Samsung SM-R7500ZKASEB, SM-R7500ZWASEB, SM-R7500ZKATPH, SM-R7500ZWADBT, SM-R7500ZKADBT 전자파 관련 알아두기

Page 350

전자파 관련 알아두기

제품은 전원이 켜진 상태에서 고주파(RF) 에너지를 송수신합니다. 방송통신위원회는 200012월에 고주파 에너지가 인체에 미치는 영향에 대한 보호 기준을 고시하였으며, 이 제품은 그 기준에 맞게 만들어졌습니다.

[전자파 인체 보호 기준]은 연령과 건강에 상관없이 모든 사람들의 안전을 보장하기 위하여 일반인들에게 허용될 수 있는 노출 한계치(1.6 W/Kg)를 규정하고 있습니다.

제품은 전파연구소에서 고시한 전자파 흡수율 측정 기준에 의한 전자파 흡수율(SAR: Specific Absorption Rate) 시험을 통하여 제품의 전자파가 노출 한계치 1.6 W/Kg 이내일 때 형식 등록한 후 판매할 수 있습니다.

전자파 노출에 대한 자세한 내용은 다음 인터넷 홈페이지를 참조하세요.

삼성전자 대표 사이트 홈페이지

(www.samsung.com/sec) : SAR 관련 정보 및 SAR 수치

EMF(www.emf.or.kr)

/전파 연구소(www.rra.go.kr)

FCC(www.fcc.gov/oet/rfsafety)

/CTIA(www.ctia.org/consumer_info/safety)

FDA(www.fda.gov/cdrh/consumer) /UK NRPB(www.hpa.org.uk/radiation)

WHO(www.who.int/peh-emf/en/)

세계보건기구(WHO)와 미국식품의약국(FDA)에서는 통화 중 핸즈프리 등을 사용해 머리와 몸을 제품과 떨어지게 하거나 제품 사용 시간을 줄여서 전자파에 대한 염려나 노출을 줄일 수 있다고 공지하고 있습니다.

