Samsung SM-R7500ZKAILO, SM-R7500ZWASEB, SM-R7500ZKATPH manual 不要使多功能插孔和充電器小端與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸

Page 93

不要擠壓或刺穿裝置。

避免讓裝置受到外部高壓,否則可能導致內部短路或 過熱。

保護裝置、電池及充電器免於受損

避免讓裝置和電池暴露在很冷或很熱的溫度下。

極端的溫度會損壞裝置、降低裝置的充電容量以及縮短 裝置和電池的使用壽命。

防止電池接觸金屬物體,否則可能會使電池正負極連 接,致使電池暫時或永久損壞。

不要使用損壞的充電器或電池。

請勿在熱水器、微波爐、炙熱的煮食設備或高 壓力容器附近或內部存放裝置

電池可能會洩漏。

裝置可能會過熱並引起火災。

請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置

灰塵或異物可能會導致您的設備故障,並可能導致火災 或觸電。

不要使多功能插孔和充電器小端與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸

導電材料可能導致端子短路或發生腐蝕,從而引起爆炸 或火災。

請勿咬或吮吸裝置或電池

這樣做可能會損壞裝置或導致爆炸或火災。 兒童或動物會因吞嚥小部件而窒息。

如果兒童使用裝置,請確保他們正確地使用裝置。

繁體中文(台灣)

