Samsung SM-R7500ZWBNEE, SM-R7500ZWASEB Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang

Page 627

Quloqlikdan foydalanayotganda, quloqlaringizni va eshitish qobiliyatingizni himoya qiling

Juda baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga zarar yetkazishi mumkin.

• Piyoda yurish vaqtida baland ovozda musiqa tinglash, diqqatingizni olishi va yo‘l transport hodisasiga sabab bo‘lishi mumkin.

Quloqlikni audio qurilmaga ulashdan oldin har doim ovozni pasaytiring hamda suhbat yoki musiqa tinglayotganda o‘zingizga kerakli bo‘lgan minimal ovoz balandligidan foydalaning.

Quruq joylarda, quloqlikda statik elektr quvvati yig‘ilishi mumkin. Quloqlikni quruq joylarda foydalanmang yoki statik elektr quvvatini yo‘q qilish uchun quloqlikni qurilmaga ulashdan oldin metal obyektni ushlang.

Transportni boshqarayotganda quloqlikdan foydalanmang. Bunday qilish Sizning fikringizni chalg‘itadi va yo‘l transport hodisasida sabab bo‘lishi va hududingiz qonunlariga ko‘ra qonunbuzarlik sifatida belgilanishi mumkin.

Yurib yoki yugurib ketayotganingizda qurilmadan ehtiyotkorlik bilan foydalaning

O‘zingizga va boshqalarga shikast yetkazmaslik uchun har doim atrofdagi voqea va insonlarga diqqatli bo‘ling.

Qurilmangizni bo‘yamang yoki uning ustiga stikkerlar yopishtirmang

Bo‘yoq yoki stikkerlar qurilmangizning olinadigan qismlarini yopishib qolishiga va ular funksiyasining buzilishiga olib kelishi mumkin.

Agar Sizda qurilma bo‘yog‘i yoki uning metal qismlariga allergiyangiz bo‘lsa, teringiz qichishi, shishishi yoki teringizga toshmalar toshishi mumkin. Bunday hodisa sodir bo‘lganda, qurilmadan foydalanishni to‘xtating va shifokor bilan maslahatlashing.

Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang

Singan shisha yoki akril qo‘lingizga yoki yuzingizga shikast yetkazishi mumkin. Qurilmani ta’mirlash uchun Samsung Xizmat ko‘rsatish Markaziga olib boring.

Qurilmangizni tushirib yubormang yoki qurilmangizga zarar yetkazmang

Qurilmangizning ustki qismiga yoki ishlashiga zarar yetishi mumkin.

Agar qurilmangiz qiyshaysa yoki uning shakli o‘zgarsa, qurilmangizga zarar yetishi yoki uning qismlari o‘z funksiyasini bajarmasligi mumkin.