한국어

Image 350
Contents Wearable Safety information Español Estados Do not bend or damage the power cord EnglishDo not short-circuit the charger or the device Do not use your device outdoor during a thunderstormProtect the device, battery and charger from damage Do not bite or suck the device or the batteryDo not use your device near other electronic devices Do not expose the device to heavy smoke or fumes Turn off the device in potentially explosive environmentsFailure to do so may result in fire or explosion Do not store your device near magnetic fields Keep your device dryStore your device only on flat surfaces Use caution when exposed to flashing lights Reduce the risk of repetitive motion injuries Protect your hearing and ears when using a headsetUse caution when using the device while walking or moving Do not use the device if it is cracked or broken Ensure maximum battery and charger lifeDo not paint or put stickers on your device Do not drop your device or cause impacts to your deviceDo not disassemble, modify, or repair your device When using the device, mind the followingWhen cleaning your device, mind the following Handle SIM cards or cables with careEnsure access to emergency services Do not distribute copyright-protected materialMalware and viruses Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product English ةقاطلا كلس فلتت وأ ينثت لا العرٜ䨆尩كرصخ لوح وأ يفلخلا بيجلا يف كزاهج لمحت لا زاهجلا وأ نحاشلل ةيئابرهكلا ةرادلا سملات لاةيدعرلا فصاوعلا للاخ جراخلاب كزاهج مدختست لا فلتلا نم نحشلا زاهجو ةيراطبلاو زاهجلا ةيامح ةيراطبلا وأ زاهجلا صتمت وأ مضقت لا\نويإ يل\ نويإ مويثيل بيرست اهب وأ ةفلات ةيراطب مدختست لا ىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لافيثكلا ناخدلا وأ ةوغرلل زاهجلا ضرعت لا ةلمتحم ةروصب ةيراجفنلاا تائيبلا يف زاهجلا قلاغإراجفنا وأ قيرح ثودح يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق طقف ةيوتسم حطسأ ىلع زاهجلا نيزختب مق حيحص لكشب كزاهج مدختساو رذحلا خوتكزاهج فافج ىلع ظفاح ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لاةضماولا حيباصملل ضرعتلا دنع رذحلا غلاب ىخوت ةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للقهيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا سأرلا ةعامس مادختسا للاخ نم كينذأو ةيعمسلا كتاردق ةيامحب مقكرحتلا وأ يشملا ءانثأ زاهجلا مادختسا دنع ًارذح نك رسكلا وأ فلتلل هضرعت ةلاح يف زاهجلا مدختست لايلي ام يعار ،زاهجلا مادختسا دنع تامدص هب قحلت وأ زاهجلا طقست لانحاشلاو ةيراطبلا لمع ةرتف لوط نم دكأت زاهجلا حلاصإ وأ ليدعت وأ كف لواحت لارذحب تلاباكلا وأ ،SIM تاقاطب عم لماعت يلي ام يعار ،زاهجلا فيظنت دنعهمادختسا نم دوصقم ريغ رخآ ءيش يلأ زاهجلا مادختسا بنجت ئراوطلا تامدخ ىلإ لوصولا نامضتاسوريفلاو ةراضلا جماربلا رشنلا قوقح نيناوقب ةيمحم داوم عيزوتب مقت لاجتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا ةيلوؤسملا ءلاخإ زاهجلا اذهНе огъвайте и не повреждайте електрическия кабел ПредупреждениеТова може да предизвика смърт от електрически удар Това може да предизвика токов удар или пожарНе носете устройството в задния си джоб или на кръста си Това може да предизвика токов ударНе предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство Можете да се нараните при сблъсък или паданеНикога не блъскайте или пробивайте устройството Не хапете или смучете устройството или батериятаВнимание Това може да причини задушаване или сериозно нараняванеРадио честотите може да причинят повреда на устройството Не излагайте устройството на силен пушек или димТова може да повреди корпуса му или да наруши функциите му Противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия Съхранявайте устройството само на равни повърхности Използвайте и се грижете за своето устройство правилноПазете устройството сухо Ако устройството падне, то може да се повредиПроявете внимание при излагане на мигаща светлина Намалете риска от нараняване при повтарящи се движенияНе използвайте устройството, ако е спукано или счупено Защитете слуха и ушите си, когато използвате слушалкиПрекомерното излагане на силни звуци може да повреди слуха Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по него Говорете директно в микрофонаОсигурете достъп до услуги при спешни ситуации Устройството ви може да се повредиРаботете внимателно със SIM карти или кабели Злонамерен софтуер и вируси Не разпространявайте материал със защитени авторски праваОтпадъци Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране Правилно изхвърляне на батериите в този продуктОтказ от права Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕОБългарски 安全資訊 這樣做可能會導致觸電或火災。 繁體中文香港 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 不遵照安全注意事項和規定會導致人身 傷害或財產損失 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而 出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製造商。 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 妥善保管和使用您的裝置 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導 致發生火災。 使用耳機時保護聽力和耳朵 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 在通話期間使用揚聲器時,請使裝置遠離 耳朵。 直接對著話筒說話。 裝置可能會發生故障。 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進 行緊急呼叫。去偏遠或未開發的地區旅行之 前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 惡意軟件和病毒 免責聲明 繁體中文香港 安全信息 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 妥善保养和使用设备 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 恶意软件和病毒 简体中文 免责声明 简体中文 简体中文 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電 源插座 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 不要使多功能插孔和充電器小端與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關 無線電干擾的資訊 妥善保管和使用您的裝置 請僅在平整的表面存放裝置 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵 物的眼睛使用 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 在通話期間使用喇叭時,請使裝置遠離耳朵。 直接對著話筒說話。 謹慎處理 SIM 卡或傳輸線 惡意軟體和病毒 正確棄置本產品中的電池 繁體中文台灣 Hrvatski UpozorenjeNemojte savijati ili oštećivati kabel za napajanje To može izazvati strujni udar ili kvar uređaja Nemojte kratkospajati punjač ili uređajNe koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko strukaZaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenja Nemojte gristi ili sisati uređaj ili baterijuNe upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-Ion OprezTo može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljede Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima Uređaj ne izlažite jakom dimu ili paramaRadiofrekvencije mogu izazvati kvar uređaja Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj držite na suhom Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenjaBudite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlima Smanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanjaUređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušaliceNemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređajNemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj Osigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjačaPrilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećem Vaš uređaj možda neće raditi ispravno Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećemUređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Pažljivo rukujte SIM karticama ili kabelimaNe distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Štetni softveri malware i virusiUzorkom, šifrom, ili PIN-om Ispravno odlaganje proizvoda Izjava o odricanju odgovornosti Referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66Hrvatski Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel VýstrahaMohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáruZařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Nezkratujte nabíječku ani zařízeníNepoužívejte vaše zařízení venku za bouřky Nekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozenímNikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo baterii Upozornění Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zraněníVe výbušném prostředí zařízení vypínejte Nevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparůmRadiové frekvence mohou způsobit selhání zařízení Rozbušky, odpalovací oblasti Opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchuZařízení uchovávejte na rovném povrchu Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správněUdržujte zařízení v suchu Při pádu zařízení může dojít k jeho poškozeníVarování při vystavení se zábleskům Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnostiZařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité Při používání sluchátek chraňte sluch a ušiNenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepky Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječky Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následujícíVaše zařízení může selhat Při čištění zařízení vezměte na vědomí následujícíZařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Se SIM kartami a kabely