Image 93
Contents Wearable Safety information Español Estados English Do not bend or damage the power cordDo not use your device outdoor during a thunderstorm Do not short-circuit the charger or the deviceDo not bite or suck the device or the battery Protect the device, battery and charger from damageDo not use your device near other electronic devices Turn off the device in potentially explosive environments Do not expose the device to heavy smoke or fumesFailure to do so may result in fire or explosion Keep your device dry Store your device only on flat surfacesDo not store your device near magnetic fields Use caution when exposed to flashing lights Protect your hearing and ears when using a headset Use caution when using the device while walking or movingReduce the risk of repetitive motion injuries Do not paint or put stickers on your device Ensure maximum battery and charger lifeDo not use the device if it is cracked or broken Do not drop your device or cause impacts to your deviceWhen cleaning your device, mind the following When using the device, mind the followingDo not disassemble, modify, or repair your device Handle SIM cards or cables with careDo not distribute copyright-protected material Ensure access to emergency servicesMalware and viruses Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product English العرٜ䨆尩 ةقاطلا كلس فلتت وأ ينثت لازاهجلا وأ نحاشلل ةيئابرهكلا ةرادلا سملات لا ةيدعرلا فصاوعلا للاخ جراخلاب كزاهج مدختست لاكرصخ لوح وأ يفلخلا بيجلا يف كزاهج لمحت لا ةيراطبلا وأ زاهجلا صتمت وأ مضقت لا فلتلا نم نحشلا زاهجو ةيراطبلاو زاهجلا ةيامحىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا \نويإ يل\ نويإ مويثيل بيرست اهب وأ ةفلات ةيراطب مدختست لاةلمتحم ةروصب ةيراجفنلاا تائيبلا يف زاهجلا قلاغإ فيثكلا ناخدلا وأ ةوغرلل زاهجلا ضرعت لاراجفنا وأ قيرح ثودح يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق كزاهج فافج ىلع ظفاح حيحص لكشب كزاهج مدختساو رذحلا خوتطقف ةيوتسم حطسأ ىلع زاهجلا نيزختب مق ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لاةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق ةضماولا حيباصملل ضرعتلا دنع رذحلا غلاب ىخوتكرحتلا وأ يشملا ءانثأ زاهجلا مادختسا دنع ًارذح نك سأرلا ةعامس مادختسا للاخ نم كينذأو ةيعمسلا كتاردق ةيامحب مقهيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لا رسكلا وأ فلتلل هضرعت ةلاح يف زاهجلا مدختست لانحاشلاو ةيراطبلا لمع ةرتف لوط نم دكأت تامدص هب قحلت وأ زاهجلا طقست لايلي ام يعار ،زاهجلا مادختسا دنع زاهجلا حلاصإ وأ ليدعت وأ كف لواحت لاهمادختسا نم دوصقم ريغ رخآ ءيش يلأ زاهجلا مادختسا بنجت يلي ام يعار ،زاهجلا فيظنت دنعرذحب تلاباكلا وأ ،SIM تاقاطب عم لماعت ئراوطلا تامدخ ىلإ لوصولا نامضرشنلا قوقح نيناوقب ةيمحم داوم عيزوتب مقت لا تاسوريفلاو ةراضلا جماربلاجتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا زاهجلا اذه ةيلوؤسملا ءلاخإТова може да предизвика смърт от електрически удар ПредупреждениеНе огъвайте и не повреждайте електрическия кабел Това може да предизвика токов удар или пожарНе предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство Това може да предизвика токов ударНе носете устройството в задния си джоб или на кръста си Можете да се нараните при сблъсък или паданеНе хапете или смучете устройството или батерията Никога не блъскайте или пробивайте устройствотоТова може да причини задушаване или сериозно нараняване ВниманиеНе излагайте устройството на силен пушек или дим Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите муРадио честотите може да причинят повреда на устройството Противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия Пазете устройството сухо Използвайте и се грижете за своето устройство правилноСъхранявайте устройството само на равни повърхности Ако устройството падне, то може да се повредиНамалете риска от нараняване при повтарящи се движения Проявете внимание при излагане на мигаща светлинаЗащитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки Прекомерното излагане на силни звуци може да повреди слухаНе използвайте устройството, ако е спукано или счупено Говорете директно в микрофона Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по негоУстройството ви може да се повреди Работете внимателно със SIM карти или кабелиОсигурете достъп до услуги при спешни ситуации Не разпространявайте материал със защитени авторски права Злонамерен софтуер и вирусиОтпадъци Отказ от права Правилно изхвърляне на батериите в този продуктНалично в страни със системи за разделно сметосъбиране Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕОБългарски 安全資訊 這樣做可能會導致觸電或火災。 繁體中文香港 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 不遵照安全注意事項和規定會導致人身 傷害或財產損失 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而 出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製造商。 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 妥善保管和使用您的裝置 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導 致發生火災。 使用耳機時保護聽力和耳朵 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 在通話期間使用揚聲器時,請使裝置遠離 耳朵。 直接對著話筒說話。 裝置可能會發生故障。 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進 行緊急呼叫。去偏遠或未開發的地區旅行之 前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 惡意軟件和病毒 免責聲明 繁體中文香港 安全信息 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 妥善保养和使用设备 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 恶意软件和病毒 简体中文 免责声明 简体中文 简体中文 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電 源插座 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 不要使多功能插孔和充電器小端與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關 無線電干擾的資訊 妥善保管和使用您的裝置 請僅在平整的表面存放裝置 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵 物的眼睛使用 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 在通話期間使用喇叭時,請使裝置遠離耳朵。 直接對著話筒說話。 謹慎處理 SIM 卡或傳輸線 惡意軟體和病毒 正確棄置本產品中的電池 繁體中文台灣 Upozorenje Nemojte savijati ili oštećivati kabel za napajanjeHrvatski Ne koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja Nemojte kratkospajati punjač ili uređajTo može izazvati strujni udar ili kvar uređaja Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko strukaNemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenjaOprez To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljedeNe upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-Ion Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređajaIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije Uređaj držite na suhom Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj pohranjujte samo na ravnim plohama Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenjaSmanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlimaNemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušaliceUređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijen Pazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređajOsigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećemNemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj Uređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećemVaš uređaj možda neće raditi ispravno Pažljivo rukujte SIM karticama ili kabelimaŠtetni softveri malware i virusi Uzorkom, šifrom, ili PIN-omNe distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Ispravno odlaganje proizvoda Referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66 Izjava o odricanju odgovornostiHrvatski Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem VýstrahaNeohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabel Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáruNezkratujte nabíječku ani zařízení Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřkyZařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo bateriiNekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění UpozorněníNevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízeníVe výbušném prostředí zařízení vypínejte Opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu Rozbušky, odpalovací oblastiUdržujte zařízení v suchu Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správněZařízení uchovávejte na rovném povrchu Při pádu zařízení může dojít k jeho poškozeníSnížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti Varování při vystavení se zábleskůmPři používání sluchátek chraňte sluch a uši Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyZařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následující Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyZařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Při