O'zbek

Image 627
Contents Wearable Safety information Español Estados English Do not bend or damage the power cordDo not use your device outdoor during a thunderstorm Do not short-circuit the charger or the deviceDo not bite or suck the device or the battery Protect the device, battery and charger from damageDo not use your device near other electronic devices Turn off the device in potentially explosive environments Do not expose the device to heavy smoke or fumesFailure to do so may result in fire or explosion Keep your device dry Store your device only on flat surfacesDo not store your device near magnetic fields Use caution when exposed to flashing lights Protect your hearing and ears when using a headset Use caution when using the device while walking or movingReduce the risk of repetitive motion injuries Do not drop your device or cause impacts to your device Ensure maximum battery and charger lifeDo not paint or put stickers on your device Do not use the device if it is cracked or brokenHandle SIM cards or cables with care When using the device, mind the followingWhen cleaning your device, mind the following Do not disassemble, modify, or repair your deviceDo not distribute copyright-protected material Ensure access to emergency servicesMalware and viruses Correct disposal of this product Correct disposal of batteries in this product English العرٜ䨆尩 ةقاطلا كلس فلتت وأ ينثت لازاهجلا وأ نحاشلل ةيئابرهكلا ةرادلا سملات لا ةيدعرلا فصاوعلا للاخ جراخلاب كزاهج مدختست لاكرصخ لوح وأ يفلخلا بيجلا يف كزاهج لمحت لا ةيراطبلا وأ زاهجلا صتمت وأ مضقت لا فلتلا نم نحشلا زاهجو ةيراطبلاو زاهجلا ةيامحىرخلأا ةينورتكللإا ةزهجلأا نم برقلاب زاهجلا مدختست لا \نويإ يل\ نويإ مويثيل بيرست اهب وأ ةفلات ةيراطب مدختست لاةلمتحم ةروصب ةيراجفنلاا تائيبلا يف زاهجلا قلاغإ فيثكلا ناخدلا وأ ةوغرلل زاهجلا ضرعت لاراجفنا وأ قيرح ثودح يف كلذب مايقلا مدع ببستي دق ةيسيطانغملا تلااجملا نم برقلاب كزاهج نزخت لا حيحص لكشب كزاهج مدختساو رذحلا خوتكزاهج فافج ىلع ظفاح طقف ةيوتسم حطسأ ىلع زاهجلا نيزختب مقةرركتملا ةكرحلل ةجيتن تاباصلإا رطاخم للق ةضماولا حيباصملل ضرعتلا دنع رذحلا غلاب ىخوترسكلا وأ فلتلل هضرعت ةلاح يف زاهجلا مدختست لا سأرلا ةعامس مادختسا للاخ نم كينذأو ةيعمسلا كتاردق ةيامحب مقكرحتلا وأ يشملا ءانثأ زاهجلا مادختسا دنع ًارذح نك هيلع تاقصلم يأ عضت لاو كزاهج ءلاطب مقت لازاهجلا حلاصإ وأ ليدعت وأ كف لواحت لا تامدص هب قحلت وأ زاهجلا طقست لانحاشلاو ةيراطبلا لمع ةرتف لوط نم دكأت يلي ام يعار ،زاهجلا مادختسا دنعئراوطلا تامدخ ىلإ لوصولا نامض يلي ام يعار ،زاهجلا فيظنت دنعهمادختسا نم دوصقم ريغ رخآ ءيش يلأ زاهجلا مادختسا بنجت رذحب تلاباكلا وأ ،SIM تاقاطب عم لماعترشنلا قوقح نيناوقب ةيمحم داوم عيزوتب مقت لا تاسوريفلاو ةراضلا جماربلاجتنملا اذه نم ميلسلا صلختلا جتنملا اذه يف ةدوجوملا تايراطبلا نم ميلسلا صلختلا زاهجلا اذه ةيلوؤسملا ءلاخإТова може да предизвика токов удар или пожар ПредупреждениеТова може да предизвика смърт от електрически удар Не огъвайте и не повреждайте електрическия кабелМожете да се нараните при сблъсък или падане Това може да предизвика токов ударНе предизвиквайте късо съединение в зарядното устройство Не носете устройството в задния си джоб или на кръста сиНе хапете или смучете устройството или батерията Никога не блъскайте или пробивайте устройствотоТова може да причини задушаване или сериозно нараняване ВниманиеНе излагайте устройството