manipulujte opatrněNastavte si heslo a pravidelně ho měňte Malware a viryNešiřte materiál chráněný autorským právem Správná likvidace výrobku Referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66 Správná likvidace baterií v tomto výrobkuProhlášení Čeština Det kan medføre elektrisk stød eller brand Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stødStrømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Det kan medføre elektrisk stødDet kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden Kortslut ikke opladeren eller enhedenBrug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring mavenUndgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet Beskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelseBrug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteri Forsigtig Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampe Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfareModsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion Opbevar kun enheden på plane overflader Vedligehold og brug din enhed korrektHold enheden tør Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelterPas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lys Nedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelserAnvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headsetDu må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stødDu må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad Opnå maksimal levetid på batteri og opladerVær opmærksom på følgende ved brug af enheden Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål Sørg for kontakt til alarmcentralenVær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden Enheden kan ophøre med at fungere korrektSkadelig software og virus Ophavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueresKorrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt Ansvarsfraskrivelse Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produktDansk Nederlands WaarschuwingBuig of beschadig het netsnoer niet Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaat Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middelKauw of zuig niet op het apparaat of de batterij Let op Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassen Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaarNederlands Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaatHoud het apparaat droog Als uw apparaat valt, kan het beschadigd rakenHet risico op RSI verkleinen Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruikt Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevatZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Zorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft Er kan een storing in het apparaat optredenWees voorzichtig met SIM-kaarten of kabels Malware en virussen Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal nietCorrecte verwijdering van dit product Vrijwaring Nederlands Eesti HoiatusÄrge toitekaablit painutage ega vigastage Ärge kandke seadet tagataskus või vööl Ärge lühistage laadijat või seadetÄrge kasutage seadet äikesetormi ajal õues Lapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eestSeadet või selle akut ei tohi hammustada ega imeda Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut EttevaatustSee võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedalRaadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätteSee võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas väljaVastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultHoidke seade kuivana Teie seade võib kukkudes purunedaOlge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlik Vähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riskiKõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvuLiiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiÄrge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööigaSeadme kasutamisel pidage meeles järgnevat Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist Seadme puhastamisel pidage meeles järgmistKasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Käsitlege SIM-kaarte ja kaableid ettevaatlikultMäärake parool ja vahetage seda regulaarselt Pahavara ja viirusedÄrge levitage autoriõigustega kaitstud materjale Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Lahtiütlus klausel Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritultEesti فارسی دینک لابند ار رادشه و ینمیا تاعلاطادیناسرن بیسآ نآ هب ای دینکن مخ ار قرب میس دینکن داجیا هاتوک لاصتا هاگتسد ای رژراش رد دیدنبن دوخ چم رود ای دیراذگن بقع یاه بیج رد ار دوخ هاگتسددیزادنیب رود و هدرک اجباج طایتحا اب ار رژراش و هاگتسد بیسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحمراطخا ديزيهرپب یرتاب ای هاگتسد نديکم اي ندز زاگ زادنک داجیا لخادت بلق نابرض دیهدن رارق ظیلغ یاهراخب ای اهدود ضرعم رد ار هاگتسددینک شوماخ دور یم راجفنا لامتحا هک ییاه طیحم رد ار هاگتسد دوش راجفنا ای یزوس شتآ هب رجنم تسا نکمم راک نیا ماجنا مدعدینک قلعم دیراد هگن کشخ ار دوخ هاگتسد دینک یرادهگن فاص حوطس رد طقف ار دوخ هاگتسددینکن یرادهگن یسیطانغم یاهنادیم کیدزن ار دوخ هاگتسد دينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رددیشاب بقارم تکرح ای نتفر هار نیح رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه ديهد شهاک ار یرارکت تاکرح زا یشان یاهبيسآ زورب لامتحاديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رد دینک نیمضت ار رژراش و یرتاب دیفم رمع رثکادح دینکن هدافتسا هاگتسد زا هتسکش ای هدروخ کرت هاگتسد رگادینزن هبرض نآ هب ای دیزادنین ار دوخ هاگتسد دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد زا هدافتسا ماگنه دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد ندرک زیمت ماگنهدینک تقد اهلباک ای تراک میس اب راک ماگنه دینک لصاح نانیمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زابارخ یاه رازفا مرن و اهسوریو دینکن عیزوت ناونع چیه هب ار هدش تیار یپک تایوتحملوصحم نیا حیحص نتخادنارود دینک تفایزاب تیلو‌ؤسم ساسحالوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارود تیلو‌ؤسم بلس هینایبفارسی Suomi VaaraÄlä taita tai vioita virtajohtoa Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä Älä oikosulje laturia tai laitettaÄlä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskujaSuojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoilta Älä pure tai ime laitetta tai akkuaÄlä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua VaroitusMuutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähelläKatkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Älä altista laitetta sankalle savulle tai höyryilleRadiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Hoida ja käytä laitetta oikeinPidä laite kuivana Laite voi vioittua pudotessaanOle varovainen altistuessasi vilkkuville valoille Vähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraaÄlä käytä laitetta, jos se on lohjennut tai rikkoutunut Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasiÄlä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskujaÄlä pura, muunna tai korjaa laitetta Varmista akun ja laturin pitkäikäisyysToimi laitetta käyttäessäsi seuraavasti Käsittele SIM-kortteja ja kaapeleita huolellisesti Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavastiLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö Varmista pääsy hätäpalveluihinHaittaohjelmat ja virukset Älä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoaTuotteen turvallinen hävittäminen Tuotteen akkujen oikea hävittäminen VastuuvapauslausekeSuomi Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation AvertissementVous risquez de vous électrocuter Français’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage ’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagée Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement Français Français Posez toujours votre appareil sur des surfaces planes Utilisez et entretenez soigneusement votre appareilConservez votre appareil au sec Si votre appareil tombe, il peut être endommagéFrançais Français Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Votre appareil peut subir des dysfonctionnements Manipulez les cartes SIM ou les câbles avec soinAssurez l’accès aux services d’urgence Logiciels malveillants et virus Les bons gestes de mise au rebut de ce produitÉlimination de la batterie de ce produit Limitation de responsabilité Français Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen WarnungDas Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden Dies kann einen elektrischen Schlag verursachenZerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht Schließen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht kurzBei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzen Deutsch Vorsicht Vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachenSetzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus Deutsch Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäßBewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werdenBei Fotosensibilität folgendes beachten Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts folgende Hinweise Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nichtBeachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise Dies kann Fehlfunktionen verursachenStellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher Elektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Schadprogramme und VirenKorrekte Entsorgung von Altgeräten Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Haftungsausschlussklausel Deutsch Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ΠροειδοποίησηΜην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος ΕλληνικάΜην βραχυκυκλώνετε το φορτιστή ή τη συσκευή Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευή Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρίαΠροσοχή Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνήΦυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδίαΜειώστε τον κίνδυνο τραυματισμών λόγω επαναληπτικών κινήσεων Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν είναι ραγισμένη ή σπασμένηΣυσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργία Κατά τη χρήση της συσκευής, να προσέχετε τα παρακάτωΧειρίζεστε τις κάρτες SIM ή τα καλώδια με προσοχή Κατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτωΣυσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργία Κακόβουλο λογισμικό και ιοί Ορίζετε κωδικό πρόσβασης και αλλάζετέ τον τακτικάΣωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΑποποίηση Επίπεδα αναφοράς της ΕΚ 2006/66Ελληνικά למשחה לבכב ומגפת וא ופפוכת לא עבריתםיינתומה ביבס וא ירוחאה םכסיכב רישכמה תא תאשל ןיא רישכמב וא ןעטמב רצקל ומרגת לאםימער תפוס ךלהמב ץוחב םכלש רישכמב ושמתשת לא העיגפ ינפמ ןעטמהו הללוסה ,רישכמה לע ונגה םכיפל םתוא וסינכת וא הללוסה וא רישכמה תא וכשנת לאתפלוד וא המוגפ \Li-Ion\ ןויא םויטילה תללוס תא וכילשת לא םירחא םיינורטקלא םירישכמ תברקב םכלש רישכמב ושמתשת לאםידא וא ןשע לש הובג זוכירל רישכמה תא ופשחת לא ץוציפ תנכס הב תמייקש הביבסב רישכמה תא ובכםכלש דיינה רישכמב םיוולנה וירזיבא וא ,ויקלח ,רישכמה םעץוציפל וא הקילדל םורגל יושע ךכל תויצ יא םכרובע הילע תונעל ילוקה אתל ורשפא ,חונ וניאשםיחוטש םיחטשמ לע םכלש רישכמה תא ונסחא הכלהכ רישכמב שמתשהלו לפטל שישבי םכלש רישכמה תא ורמיש םייטנגמ תודש תברקב םכלש רישכמה תא ונסחאת לאםיבהבהמ תורואל הפישח תעב םיריהז ויה תרזוח העונתמ האצותכ העיצפה ןוכיס תא ומצמצתוקבדמ וילע וקיבדת וא םכלש רישכמה תא ועבצת לא תישיא תירובידב שומיש תעב םכינזוא לעו םכתעימש לע ונגההעונת וא הכילה ידכ ךות רישכמב שומיש תעב םיריהז ויה רובש וא קודס אוה םא רישכמב שמתשהל ןיארישכמה תא ונקתת וא ,ונשת ,וקרפת לא ןעטמהו הללוסה לש יברימ םייח ךשמ ואדוםיאבה םירבדל בל ומיש ,רישכמב שומיש תעב תוריהזב םילבכבו SIM יסיטרכב ולפט םיאבה םירבדל בל ומיש ,םכלש רישכמה יוקינ תעבדעוי אוה ולש הז דבלמ שומיש לכל רישכמב ושמתשת לא םוריח יתורישל השיג ואדווםירצוי תויוכזב םינגומה םינכת וציפת לא םיסוריוו תוינודז תונכותשיגר עדימב הערל שומישו הגילז וענמו םכלש ישיאה עדימה לע ונגה הז רצומ לש הנוכנ הכלשה ןייצמ הזיראה לע וא שמתשמל ךירדמב ,הללוסה לע הז ןומיס הז רצומב תוללוס לש הנוכנ הכלשהתוירחא תרסה תרהצה תודוא עדימ 2006/66272 Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt FigyelmeztetésEllenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélyeSoha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket Ne zárja rövidre a készülék töltőjétViharban ne használja a készüléket kültéren Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstől Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátortVigyázat Ellenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhatNe tegye ki a készüléket erős füstnek vagy párának Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléketEnnek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat Amennyiben a készülék leesik, megsérülhet Tartsa szárazon a készüléketKészüléket csak sima felületen tárolja Készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhatMagyar Ha a készülék törött vagy repedt, ne használja Védje hallását és a füleit fülhallgató használatakorKészüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót Készülék használata közben vegye figyelembe a következőket Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminekBiztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát SIM kártyákat és a kábeleket óvatosan kezelje Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőketKészülék meghibásodhat Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségétKáros fájlok és vírusok Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmatTermék hulladékba helyezésének módszere Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása Jogi nyilatkozatMagyar Jangan menekuk atau merusak kabel listrik PeringatanMelakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrikAnda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuh Jangan menghancurkan atau menusuk perangkatJangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai Lindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakanJangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusak Awas Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebal Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakanBahasa Indonesia Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baikJaga perangkat tetap kering Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusakBerhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilat Mengurangi risiko cedera akibat gerakan berulangJangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkat Jangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusakGunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkatMemastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikutPerangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikutBersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk Tangani kartu SIM atau kabel dengan berhati-hatiBuat sandi dan ubah secara rutin Perangkat lunak berbahaya dan virusJangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak cipta Pembuangan yang tepat untuk produk Ini Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk ini BatasanBahasa Indonesia Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione AvvertenzaPer evitare la folgorazione Per evitare folgorazione o incendiLa batteria utilizzata o il dispositivo Non rompete e non forate il dispositivoProteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni Attenzione Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni graviSugli aerei, lutilizzo di dispositivi elettronici potrebbe Non esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessiviCaso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione Se il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi Mantenete il dispositivo asciuttoNon conservate il dispositivo su superfici in pendenza Non conservate il dispositivo vicino a campi magnetici Fate attenzione durante lesposizione a luci lampeggiantiNon dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo Riducete il rischio di danni da movimenti ripetitiviSe utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchie Preservate la massima durata di batteria e caricabatterie Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rottoNon fate cadere il dispositivo e non urtatelo Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segueIl dispositivo potrebbe non funzionare bene Assicuratevi laccesso ai servizi di emergenzaQuando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue Maneggiate con cura le schede SIM e i caviMalware e virus Non distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyrightCorretto smaltimento del prodotto Rifiuti elettrici ed elettroniciEsonero di responsabilità Riferimento della direttiva CE 2006/66Italiano Avvertimento Importante Conseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenutoЭлектр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңыз Қазақ тіліҚұрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз Зарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға ұшыратпаңызНайзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңыз Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңыз Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңызАбайлаңыз Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңіз Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңізБұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін Құрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз Құрылғыңызды құрғақ ұстаңызҚұрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңыз Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырмаңыз Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңызҚұрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз Төтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңізSIM карталарын немесе кабельдерді ұқыпты ұстаңыз Зиянды бағдарламалар және вирустар Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңызОсы өнімді дұрыс жолмен тастау Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою Қазақ тілі 전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을 잡아당겨 빼지 마세요 한국어제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요제품이 손상되지 않도록 주의하세요 뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가 올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요고장 나거나 액이 새는 Li-Ion배터리는 만지지 마세요 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요 혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요 심한 매연이나 증기를 피하세요폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요 스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요 제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요 올바른 보관과 사용 방법물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요 제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요 제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요 제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요 높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요바른 통화 방법을 따라 주세요 사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요Usim 카드 및 케이블 사용 시 주의하세요 제품을 청소할 때 주의하세요제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요제품 이용자 ‘10대 안전 수칙’ 바이러스 관련 주의 사항전자파 관련 주의 사항 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다전자파 관련 알아두기 Nelokiet un nebojājiet strāvas vadu BrīdinājumsPretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienuNepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājā Nenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukliNekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru Sargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiemNelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru Uzmanību Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumāRadio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumus Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidēPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta Neļaujiet ierīcei samirktGlabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumāMaziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojotiesNekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniemIerīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumus Nemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīciEsiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm vai kabeļiem Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumusIzmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiemIestatiet paroli un regulāri to mainiet Ļaunprogrammatūra un vīrusiNeizplatiet autortiesību aizsargātus materiālus Izstrādājuma pareiza likvidēšana Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācijaAtruna Latviešu Lietuvių kalba ĮspėjimasNelankstykite ar negadinkite maitinimo laido Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu lauke Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmensNepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklio Negraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriausNes galite rimtai susižeisti PerspėjimaiNekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burną Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisuLaikykite prietaisą sausai Nukritęs prietaisas gali sugestiApsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikio Sumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojųNesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmisNedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų Nenumeskite ir nesutrenkite prietaisoNaudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktus Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaisoPrietaisas gali pradėti netinkamai veikti Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktusPrietaisą naudokite tik pagal paskirtį SIM kortelę bei kabelius naudokite atsargiaiKenksminga aparatinė įranga ir virusai Tinkamas šio gaminio išmetimas Atsakomybės apribojimas Direktyvoje 2006/66BET Jomis NEAPSIRIBOJANT. Samsung Negarantuoja Jokio Šiuo Информации за безбедност МакедонскиНе користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување Внимание Не изложувајте го уредот на тежок чад или пареа Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот Користете го уредот само за неговата наменета употреба Малвер и вируси Правилно депонирање на овој производ Правилно отстранување на батериите од овој производ Македонски Norsk Forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller dødIkke bøy eller skad strømledningen Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten Ikke kortslutt laderen eller enhetenIkke bruk enheten utendørs i tordenvær Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livetIkke bit eller sug på enheten eller batteriet Beskytt enheten, batteriet og laderen mot skadeBruk aldri en lader eller et batteri som er skadet Ikke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter ForsiktigDette kan føre til kvelning eller alvorlige skader Ikke utsett enheten for sterk røyk eller os Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelserHvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon Oppbevar enheten kun på flate overflater Ta vare på og bruk enheten på riktig måteHold enheten tørr Hvis enheten faller, kan den bli skadetVær forsiktig ved eksponering for blinkende lys Reduser faren for skader ved gjentatte bevegelserIkke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Beskytt hørselen og ørene når du bruker hodesettIkke mal eller sett på klistremerker på enheten Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støtIkke demonter, modifiser eller reparer enheten Gi batteri og lader maksimal levetidNår du bruker enheten må du være oppmerksom på følgende Enheten vil kanskje ikke fungere skikkelig Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgendeIkke bruk enheten til annet enn det den er ment for Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort og kablerOndsinnede apper og virus Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttetKorrekt avhending av dette produktet Gjelder i land med avfallssortering Referansenivåene i EF-direktiv 2006/66Norsk Polski OstrzeżenieNie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającego Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzenia Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasieNie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia Przestroga Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów Przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach Należyta dbałość i obsługa urządzeniaOchrona urządzenia przed wodą Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznegoPolski Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejek Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzeniaMaksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarki Nie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzeniaDelikatnie obchodzić się z kartami SIM i kablami Zapewnianie dostępu do usług alarmowychUżywać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniem Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim Szkodliwe oprogramowanie i wirusy Prawidłowe usuwanie produktuWyłączenie z odpowiedzialności Opisane w dyrektywie WE 2006/66Polski Uwaga Português AvisoNão torça, nem danifique o cabo de electricidade Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadas Nunca esmague ou perfure o dispositivoNão coloque o dispositivo ou a bateria na boca Proteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danosNunca utilize carregadores ou baterias danificadas Cuidado Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos gravesNão exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamenteMantenha o dispositivo seco Se o dispositivo cair, poderá ficar danificadoTenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentes Reduza o risco de ferimentos por acções repetitivasSeu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar Não pinte ou cole autocolantes no seu dispositivoNão deixe cair nem cause embates no dispositivo Quando usar o dispositivo, tenha em mente Não desmonte, modifique ou repare o dispositivoDispositivo poderá não funcionar correctamente Quando limpar o dispositivo, tenha em menteUtilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina Manuseie os cartões SIM ou cabos com cuidadoDefina uma palavra-passe e altere-a com regularidade Malware e vírusNão distribua material protegido por direitos