čištění zařízení vezměte na vědomí následujícíVaše zařízení může selhat Se SIM kartami a kabely manipulujte opatrněMalware a viry Nešiřte materiál chráněný autorským právemNastavte si heslo a pravidelně ho měňte Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku ProhlášeníReferenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66 Čeština Strømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stødDet kan medføre elektrisk stød eller brand Det kan medføre elektrisk stødBrug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr Kortslut ikke opladeren eller enhedenDet kan medføre elektrisk stød eller beskadige enheden Undlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring mavenBeskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteriUndgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet Forsigtig Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampeModsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion Hold enheden tør Vedligehold og brug din enhed korrektOpbevar kun enheden på plane overflader Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelterNedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lysDu må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headsetAnvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadiget Undlad at tabe din enhed eller udsætte den for stødOpnå maksimal levetid på batteri og oplader Vær opmærksom på følgende ved brug af enhedenDu må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad Vær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden Sørg for kontakt til alarmcentralenBrug ikke enheden til andet end det tilsigtede formål Enheden kan ophøre med at fungere korrektOphavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Skadelig software og virusKorrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt AnsvarsfraskrivelseDansk Waarschuwing Buig of beschadig het netsnoer nietNederlands Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaatKauw of zuig niet op het apparaat of de batterij Let op Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassenNederlands Houd het apparaat droog Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaatBewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrond Als uw apparaat valt, kan het beschadigd rakenHet risico op RSI verkleinen Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruiktZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Er kan een storing in het apparaat optreden Wees voorzichtig met SIM-kaarten of kabelsZorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Malware en virussenCorrecte verwijdering van dit product Vrijwaring Nederlands Hoiatus Ärge toitekaablit painutage ega vigastageEesti Ärge lühistage laadijat või seadet Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õuesÄrge kandke seadet tagataskus või vööl Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imedaLapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda See võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi EttevaatustÄrge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakut Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedalSee võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätteRaadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeid Lülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas väljaVastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida Hoidke seade kuivana Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultSäilitage oma seadet ainult tasasel pinnal Teie seade võib kukkudes purunedaVähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlikLiiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvuKõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustada Ärge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katkiTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevatÄrge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Seadme puhastamisel pidage meeles järgmistVältige seadet kasutades teiste inimeste häirimist Käsitlege SIM-kaarte ja kaableid ettevaatlikultPahavara ja viirused Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjaleMäärake parool ja vahetage seda regulaarselt Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Lahtiütlus klauselEesti دینک لابند ار رادشه و ینمیا تاعلاطا دیناسرن بیسآ نآ هب ای دینکن مخ ار قرب میسفارسی دیدنبن دوخ چم رود ای دیراذگن بقع یاه بیج رد ار دوخ هاگتسد دینکن داجیا هاتوک لاصتا هاگتسد ای رژراش ردبیسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم دیزادنیب رود و هدرک اجباج طایتحا اب ار رژراش و هاگتسدديزيهرپب یرتاب ای هاگتسد نديکم اي ندز زاگ زا راطخادیهدن رارق ظیلغ یاهراخب ای اهدود ضرعم رد ار هاگتسد دنک داجیا لخادت بلق نابرضدوش راجفنا ای یزوس شتآ هب رجنم تسا نکمم راک نیا ماجنا مدع دینک شوماخ دور یم راجفنا لامتحا هک ییاه طیحم رد ار هاگتسددینک قلعم دینک یرادهگن فاص حوطس رد طقف ار دوخ هاگتسد دیراد هگن کشخ ار دوخ هاگتسددينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد دینکن یرادهگن یسیطانغم یاهنادیم کیدزن ار دوخ هاگتسدديهد شهاک ار یرارکت تاکرح زا یشان یاهبيسآ زورب لامتحا ديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رددیشاب بقارم تکرح ای نتفر هار نیح رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه دینکن هدافتسا هاگتسد زا هتسکش ای هدروخ کرت هاگتسد رگا دینزن هبرض نآ هب ای دیزادنین ار دوخ هاگتسددینک نیمضت ار رژراش و یرتاب دیفم رمع رثکادح دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد ندرک زیمت ماگنه دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد زا هدافتسا ماگنهدینک لصاح نانیمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زا دینک تقد اهلباک ای تراک میس اب راک ماگنهدینکن عیزوت ناونع چیه هب ار هدش تیار یپک تایوتحم بارخ یاه رازفا مرن و اهسوریودینک تفایزاب تیلو‌ؤسم ساسحا لوصحم نیا حیحص نتخادنارودتیلو‌ؤسم بلس هینایب لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارودفارسی Vaara Älä taita tai vioita virtajohtoaSuomi Älä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana Älä oikosulje laturia tai laitettaÄlä kanna laitetta takataskussa tai vyötäröllä Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskujaÄlä pure tai ime laitetta tai akkua Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoiltaMuutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma VaroitusÄlä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkua Älä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähelläÄlä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriönKatkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys Pidä laite kuivana Hoida ja käytä laitetta oikeinSäilytä laitetta vain tasaisilla pinnoilla Laite voi vioittua pudotessaanVähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoilleÄlä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasiÄlä käytä laitetta, jos se on lohjennut tai rikkoutunut Älä pudota laitetta tai kohdista siihen iskujaVarmista akun ja laturin pitkäikäisyys Toimi laitetta käyttäessäsi seuraavastiÄlä pura, muunna tai korjaa laitetta Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavastiKäsittele SIM-kortteja ja kaapeleita huolellisesti Varmista pääsy hätäpalveluihinÄlä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Haittaohjelmat ja viruksetTuotteen turvallinen hävittäminen Vastuuvapauslauseke Tuotteen akkujen oikea hävittäminenSuomi Vous risquez de vous électrocuter AvertissementNe tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation Français’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil ’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagée Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement Français Français Conservez votre appareil au sec Utilisez et entretenez soigneusement votre appareilPosez toujours votre appareil sur des surfaces planes Si votre appareil tombe, il peut être endommagéFrançais Français Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Manipulez les cartes SIM ou les câbles avec soin Votre appareil peut subir des dysfonctionnementsAssurez l’accès aux services d’urgence Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Logiciels malveillants et virusÉlimination de la batterie de ce produit Limitation de responsabilité Français Das Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden WarnungDies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen Dies kann einen elektrischen Schlag verursachenSchließen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht kurz Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzenZerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht Deutsch Vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen VorsichtSetzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus Deutsch Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäßBewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen auf Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werdenBei Fotosensibilität folgendes beachten Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts folgende Hinweise Beachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nichtReinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem Handtuch Dies kann Fehlfunktionen verursachenStellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher Schadprogramme und Viren Korrekte Entsorgung von AltgerätenElektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Haftungsausschlussklausel Deutsch Μην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος ΠροειδοποίησηΚάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ΕλληνικάΜην βραχυκυκλώνετε το φορτιστή ή τη συσκευή Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευήΠροσοχή Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη Φυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνήΑν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιά Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδίαΜειώστε τον κίνδυνο τραυματισμών λόγω επαναληπτικών κινήσεων Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν είναι ραγισμένη ή σπασμένη Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σαςΚατά τη χρήση της συσκευής, να προσέχετε τα παρακάτω Συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργίαΚατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω Συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργίαΧειρίζεστε τις κάρτες SIM ή τα καλώδια με προσοχή Ορίζετε κωδικό πρόσβασης και αλλάζετέ τον τακτικά Κακόβουλο λογισμικό και ιοίΣωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Αποποίηση Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΙσχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής Επίπεδα αναφοράς της ΕΚ 2006/66Ελληνικά עברית למשחה לבכב ומגפת וא ופפוכת לארישכמב וא ןעטמב רצקל ומרגת לא םימער תפוס ךלהמב ץוחב םכלש רישכמב ושמתשת לאםיינתומה ביבס וא ירוחאה םכסיכב רישכמה תא תאשל ןיא םכיפל םתוא וסינכת וא הללוסה וא רישכמה תא וכשנת לא העיגפ ינפמ ןעטמהו הללוסה ,רישכמה לע ונגהםירחא םיינורטקלא םירישכמ תברקב םכלש רישכמב ושמתשת לא תפלוד וא המוגפ \Li-Ion\ ןויא םויטילה תללוס תא וכילשת לאץוציפ תנכס הב תמייקש הביבסב רישכמה תא ובכ םידא וא ןשע לש הובג זוכירל רישכמה תא ופשחת לאץוציפל וא הקילדל םורגל יושע ךכל תויצ יא םיוולנה וירזיבא וא ,ויקלח ,רישכמה םעםכלש דיינה רישכמב םכרובע הילע תונעל ילוקה אתל ורשפא ,חונ וניאששבי םכלש רישכמה תא ורמיש הכלהכ רישכמב שמתשהלו לפטל שיםיחוטש םיחטשמ לע םכלש רישכמה תא ונסחא םייטנגמ תודש תברקב םכלש רישכמה תא ונסחאת לאתרזוח העונתמ האצותכ העיצפה ןוכיס תא ומצמצ םיבהבהמ תורואל הפישח תעב םיריהז ויההעונת וא הכילה ידכ ךות רישכמב שומיש תעב םיריהז ויה תישיא תירובידב שומיש תעב םכינזוא לעו םכתעימש לע ונגהתוקבדמ וילע וקיבדת וא םכלש רישכמה תא ועבצת לא רובש וא קודס אוה םא רישכמב שמתשהל ןיאןעטמהו הללוסה לש יברימ םייח ךשמ ואדו םיאבה םירבדל בל ומיש ,רישכמב שומיש תעברישכמה תא ונקתת וא ,ונשת ,וקרפת לא דעוי אוה ולש הז דבלמ שומיש לכל רישכמב ושמתשת לא םיאבה םירבדל בל ומיש ,םכלש רישכמה יוקינ תעבתוריהזב םילבכבו SIM יסיטרכב ולפט םוריח יתורישל השיג ואדווםיסוריוו תוינודז תונכות שיגר עדימב הערל שומישו הגילז וענמו םכלש ישיאה עדימה לע ונגהםירצוי תויוכזב םינגומה םינכת וציפת לא הז רצומ לש הנוכנ הכלשה תוירחא תרסה תרהצה תודוא עדימ הז רצומב תוללוס לש הנוכנ הכלשהןייצמ הזיראה לע וא שמתשמל ךירדמב ,הללוסה לע הז ןומיס 2006/66272 Ellenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye FigyelmeztetésNe törje meg és ne sértse meg a tápkábelt Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélyeNe zárja rövidre a készülék töltőjét Viharban ne használja a készüléket kültérenSoha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstőlEllenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat VigyázatRobbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy páránakEnnek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat Készüléket csak sima felületen tárolja Tartsa szárazon a készüléketAmennyiben a készülék leesik, megsérülhet Készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhatMagyar Védje hallását és a füleit fülhallgató használatakor Készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztótHa a készülék törött vagy repedt, ne használja Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamátKészülék használata közben vegye figyelembe a következőket Készülék meghibásodhat Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőketSIM kártyákat és a kábeleket óvatosan kezelje Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségétNe terjesszen szerzői joggal védett tartalmat Káros fájlok és vírusokTermék hulladékba helyezésének módszere Jogi nyilatkozat Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaMagyar Melakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik PeringatanJangan menekuk atau merusak kabel listrik Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrikJangan menghancurkan atau menusuk perangkat Anda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuhLindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusakJangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai Awas Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebalBahasa Indonesia Jaga perangkat tetap kering Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baikLetakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rata Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusakMengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilatJangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkatMemastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkatGunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukan Saat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikutBersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikutPerangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsi Tangani kartu SIM atau kabel dengan berhati-hatiPerangkat lunak berbahaya dan virus Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak ciptaBuat sandi dan ubah secara rutin Pembuangan yang tepat untuk produk Ini Batasan Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk iniBahasa Indonesia Per evitare la folgorazione AvvertenzaNon piegate e non danneggiate il cavo di alimentazione Per evitare folgorazione o incendiNon rompete e non forate il dispositivo La batteria utilizzata o il dispositivoProteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi AttenzioneNon esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Sugli aerei, lutilizzo di dispositivi elettronici potrebbeCaso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione Mantenete il dispositivo asciutto Non conservate il dispositivo su superfici in pendenzaSe il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi Fate attenzione durante lesposizione a luci lampeggianti Non conservate il dispositivo vicino a campi magneticiRiducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi Se utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchieNon dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo Non fate cadere il dispositivo e non urtatelo Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rottoPreservate la massima durata di batteria e caricabatterie Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segueQuando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue Assicuratevi laccesso ai servizi di emergenzaIl dispositivo potrebbe non funzionare bene Maneggiate con cura le schede SIM e i caviNon distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Malware e virusRifiuti elettrici ed elettronici Corretto smaltimento del prodottoRiferimento della direttiva CE 2006/66 Esonero di responsabilitàItaliano Conseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenuto Avvertimento ImportanteҚазақ тілі Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңызЗарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға ұшыратпаңыз Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңызҚұрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңызАбайлаңыз Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңызҚұрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырмаңызҚұрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз SIM карталарын немесе кабельдерді ұқыпты ұстаңызТөтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз Зиянды бағдарламалар және вирустарОсы өнімді дұрыс жолмен тастау Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою Қазақ тілі 젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을 잡아당겨 빼지 마세요 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요 한국어액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요 충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요제품이 손상되지 않도록 주의하세요 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요 뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가 올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다고장 나거나 액이 새는 Li-Ion배터리는 만지지 마세요 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요 제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요 혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요 심한 매연이나 증기를 피하세요병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요 스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요 물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요 올바른 보관과 사용 방법제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요 제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요 제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요 제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다 헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요 배터리와 충전기의 수명을 확보하세요사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요 바른 통화 방법을 따라 주세요제품을 청소할 때 주의하세요 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요Usim 카드 및 케이블 사용 시 주의하세요 제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요전자파 관련 주의 사항 바이러스 관련 주의 사항제품 이용자 ‘10대 안전 수칙’ 기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다전자파 관련 알아두기 Pretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu BrīdinājumsNelokiet un nebojājiet strāvas vadu Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienuNenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājāSargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoruNekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā UzmanībuIzslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumusPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju Glabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Neļaujiet ierīcei samirktJa ierīce ir nokritusi, tā var būt bojāta Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumāMaziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ Nekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojotiesNeizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauzta Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniemNemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumusIzmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumusEsiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm vai kabeļiem Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiemĻaunprogrammatūra un vīrusi Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālusIestatiet paroli un regulāri to mainiet Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija AtrunaDirektīvā 2006/66 minētajiem lielumiem Latviešu Įspėjimas Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laidoLietuvių kalba Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu laukeNegraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklioPerspėjimai Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burnąNes galite rimtai susižeisti Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas Laikykite prietaisą sausai Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisuLaikykite prietaisą tik ant lygių paviršių Nukritęs prietaisas gali sugestiSumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikioNedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmisNesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytas Nenumeskite ir nesutrenkite prietaisoNeardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktusPrietaisą naudokite tik pagal paskirtį Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktusPrietaisas gali pradėti netinkamai veikti SIM kortelę bei kabelius naudokite atsargiaiKenksminga aparatinė įranga ir virusai Tinkamas šio gaminio išmetimas Direktyvoje 2006/66 Atsakomybės apribojimasBET Jomis NEAPSIRIBOJANT. Samsung Negarantuoja Jokio Šiuo Македонски Информации за безбедностНе користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување Внимание Не изложувајте го уредот на тежок чад или пареа Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот Користете го уредот само за неговата наменета употреба Малвер и вируси Правилно депонирање на овој производ Правилно отстранување на батериите од овој производ Македонски Forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller død Ikke bøy eller skad strømledningenNorsk Ikke bruk enheten utendørs i tordenvær Ikke kortslutt laderen eller enhetenDette kan føre til elektrisk støt eller feil på enheten Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livetBeskytt enheten, batteriet og laderen mot skade Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadetIkke bit eller sug på enheten eller batteriet Forsiktig Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skaderIkke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Ikke utsett enheten for sterk røyk eller osHvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon Hold enheten tørr Ta vare på og bruk enheten på riktig måteOppbevar enheten kun på flate overflater Hvis enheten faller, kan den bli skadetReduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lysIkke mal eller sett på klistremerker på enheten Beskytt hørselen og ørene når du bruker hodesettIkke bruk enheten dersom den er sprukket eller knust Ikke mist enheten i bakken eller utsett den for støtGi batteri og lader maksimal levetid Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgendeIkke demonter, modifiser eller reparer enheten Ikke bruk enheten til annet enn det den er ment for Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgendeEnheten vil kanskje ikke fungere skikkelig Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort og kablerIkke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet Ondsinnede apper og virusKorrekt avhending av dette produktet Referansenivåene i EF-direktiv 2006/66 Gjelder i land med avfallssorteringNorsk Ostrzeżenie Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającegoPolski Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzeniaNie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia Przestroga Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów Przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji Ochrona urządzenia przed wodą Należyta dbałość i obsługa urządzeniaPrzechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniach Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznegoPolski Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejekNie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarkiZapewnianie dostępu do usług alarmowych Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniemDelikatnie obchodzić się z kartami SIM i kablami Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim Prawidłowe usuwanie produktu Szkodliwe oprogramowanie i wirusyOpisane w dyrektywie WE 2006/66 Wyłączenie z odpowiedzialnościPolski Uwaga Aviso Não torça, nem danifique o cabo de electricidadePortuguês Nunca esmague ou perfure o dispositivo Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadasProteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos Nunca utilize carregadores ou baterias danificadasNão coloque o dispositivo ou a bateria na boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves CuidadoNão exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão Mantenha o dispositivo seco Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamenteGuarde o seu dispositivo apenas em superfícies planas Se o dispositivo cair, poderá ficar danificadoReduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentesNão pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo Não deixe cair nem cause embates no dispositivoSeu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo Quando usar o dispositivo, tenha em menteUtilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina Quando limpar o dispositivo, tenha em menteDispositivo poderá não funcionar correctamente Manuseie os cartões SIM ou cabos com cuidadoMalware e vírus Não distribua material protegido por direitos de autorDefina uma palavra-passe e altere-a com regularidade Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Eliminação correcta deste produtoCE 2006/66 Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPortuguês Conectările nesigure pot cauza şoc electric sau incendiu AvertismentNu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentare Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electricNu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuniNu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria Atenţie Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşiRomână Feriţi dispozitivul de umezeală Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe planeDacă dispozitivul cade, se poate deteriora Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare Ţineţi ecranul prea aproape de ochiReduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Protejaţi-vă auzul şi urechile utilizând casca Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivNu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător Manevraţi cu atenţie cartelele SIM sau cablurileAsigurarea accesului la serviciile de urgenţă Programe virusate şi viruşi Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autorSetaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat Cum se elimină corect acest produs Declinarea responsabilităţii Română Русский Информация о безопасностиНе используйте устройство на улице во время грозы Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Это может привести к удушению или серьезным травмам Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство Противном случае может произойти взрыв или возгорание Избегайте попадания влаги на устройство Используйте устройство и ухаживайте за ним правильноПомните о риске получения травм при использовании устройства Берегите слух при использовании гарнитуры При использовании устройства помните о следующем Используйте устройство только по прямому назначению Вредоносное ПО и вирусы Другими бытовыми отходами Правильная утилизация изделияПравильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Отказ от ответственности Русский Srpski Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanjeNe koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili na strukuNemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređajaIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije Nemojte kvasiti uređaj Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilnoUređaj skladištite samo na ravnim površinama Ako vaš uređaj padne može biti oštećenSmanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlimaNe bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljenNemojte ispuštati uređaj niti ga udarati Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača Kada koristite uređaj, imajte na umu sledećeNemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj Vaš uređaj je možda neispravan Kada čistite uređaj, imajte na umu sledećePažljivo rukujte SIM karticama ili kablovima Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeveMalver i virusi Pravilno odlaganje ovog proizvoda Odricanje odgovornosti Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređajSrpski Slovenčina Bezpečnostné InformácieNepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením Upozornenie Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte Udržujte zariadenie v suchu Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny Škodlivý softvér a vírusy Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia výrobku Slovenčina To lahko povzroči smrt zaradi električnega udara OpozoriloTakšno ravnanje lahko privede do električnega udara SlovenščinaNaprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihteNaprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterijeTo lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe PozorBližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapomNeupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije Naprava naj ne pride v stik s tekočinami Vašo napravo ravnajte skrbno in ustreznoNapravo vedno odložite na ravno površino Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih poljZmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkamKadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravoČe je naprava počena ali razbita, je ne uporabljajte Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika Med uporabo naprave upoštevajte sledečeNaprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte Vaša naprava morda ne bo delovala pravilno Med čiščenjem naprave upoštevajte sledečeKarticami SIM ali kabli ravnajte previdno Omogočite dostop do storitev v siliZlonamerni programi in virusi Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradivNastavite geslo in ga redno menjajte Ustrezno odstranjevanje tega izdelka Velja za države z ločenimi sistemi zbiranjaNivoje v direktivi ES 2006/66 Zavrnitev odgovornosti Si lo hace, podría recibir una descarga eléctrica AdvertenciaNo doble ni dañe el cable de alimentación Si lo hace, podría provocar una descarga eléctricaNunca aplaste ni perfore el dispositivo No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería Nunca utilice cargadores ni baterías dañadosSi lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias PrecauciónEspañol Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión Guarde el dispositivo sólo sobre superficies planas Mantenga el dispositivo secoSi se cae, el dispositivo puede dañarse No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticosReduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentesNo pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídosNo utilice el dispositivo si presenta grietas o está roto No deje caer el producto ni lo someta a impactos fuertesNo desarme, modifique ni repare el dispositivo Garantice la máxima duración de la batería y el cargadorEl dispositivo podría no funcionar correctamente Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM o los cablesAsegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia No distribuya material protegido por derechos de autor Malware y virusResiduos de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de las baterías de este producto Cláusula de exención de responsabilidadDe referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC Español Español Estados Unidos Información sobre seguridadEspañol Estados Unidos No muerda ni lama el dispositivo o la batería Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones densasSi no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión Utilice y cuide el dispositivo adecuadamenteGuarde el dispositivo sobre superficies planas No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídosAsegure una vida útil máxima de la batería y del cargador No use el dispositivo si está rajado o rotoEl dispositivo podría no funcionar correctamente Malware y virus Cláusula de exención de responsabilidad Español Estados Unidos Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag VarningBöj inte och skada inte elsladden SvenskaKortslut inte laddaren eller enheten Använd inte enheten utomhus under åskväderBär inte enheten i bakfickan eller vid midjan Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteriBit inte och sug inte på enheten eller batteriet Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador Var försiktigStäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ångaSvenska Håll enheten torr Ta hand om och använd enheten korrektFörvara endast enheten på plana ytor Om enheten faller till marken kan den skadasMinska risken för förslitningsskador Var försiktig när du utsätts för blinkande ljusMåla inte och sätt inte klistermärken på din enhet Skydda din hörsel och dina öron när du använder ett headsetAnvänd inte enheten om den har spruckit eller gått sönder Tappa inte och stöt inte till