на силен пушек или дим Това може да повреди корпуса му или да наруши функциите муРадио честотите може да причинят повреда на устройството Противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия Ако устройството падне, то може да се повреди Използвайте и се грижете за своето устройство правилноПазете устройството сухо Съхранявайте устройството само на равни повърхностиНамалете риска от нараняване при повтарящи се движения Проявете внимание при излагане на мигаща светлинаЗащитете слуха и ушите си, когато използвате слушалки Прекомерното излагане на силни звуци може да повреди слухаНе използвайте устройството, ако е спукано или счупено Говорете директно в микрофона Не изпускайте устройството си и не допускайте удари по негоУстройството ви може да се повреди Работете внимателно със SIM карти или кабелиОсигурете достъп до услуги при спешни ситуации Не разпространявайте материал със защитени авторски права Злонамерен софтуер и вирусиОтпадъци Контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО Правилно изхвърляне на батериите в този продуктОтказ от права Налично в страни със системи за разделно сметосъбиранеБългарски 安全資訊 這樣做可能會導致觸電或火災。 繁體中文香港 請勿在充滿灰塵、骯髒的場所使用或存放裝置 不遵照安全注意事項和規定會導致人身 傷害或財產損失 汽車的電子設備可能因裝置的無線電頻率而 出現故障。有關詳細資訊,請聯繫製造商。 不這樣做可能會導致火災或爆炸。 妥善保管和使用您的裝置 裝置可能會出現殘缺或出現故障。 如果電池端子與金屬物品接觸,則可能會導 致發生火災。 使用耳機時保護聽力和耳朵 始終注意周圍環境,以避免傷害自己或他人。 在通話期間使用揚聲器時,請使裝置遠離 耳朵。 直接對著話筒說話。 裝置可能會發生故障。 在某些地區或某些情況下,可能無法用裝置進 行緊急呼叫。去偏遠或未開發的地區旅行之 前,請擬定其他緊急服務人員聯繫方法。 惡意軟件和病毒 免責聲明 繁體中文香港 安全信息 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 不遵守安全注意事项和规定 会导致人身伤害或财产损失 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 妥善保养和使用设备 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 简体中文 恶意软件和病毒 简体中文 免责声明 简体中文 简体中文 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死亡 請勿使用損壞的電源線或插頭或者鬆動的電 源插座 請勿在充電時使用裝置或用濕手碰觸裝置 不要使多功能插孔和充電器小端與液體、灰 塵、金屬粉末或鉛筆芯等導電材料接觸 不遵照安全注意事項和規定會導致人身傷害 或財產損失 不要在其他電子設備附近使用裝置 如果您使用助聽設備,請聯絡製造商瞭解有關 無線電干擾的資訊 妥善保管和使用您的裝置 請僅在平整的表面存放裝置 如果您的裝置有相機閃光燈,請勿靠近人或寵 物的眼睛使用 在行走或移動期間使用裝置時的注意事項 在通話期間使用喇叭時,請使裝置遠離耳朵。 直接對著話筒說話。 謹慎處理 SIM 卡或傳輸線 惡意軟體和病毒 正確棄置本產品中的電池 繁體中文台灣 Upozorenje Nemojte savijati ili oštećivati kabel za napajanjeHrvatski Nemojte nositi uređaj u stražnjim džepovima ili oko struka Nemojte kratkospajati punjač ili uređajNe koristite uređaj na otvorenom za vrijeme oluja To može izazvati strujni udar ili kvar uređajaNemojte gristi ili sisati uređaj ili bateriju Zaštitite uređaj, bateriju i punjač od oštećenjaOprez To može izazvati gušenje ili ozbiljne ozljedeNe upotrebljavajte oštećenu litijsko-ionsku bateriju Li-Ion Uređaj ne izlažite jakom dimu ili parama Radiofrekvencije mogu izazvati kvar uređajaIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okružjima Ako to ne napravite može doći do požara ili eksplozije Ako uređaj padne, može doći do njegovog oštećenja Vodite računa o svom uređaju i ispravno ga koristiteUređaj držite na suhom Uređaj pohranjujte samo na ravnim plohamaSmanjite opasnost od ozljeda uslijed ponovljenog kretanja Budite oprezni pri izlaganju treperavim svjetlimaPazite da ne ispustite ili na drugi način udarite uređaj Zaštitite svoj sluh i uši kada koristite slušaliceNemojte bojiti niti stavljati naljepnice na uređaj Uređaj ne koristite ako je napukao ili je razbijenOsigurajte maksimalan vijek