de autor Eliminação correcta deste produto Resíduos de Equipamentos Eléctricos e ElectrónicosEliminação correcta das baterias existentes neste produto CE 2006/66Português Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare AvertismentConectările nesigure pot cauza şoc electric sau incendiu Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electricNu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul Nu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivulNu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuni Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria Atenţie Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşi Opriţi dispozitivul în medii potenţial exploziveRomână Dacă dispozitivul cade, se poate deteriora Feriţi dispozitivul de umezealăDepozitaţi dispozitivul pe suprafeţe plane Reduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoareŢineţi ecranul prea aproape de ochi Nu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri Protejaţi-vă auzul şi urechile utilizând cascaNu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitiv Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul Asigurarea accesului la serviciile de urgenţă Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzătorManevraţi cu atenţie cartelele SIM sau cablurile Setaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat Programe virusate şi viruşiNu distribuiţi material protejat de drepturi de autor Cum se elimină corect acest produs Declinarea responsabilităţii Română Информация о безопасности РусскийНе используйте устройство на улице во время грозы Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Это может привести к удушению или серьезным травмам Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство Противном случае может произойти взрыв или возгорание Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно Избегайте попадания влаги на устройствоПомните о риске получения травм при использовании устройства Берегите слух при использовании гарнитуры При использовании устройства помните о следующем Используйте устройство только по прямому назначению Вредоносное ПО и вирусы Правильная утилизация изделия Другими бытовыми отходамиПравильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Отказ от ответственности Русский Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanje SrpskiNemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima Ne koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavineNemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili na struku Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjimaRadio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređaja Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije Uređaj skladištite samo na ravnim površinama Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilnoNemojte kvasiti uređaj Ako vaš uređaj padne može biti oštećenBudite oprezni pri izlaganju treperavim svetlima Smanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnjiNemojte ispuštati uređaj niti ga udarati Ne bojite niti stavljajte nalepnice na uređajNemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljen Nemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjačaKada koristite uređaj, imajte na umu sledeće Pažljivo rukujte SIM karticama ili kablovima Kada čistite uređaj, imajte na umu sledećeVaš uređaj je možda neispravan Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeveMalver i virusi Pravilno odlaganje ovog proizvoda Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj Odricanje odgovornostiSrpski Bezpečnostné Informácie SlovenčinaNepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením Upozornenie Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte Udržujte zariadenie v suchu Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny Škodlivý softvér a vírusy Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia výrobku Slovenčina Takšno ravnanje lahko privede do električnega udara OpozoriloTo lahko povzroči smrt zaradi električnega udara SlovenščinaNaprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu Naprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stikuNaprave ne uporabljajte na prostem v času nevihte Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije Naprava in baterija ne smeta priti v stik z ustiPozor To lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbeNaprave ne izpostavljajte dimu ali hlapom Bližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranjaNeupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije Napravo vedno odložite na ravno površino Vašo napravo ravnajte skrbno in ustreznoNaprava naj ne pride v stik s tekočinami Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih poljBodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkam Zmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanjČe je naprava počena ali razbita, je ne uporabljajte Kadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesaPrepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnikaMed uporabo naprave upoštevajte sledeče Karticami SIM ali kabli ravnajte previdno Med čiščenjem naprave upoštevajte sledečeVaša naprava morda ne bo delovala pravilno Omogočite dostop do storitev v siliNastavite geslo in ga redno menjajte Zlonamerni programi in virusiNe razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv Nivoje v direktivi ES 2006/66 Ustrezno odstranjevanje tega izdelkaVelja za države z ločenimi sistemi zbiranja Zavrnitev odgovornosti No doble ni dañe el cable de alimentación AdvertenciaSi lo hace, podría recibir una descarga eléctrica Si lo hace, podría provocar una descarga eléctricaNunca aplaste ni perfore el dispositivo Nunca utilice cargadores ni baterías dañados No muerda ni chupe el dispositivo ni la bateríaPrecaución Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones seriasEspañol Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión Si se cae, el dispositivo puede dañarse Mantenga el dispositivo secoGuarde el dispositivo sólo sobre superficies planas No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticosTenga cuidado al exponerse a luces intermitentes Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivosNo utilice el dispositivo si presenta grietas o está roto Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídosNo pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos No deje caer el producto ni lo someta a impactos fuertesGarantice la máxima duración de la batería y el cargador No desarme, modifique ni repare el dispositivoAsegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia El dispositivo podría no funcionar correctamenteTenga cuidado al manipular las tarjetas SIM o los cables Malware y virus No distribuya material protegido por derechos de autorEliminación correcta de este producto Residuos de aparatos eléctricos y electrónicosDe referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC Eliminación correcta de las baterías de este productoCláusula de exención de responsabilidad Español Información sobre seguridad Español Estados UnidosEspañol Estados Unidos No muerda ni lama el dispositivo o la batería Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones densas Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivosUtilice y cuide el dispositivo adecuadamente Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosiónGuarde el dispositivo sobre superficies planas Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinasNo use el dispositivo si está rajado o roto Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargadorEl dispositivo podría no funcionar correctamente Malware y virus Cláusula de exención de responsabilidad Español Estados Unidos Böj inte och skada inte elsladden VarningAnvänd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag SvenskaBär inte enheten i bakfickan eller vid midjan Kortslut inte laddaren eller enhetenAnvänd inte enheten utomhus under åskväder Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet Skydda enheten, batteriet och laddaren från skadaAnvänd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri Var försiktig Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skadorUtsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosivaSvenska Förvara endast enheten på plana ytor Ta hand om och använd enheten korrektHåll enheten torr Om enheten faller till marken kan den skadasVar försiktig när du utsätts för blinkande ljus Minska risken för förslitningsskadorAnvänd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Skydda din hörsel och dina öron när du använder ett headsetMåla inte och sätt inte klistermärken på din enhet Tappa inte och stöt inte till enhetenTa inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddareNär du använder enheten ska du tänka på följande Hantera SIM-kort och kablar försiktigt När du rengör enheten ska du tänka på följandeDin enhet kanske inte fungerar som den ska Kontrollera att nödtjänsterna fungerarSkadliga program och virus Distribuera inte upphovsrättsskyddat materialKorrekt avfallshantering av produkten Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt AnsvarsfriskrivningSvenska ห้ามใช้สายไฟหรือปลั๊กที่ชำรุดหรือเต้าเสียบไฟฟ้าที่หลวม อย่างอสายไฟหรือทำให้สายไฟเสียหายการไม่ปฏิบัติตามคำเตือนและข้อบังคับเพื่อความปลอดภ อย่าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ร่วงหล่นหรือถูกกระแทก อย่าทำให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ลัดวงจรห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนอง การกระทำเช่นนั้นอาจทำให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ทานผิดปกติได้ำงอย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ ป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตรายปลอดภัยอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเสีย ไม่ควรใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน Li-ำรุดหรือรั่วIonที่ชปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่าย ห้ามนำอุปกรณ์ไปสัมผัสกับควันหรือละอองสารที่หนาแน่นงานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถ ของคุณและของผู้อื่นาใช้วิจารณญาณกรุณ และจดจำคำแนะนำต่อไปนี้ให้เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้บนพื้นผิวเรียบเท่านั้น ควรให้เครื่องของคุณแห้งอย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็ก การใช้แฟลชใกล้กับดวงตาอาจทำให้สูญเสียความสามารถในการมองเห็น ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บจากการเคลื่อนไหวซำๆ้ ไม่ควรทาสีเครื่องของคุณ การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครื่องระหว่างเดินหรือเคลื่อนที่การดูแลให้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จมีอายุการใช้งานนานที่สุด เมื่อใช้งานอุปกรณ์ ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้โปรดคอย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครื่องของคุณ จับถือ SIM การ์ด หรือสายเชื่อมต่อด้วยความระมัดระวัง เท่านั้นหลีกเลี่ยงการรบกวนผู้อื่นเมื่อใช้งานเครื่องในที่สาธารณะ การเตรียมพร้อมเพื่อใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงทีมัลแวร์และไวรัส ห้ามแจกจ่ายสื่อที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์การกำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี อ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66 การกำจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธีภาษาไทย Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyin TürkçeCihazınızı arka ceplerinizde veya belinizde taşımayın Şarj cihazını veya cihazı kısa devre yaptırmayınFırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayın Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayın Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyinTaşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Cihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayınCihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayın Patlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatınBunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir Cihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın Cihazınızı kuru tutunCihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayın Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olun Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltmaCihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayın Kırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayınCihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın Pil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayınCihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun Acil servislere erişim sağlayın Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurunSIM kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde tutun Kötü amaçlı yazılımlar ve virüsler Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyinBu ürünün doğru şekilde atılması Pilin doğru şekilde atılması Türkçe Попередження УкраїнськаНе закорочуйте пристрій або зарядний пристрій Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх Увага Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним чином Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок Використовуйте пристрій лише за призначенням Шкідливі програми та віруси Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правамиПравильна утилізація виробу Утилізація акумуляторів виробу Заява про неприйняття відповідальностіУкраїнська ںیرک بارخ یہ ہن روا ںیڑوم ہن وک رات یک یلجب اردوںیرک ہن ٹکرس ٹراش وک ےلآ ای رجراچ ںیھکر ہن رپ رمک ینپا ای ںوبیج یلھچپ ینپا وک ےلآ ےنپاںیسوچ یہ ہن روا ںیٹاک وت ہن وک یرٹیب ای ےلآ ںیئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹیب ،ےلآ۔ںيرک لامعتسا ہن یرٹیب ای رجراچ بارخ یھب یھبک ںیرک ہن لامعتسا بیرق ےک تلاآ کنارٹکیلا ےرسود وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ ای سبح ےس ےنرک اسیاںيئوھچ ہن وک \Li-Ion\ نیئآ میھتیل یلاو ےنرک کیل ای بارخ ںید ےنآ ہن ںیم دز یک کاھج روا ںیئوھد ےنھگ وک ےلآ ںید رک فآ ہلآ ںیم ںولوحام زیخ ہکامھد ہنکمم608 ںیھکر رپ ماقم حطسم فرص وک ےلآ ےنپا ےس ےقیرط بسانم روا ںیرک تشادہگن یک ےلآ ےنپا ںیرک لامعتساںیھکر کشخ وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ ےنرگںیہر طاتحم رپ ےنڑپ ٹئلا گنشیلف ںیرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتمںیرک ہن لامعتسا ےسا وت ےہ اوہ اٹوٹ ای ےہ فاگش ںیم ےلآ رگا ںیئاچب وک ںوناک و تعامس ینپا نارود ےک لامعتسا ےک ٹیسڈیہںیئاگل یہ ہن روا ںیرک ٹنیپ ہن زرکیٹسا رپ ےلآ ےنپا ۔ےہ یتکسآ یبارخ ںیم سا ایےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآںیئانب ینیقی وک تدم ہدایز ےس ہدایز یک رجراچ روا یرٹیب ںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک لامعتسا ہلآںیئانب ینیقی وک یئاسر کت سورس یسنجرمیا ںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک فاص وک ےلآ ےنپا۔ےہ یتکسوہ ادیپ یبارخ ںیم ےلآ ےک پآ سرئاو روا رئیو لام ںیرک ہن میسقت داوم ظوفحم ہعیرذ ےک ٹئار یپاک۔ےئیہاچ انلام ںیہن ھتاس ےک ہقیرط اک ےنرک عئاض رپ روط حیحص وک ہعونصم سا۔ےئیہاچ اناج ایک ںیہن قلاطا لباق ںیم کلامم ھتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا یساکن تسرد یک ںویرٹیب یک ےعونصم سایرادربتسد 617 Ogohlantirish OzbekOzbek Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang Diqqat Ozbek Ozbek Qurilmangizdan to‘g‘ri foydalanish Qurilmangizni quruq holda saqlangFleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang Qurilmadan foydalanayotganda quyidagilarni yodda tuting Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating Zararli dastur va viruslar Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari Rad etish Ozbek Không cuộn cong hoặc làm hỏng dây điện Tiếng ViệtKhông để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng Không làm ngắn mạch bộ sạc hoặc thiết bịKhông sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớp Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏng Không cắn hay ngậm thiết bị hoặc pinKhông cầm vào pin Lithium Ion Li-Ion đã bị hỏng hoặc rò điện Không sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khácKhông để thiết bị tiếp xúc với các loại khói hoặc khí nặng Tăt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây nôNếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ Không để thiết bị gần khu vực có từ trường Giữ cho thiết bị luôn khô ráoChỉ để máy trên các bề mặt phẳng Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháy Giảm nguy cơ chấn thương do hành động lặp lại nhiều lầnKhông được sử dụng thiết bị nếu bị nứt hoặc vỡ Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai ngheKhông được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị Không làm rơi hoặc va đập thiết bịKhông tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị Đảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạcKhi sử dụng thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sau Cẩn thận khi sử dụng thẻ SIM hoặc dây cáp Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sauKhông sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấpPhần mềm độc hại và virus Không được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyềnCách bỏ sản phẩm đúng cách Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách Tiếng Việt
Related manuals
Manual 97 pages 45.09 Kb Manual 97 pages 34.86 Kb Manual 97 pages 51.98 Kb Manual 97 pages 44.35 Kb Manual 97 pages 2.3 Kb Manual 97 pages 51.53 Kb Manual 97 pages 25.01 Kb Manual 97 pages 13.35 Kb Manual 97 pages 15.09 Kb Manual 97 pages 42.88 Kb Manual 95 pages 53.37 Kb Manual 97 pages 51.85 Kb Manual 97 pages 7.68 Kb Manual 97 pages 2.96 Kb Manual 97 pages 13.64 Kb Manual 2 pages 19.86 Kb Manual 97 pages 10.36 Kb Manual 94 pages 34.98 Kb Manual 95 pages 57.51 Kb Manual 97 pages 60.57 Kb Manual 94 pages 41.65 Kb