enhetenSäkerställ högsta livslängd för batteri och laddare När du använder enheten ska du tänka på följandeTa inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten Din enhet kanske inte fungerar som den ska När du rengör enheten ska du tänka på följandeHantera SIM-kort och kablar försiktigt Kontrollera att nödtjänsterna fungerarDistribuera inte upphovsrättsskyddat material Skadliga program och virusKorrekt avfallshantering av produkten Ansvarsfriskrivning Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktSvenska อย่างอสายไฟหรือทำให้สายไฟเสียหาย การไม่ปฏิบัติตามคำเตือนและข้อบังคับเพื่อความปลอดภห้ามใช้สายไฟหรือปลั๊กที่ชำรุดหรือเต้าเสียบไฟฟ้าที่หลวม ห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนอง อย่าทำให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ลัดวงจรอย่าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ร่วงหล่นหรือถูกกระแทก การกระทำเช่นนั้นอาจทำให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ทานผิดปกติได้ำงป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตราย อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ไม่ควรใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน Li-ำรุดหรือรั่วIonที่ช ปลอดภัยอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเสียห้ามนำอุปกรณ์ไปสัมผัสกับควันหรือละอองสารที่หนาแน่น ปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่ายของคุณและของผู้อื่นาใช้วิจารณญาณกรุณ และจดจำคำแนะนำต่อไปนี้ งานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถควรให้เครื่องของคุณแห้ง อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็กให้เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้บนพื้นผิวเรียบเท่านั้น ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบ ลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บจากการเคลื่อนไหวซำๆ้การใช้แฟลชใกล้กับดวงตาอาจทำให้สูญเสียความสามารถในการมองเห็น การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครื่องระหว่างเดินหรือเคลื่อนที่ ไม่ควรทาสีเครื่องของคุณเมื่อใช้งานอุปกรณ์ ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้โปรดค อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครื่องของคุณการดูแลให้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จมีอายุการใช้งานนานที่สุด หลีกเลี่ยงการรบกวนผู้อื่นเมื่อใช้งานเครื่องในที่สาธารณะ เท่านั้นจับถือ SIM การ์ด หรือสายเชื่อมต่อด้วยความระมัดระวัง การเตรียมพร้อมเพื่อใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงทีห้ามแจกจ่ายสื่อที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มัลแวร์และไวรัสการกำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี การกำจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี อ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66ภาษาไทย Türkçe Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyinŞarj cihazını veya cihazı kısa devre yaptırmayın Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayınCihazınızı arka ceplerinizde veya belinizde taşımayın Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayınCihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlarPatlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayınBunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir Cihazınızı kuru tutun Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayınCihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olunKırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayınPil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın Cihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurunCihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun SIM kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde tutunAcil servislere erişim sağlayın Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin Kötü amaçlı yazılımlar ve virüslerBu ürünün doğru şekilde atılması Pilin doğru şekilde atılması Türkçe Українська ПопередженняНе закорочуйте пристрій або зарядний пристрій Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх Увага Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним чином Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок Використовуйте пристрій лише за призначенням Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами Шкідливі програми та вірусиПравильна утилізація виробу Заява про неприйняття відповідальності Утилізація акумуляторів виробуУкраїнська اردو ںیرک بارخ یہ ہن روا ںیڑوم ہن وک رات یک یلجبںیھکر ہن رپ رمک ینپا ای ںوبیج یلھچپ ینپا وک ےلآ ےنپا ںیرک ہن ٹکرس ٹراش وک ےلآ ای رجراچںیئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹیب ،ےلآ ۔ںيرک لامعتسا ہن یرٹیب ای رجراچ بارخ یھب یھبکںیسوچ یہ ہن روا ںیٹاک وت ہن وک یرٹیب ای ےلآ ۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ ای سبح ےس ےنرک اسیا ںيئوھچ ہن وک \Li-Ion\ نیئآ میھتیل یلاو ےنرک کیل ای بارخںیرک ہن لامعتسا بیرق ےک تلاآ کنارٹکیلا ےرسود وک ےلآ ےنپا ںید رک فآ ہلآ ںیم ںولوحام زیخ ہکامھد ہنکمم ںید ےنآ ہن ںیم دز یک کاھج روا ںیئوھد ےنھگ وک ےلآ608 ںیھکر کشخ وک ےلآ ےنپا ےس ےقیرط بسانم روا ںیرک تشادہگن یک ےلآ ےنپا ںیرک لامعتساںیھکر رپ ماقم حطسم فرص وک ےلآ ےنپا ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ ےنرگںیرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتم ںیہر طاتحم رپ ےنڑپ ٹئلا گنشیلفںیئاگل یہ ہن روا ںیرک ٹنیپ ہن زرکیٹسا رپ ےلآ ےنپا ںیئاچب وک ںوناک و تعامس ینپا نارود ےک لامعتسا ےک ٹیسڈیہںیرک ہن لامعتسا ےسا وت ےہ اوہ اٹوٹ ای ےہ فاگش ںیم ےلآ رگا ۔ےہ یتکسآ یبارخ ںیم سا ایےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک لامعتسا ہلآ ںیئانب ینیقی وک تدم ہدایز ےس ہدایز یک رجراچ روا یرٹیبںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک فاص وک ےلآ ےنپا ۔ےہ یتکسوہ ادیپ یبارخ ںیم ےلآ ےک پآںیئانب ینیقی وک یئاسر کت سورس یسنجرمیا ںیرک ہن میسقت داوم ظوفحم ہعیرذ ےک ٹئار یپاک سرئاو روا رئیو لامہقیرط اک ےنرک عئاض رپ روط حیحص وک ہعونصم سا ۔ےئیہاچ اناج ایک ںیہن۔ےئیہاچ انلام ںیہن ھتاس ےک یساکن تسرد یک ںویرٹیب یک ےعونصم سا یرادربتسدقلاطا لباق ںیم کلامم ھتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا 617 Ozbek OgohlantirishOzbek Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang Diqqat Ozbek Ozbek Qurilmangizni quruq holda saqlang Qurilmangizdan to‘g‘ri foydalanishFleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang Qurilmadan foydalanayotganda quyidagilarni yodda tuting Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating Zararli dastur va viruslar Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari Rad etish Ozbek Tiếng Việt Không cuộn cong hoặc làm hỏng dây điệnKhông làm ngắn mạch bộ sạc hoặc thiết bị Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớpKhông để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng Không cắn hay ngậm thiết bị hoặc pin Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏngKhông sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác Không cầm vào pin Lithium Ion Li-Ion đã bị hỏng hoặc rò điệnTăt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây nô Không để thiết bị tiếp xúc với các loại khói hoặc khí nặngNếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ Giữ cho thiết bị luôn khô ráo Chỉ để máy trên các bề mặt phẳngKhông để thiết bị gần khu vực có từ trường Giảm nguy cơ chấn thương do hành động lặp lại nhiều lần Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháyKhông được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai ngheKhông được sử dụng thiết bị nếu bị nứt hoặc vỡ Không làm rơi hoặc va đập thiết bịĐảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc Khi sử dụng thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sauKhông tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị Không sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sauCẩn thận khi sử dụng thẻ SIM hoặc dây cáp Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấpKhông được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyền Phần mềm độc hại và virusCách bỏ sản phẩm đúng cách Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách Tiếng Việt
Related manuals
Manual 97 pages 45.09 Kb Manual 97 pages 34.86 Kb Manual 97 pages 51.98 Kb Manual 97 pages 44.35 Kb Manual 97 pages 2.3 Kb Manual 97 pages 51.53 Kb Manual 97 pages 25.01 Kb Manual 97 pages 13.35 Kb Manual 97 pages 15.09 Kb Manual 97 pages 42.88 Kb Manual 95 pages 53.37 Kb Manual 97 pages 51.85 Kb Manual 97 pages 7.68 Kb Manual 97 pages 2.96 Kb Manual 97 pages 13.64 Kb Manual 2 pages 19.86 Kb Manual 97 pages 10.36 Kb Manual 94 pages 34.98 Kb Manual 95 pages 57.51 Kb Manual 97 pages 60.57 Kb Manual 94 pages 41.65 Kb