trajanja baterije i punjača Prilikom uporabe uređaja vodite računa o sljedećemNemojte rastavljati, izmjenjivati ili popravljati uređaj Pažljivo rukujte SIM karticama ili kabelima Prilikom čišćenja uređaja vodite računa o sljedećemUređaj koristite isključivo za svrhe za koje je namijenjen Vaš uređaj možda neće raditi ispravnoŠtetni softveri malware i virusi Uzorkom, šifrom, ili PIN-omNe distribuirati autorskim pravima zaštićeni materijal Ispravno odlaganje proizvoda Referentnih razina navedenih u EZ Direktivi 2006/66 Izjava o odricanju odgovornostiHrvatski Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem nebo požáru VýstrahaMohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem Neohýbejte či jinak nepoškozujte napájecí kabelNezkratujte nabíječku ani zařízení Nepoužívejte vaše zařízení venku za bouřkyZařízení nenoste v zadní kapse nebo u pasu Zařízení, baterii a nabíječku chraňte před poškozením Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku nebo bateriiNekousejte ani neolizujte zařízení ani baterii Takové jednání může způsobit udušení nebo vážné zranění UpozorněníNevystavujte zařízení hustému kouři nebo výparům Radiové frekvence mohou způsobit selhání zařízeníVe výbušném prostředí zařízení vypínejte Opačném případě by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu Rozbušky, odpalovací oblastiPři pádu zařízení může dojít k jeho poškození Buďte opatrní a používejte vaše zařízení správněUdržujte zařízení v suchu Zařízení uchovávejte na rovném povrchuSnížení nebezpečí opakovaných poruch hybnosti Varování při vystavení se zábleskůmPři používání sluchátek chraňte sluch a uši Nenanášejte na zařízení barvu, ani na něj nelepte nálepkyZařízení nepoužívejte, pokud je prasklé nebo rozbité Používáte-li zařízení, vezměte na vědomí následující Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkySe SIM kartami a kabely manipulujte opatrně Při čištění zařízení vezměte na vědomí následujícíZařízení používejte pouze ke stanovenému účelu Vaše zařízení může selhatMalware a viry Nešiřte materiál chráněný autorským právemNastavte si heslo a pravidelně ho měňte Správná likvidace výrobku Správná likvidace baterií v tomto výrobku ProhlášeníReferenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66 Čeština Det kan medføre elektrisk stød Det kan resultere i dødsfald ved elektrisk stødStrømledningen må ikke bøjes eller ødelægges Det kan medføre elektrisk stød eller brandUndlad at bære enheden i baglommen eller ved/omkring maven Kortslut ikke opladeren eller enhedenBrug ikke enheden udenfor, når det er tordenvejr Det kan medføre elektrisk stød eller beskadige enhedenBeskyt enheden, batteriet og opladeren mod beskadigelse Brug aldrig en defekt oplader eller et defekt batteriUndgå at bide i eller slikke på enheden eller batteriet Forsigtig Sluk enheden i miljøer med eksplosionsfare Undgå at udsætte enheden for kraftig røg eller dampeModsat fald kan der være risiko for brand eller eksplosion Opbevar ikke din enhed i nærheden af magnetfelter Vedligehold og brug din enhed korrektHold enheden tør Opbevar kun enheden på plane overfladerNedsæt risikoen for skader på grund af ensformige bevægelser Pas på i forbindelse med udsættelse for blinkende lysUndlad at tabe din enhed eller udsætte den for stød Beskyt din hørelse