SM-R7500ZKANEE, SM-R7500ZKABGL, SM-R7500ZWAATO, SM-R7500ZKBNEE, SM-R7500ZWAAUT specifications

The Samsung SM-R7500ZKASEB and SM-R7500ZWASEB are part of the innovative Samsung Gear S3 series, designed to offer a powerful blend of smartwatch functionality and a stylish design. These smartwatches are equipped with advanced technologies and features that cater to both fitness enthusiasts and tech-savvy users.

One of the standout characteristics of the Gear S3 series is its robust design. The SM-R7500 models feature a durable stainless steel casing, making them resistant to everyday wear and tear. With an IP68 rating for water and dust resistance, these smartwatches can withstand splashes or immersion in water, making them suitable for various outdoor activities.

The Gear S3 also boasts a vibrant AMOLED display, delivering stunning visuals with vivid colors and deep contrasts. The always-on feature ensures that users can quickly glance at the time and notifications without having to wake the screen. This practicality enhances the user experience, especially in low-light conditions.

One of the highlights of the SM-R7500 models is their integration with health and fitness tracking capabilities. The onboard heart rate monitor allows users to track their heart rates during workouts, while the accelerometer and gyroscope provide detailed activity data. Whether you’re running, cycling, or simply walking, the Gear S3 can track your steps and calories burned, aiding in personal fitness goals.

Samsung's Tizen OS powers the watch, offering a seamless interface and access to a range of applications. Users can receive notifications, control music playback, and utilize various third-party apps directly from their wrist. The rotating bezel adds a unique navigation method that enhances usability, allowing users to scroll through menus with ease.

Battery life is another significant advantage of the Gear S3 series. With a capacity that can last up to three days on a single charge, users won’t have to worry about constant recharging, making it ideal for those with an active lifestyle.

The SM-R7500ZKASEB and SM-R7500ZWASEB smartwatches combine style, technology, and practicality, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their daily lives with wearable technology. Whether for fitness tracking, notifications, or simply a sophisticated look, these smartwatches stand out in a competitive market. Their features cater to a broad audience, ensuring versatility and user satisfaction.