement aux directives en matiere d’exposition RF.

Consignes de sécurité 27

Image 27
Contents Guide de prise en main rapide Lire avant toute utilisation Utilisation de ce mode d’emploiDroits d’auteur Marques déposées Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, IncSommaire Votre SmartPad et ses accessoires Contenu du coffret Présentation du SmartPad Microphone ›› À propos de l’écran tactile Insérer de la carte SIM Mettre la batterie en charge ›› Recharger le SmartPad Branchez l’adaptateur secteur USB sur une prise de courant ›› Allumer l’appareil Allumer le SmartPad›› Débloquer une carte SIM Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Éteignez votre SmartPad lorsque vous voyagez en avion Ne posez pas votre SmartPad sur des surfaces inclinées Conservez votre SmartPad au secConsignes de sécurité Lors de l’utilisation du SmartPad Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur’utilisez pas le SmartPad si son écran est fissuré ou cassé Lors du nettoyage de votre SmartPadToute réparation doit être réalisée par un technicien agréé Installez le SmartPad et ses accessoires avec précautionVeillez à sauvegarder les données importantes Manipuler les cartes SIM avec soinInformations sur la certification DAS Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Élimination de la batterie de ce produit Consignes de sécurité SmartPad GT-P7100 Déclaration de conformité R&TTEProtégez votre acuité auditive
Related manuals
Manual 32 pages 11.31 Kb