og dine ører, når du bruger et headsetDu må ikke male eller sætte klistermærker på enheden Anvend ikke enheden, hvis den er revnet eller beskadigetOpnå maksimal levetid på batteri og oplader Vær opmærksom på følgende ved brug af enhedenDu må ikke modificere, reparere eller skille din enhed ad Enheden kan ophøre med at fungere korrekt Sørg for kontakt til alarmcentralenVær opmærksom på følgende ved rengøring af enheden Brug ikke enheden til andet end det tilsigtede formålOphavsretsbeskyttet materiale må ikke distribueres Skadelig software og virusKorrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt AnsvarsfraskrivelseDansk Waarschuwing Buig of beschadig het netsnoer nietNederlands Draag het apparaat niet in uw achterzak of om uw middel Veroorzaak geen kortsluiting in de oplader of het apparaatKauw of zuig niet op het apparaat of de batterij Let op Schakel het apparaat uit in omgevingen met explosiegevaar Stel het apparaat niet bloot aan zware rook of gassenNederlands Als uw apparaat valt, kan het beschadigd raken Zorg voor correct onderhoud en gebruik van uw apparaatHoud het apparaat droog Bewaar uw apparaat alleen op een vlakke ondergrondHet risico op RSI verkleinen Gebruik het apparaat niet als het kapot is of barsten bevat Uw gehoor beschermen wanneer u een headset gebruiktZorg voor een optimale levensduur van batterij en oplader Er kan een storing in het apparaat optreden Wees voorzichtig met SIM-kaarten of kabelsZorg dat contact met nooddiensten mogelijk blijft Verspreid auteursrechtelijk beschermd materiaal niet Malware en virussenCorrecte verwijdering van dit product Vrijwaring Nederlands Hoiatus Ärge toitekaablit painutage ega vigastageEesti Ärge lühistage laadijat või seadet Ärge kasutage seadet äikesetormi ajal õuesÄrge kandke seadet tagataskus või vööl Kaitske seadet, akut ja laadijat kahjustuste eest Seadet või selle akut ei tohi hammustada ega imedaLapsed või loomad võivad väikeste osade tõttu lämbuda Ärge kasutage seadet muude elektroonikaseadmete lähedal EttevaatustSee võib põhjustada lämbumise või muid tõsiseid vigastusi Ärge käsitsege katkist või lekkivat liitiumioonakutLülitage seade plahvatusohtlikus keskkonnas välja Ärge jätke seadet tugeva suitsu või auru kätteSee võib kahjustada seadme välimust või tekitada rikkeid Raadiosagedused võivad põhjustada seadme rikkeidVastasel juhul vüõib seade plahvatada või süttida Teie seade võib kukkudes puruneda Hooldage ja kasutage oma seadet korralikultHoidke seade kuivana Säilitage oma seadet ainult tasasel pinnalVähendage korduvast liikumisest tekkivate vigastuste riski Olge vilkuvate tuledega kokku puutudes ettevaatlikÄrge kasutage seadet, kui see on mõranenud või katki Kaitske peakomplekti kasutades enda kuulmist ja kõrvuLiiga valju heli kuulamine võib kahjustada kuulmist Kõrvale juhtida ja avariiohtu põhjustadaTagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga Seadme kasutamisel pidage meeles järgnevatÄrge võtke seadet lahti, muutke ega parandage seda Käsitlege SIM-kaarte ja kaableid ettevaatlikult Seadme puhastamisel pidage meeles järgmistKasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt Vältige seadet kasutades teiste inimeste häirimistPahavara ja viirused Ärge levitage autoriõigustega kaitstud materjaleMäärake parool