SM-R7500ZKANEE, SM-R7500ZKABGL, SM-R7500ZWAATO, SM-R7500ZKBNEE, SM-R7500ZWAAUT specifications

The Samsung SM-R7500ZKASEB and SM-R7500ZWASEB are part of the innovative Samsung Gear S3 series, designed to offer a powerful blend of smartwatch functionality and a stylish design. These smartwatches are equipped with advanced technologies and features that cater to both fitness enthusiasts and tech-savvy users.

One of the standout characteristics of the Gear S3 series is its robust design. The SM-R7500 models feature a durable stainless steel casing, making them resistant to everyday wear and tear. With an IP68 rating for water and dust resistance, these smartwatches can withstand splashes or immersion in water, making them suitable for various outdoor activities.

The Gear S3 also boasts a vibrant AMOLED display, delivering stunning visuals with vivid colors and deep contrasts. The always-on feature ensures that users can quickly glance at the time and notifications without having to wake the screen. This practicality enhances the user experience, especially in low-light conditions.

One of the highlights of the SM-R7500 models is their integration with health and fitness tracking capabilities. The onboard heart rate monitor allows users to track their heart rates during workouts, while the accelerometer and gyroscope provide detailed activity data. Whether you’re running, cycling, or simply walking, the Gear S3 can track your steps and calories burned, aiding in personal fitness goals.

Samsung's Tizen OS powers the watch, offering a seamless interface and access to a range of applications. Users can receive notifications, control music playback, and utilize various third-party apps directly from their wrist. The rotating bezel adds a unique navigation method that enhances usability, allowing users to scroll through menus with ease.

Battery life is another significant advantage of the Gear S3 series. With a capacity that can last up to three days on a single charge, users won’t have to worry about constant recharging, making it ideal for those with an active lifestyle.

The SM-R7500ZKASEB and SM-R7500ZWASEB smartwatches combine style, technology, and practicality, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their daily lives with wearable technology. Whether for fitness tracking, notifications, or simply a sophisticated look, these smartwatches stand out in a competitive market. Their features cater to a broad audience, ensuring versatility and user satisfaction.