ja vahetage seda regulaarselt Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Lahtiütlus klauselEesti دینک لابند ار رادشه و ینمیا تاعلاطا دیناسرن بیسآ نآ هب ای دینکن مخ ار قرب میسفارسی دیدنبن دوخ چم رود ای دیراذگن بقع یاه بیج رد ار دوخ هاگتسد دینکن داجیا هاتوک لاصتا هاگتسد ای رژراش ردبیسآ ربارب رد رژراش و یرتاب ،هاگتسد زا تظفاحم دیزادنیب رود و هدرک اجباج طایتحا اب ار رژراش و هاگتسدديزيهرپب یرتاب ای هاگتسد نديکم اي ندز زاگ زا راطخادیهدن رارق ظیلغ یاهراخب ای اهدود ضرعم رد ار هاگتسد دنک داجیا لخادت بلق نابرضدوش راجفنا ای یزوس شتآ هب رجنم تسا نکمم راک نیا ماجنا مدع دینک شوماخ دور یم راجفنا لامتحا هک ییاه طیحم رد ار هاگتسددینک قلعم دینک یرادهگن فاص حوطس رد طقف ار دوخ هاگتسد دیراد هگن کشخ ار دوخ هاگتسددينک طايتحا ،ديدش رون ضرعم رد نتفرگ رارق ماگنه رد دینکن یرادهگن یسیطانغم یاهنادیم کیدزن ار دوخ هاگتسدديهد شهاک ار یرارکت تاکرح زا یشان یاهبيسآ زورب لامتحا ديشاب دوخ یاهشوگ و یياونش بقارم ،تسده زا هدافتسا ماگنه رددیشاب بقارم تکرح ای نتفر هار نیح رد هاگتسد زا هدافتسا ماگنه دینکن هدافتسا هاگتسد زا هتسکش ای هدروخ کرت هاگتسد رگا دینزن هبرض نآ هب ای دیزادنین ار دوخ هاگتسددینک نیمضت ار رژراش و یرتاب دیفم رمع رثکادح دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد ندرک زیمت ماگنه دینک هجوت ریز تاکن هب هاگتسد زا هدافتسا ماگنهدینک لصاح نانیمطا یرارطضا تامدخ هب یسرتسد زا دینک تقد اهلباک ای تراک میس اب راک ماگنهدینکن عیزوت ناونع چیه هب ار هدش تیار یپک تایوتحم بارخ یاه رازفا مرن و اهسوریودینک تفایزاب تیلو‌ؤسم ساسحا لوصحم نیا حیحص نتخادنارودتیلو‌ؤسم بلس هینایب لوصحم نیا رد دوجوم یاه یرتاب حیحص نتخادنارودفارسی Vaara Älä taita tai vioita virtajohtoaSuomi Älä pudota laturia tai laitetta tai kohdista niihin iskuja Älä oikosulje laturia tai laitettaÄlä käytä laitetta ulkona ukonilman aikana Älä kanna laitetta takataskussa tai vyötärölläÄlä pure tai ime laitetta tai akkua Suojaa laitetta, akkua ja laturia vahingoiltaÄlä käytä laitetta muiden sähkölaitteiden lähellä VaroitusMuutoin voi seurata tukehtuminen tai vakava vamma Älä käsittele vioittunutta tai vuotavaa litiumioniakkuaÄlä altista laitetta sankalle savulle tai höyryille Radiotaajuudet voivat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriönKatkaise laitteesta virta räjähdysalttiilla alueilla Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai räjähdys Laite voi vioittua pudotessaan Hoida ja käytä laitetta oikeinPidä laite kuivana Säilytä laitetta vain tasaisilla pinnoillaVähennä toistuvien liikkeiden aiheuttamien vammojen vaaraa Ole varovainen altistuessasi vilkkuville valoilleÄlä pudota laitetta tai kohdista siihen iskuja Kuulokemikrofonia käyttäessäsi suojaa kuuloasi ja korviasiÄlä maalaa laitetta tai liimaa siihen tarroja Älä käytä laitetta, jos se on lohjennut tai rikkoutunutVarmista akun ja laturin pitkäikäisyys Toimi laitetta käyttäessäsi seuraavastiÄlä pura, muunna tai korjaa laitetta Varmista pääsy hätäpalveluihin Toimi laitetta puhdistaessasi seuraavastiLaitteeseen voi tulla toimintahäiriö Käsittele SIM-kortteja ja kaapeleita huolellisestiÄlä jakele tekijänoikeuksien suojaamaa aineistoa Haittaohjelmat ja viruksetTuotteen turvallinen hävittäminen Vastuuvapauslauseke Tuotteen akkujen oikea hävittäminenSuomi Français AvertissementVous risquez de vous électrocuter Ne tordez et n’endommagez pas le cordon d’alimentation’écrasez ou ne perforez jamais l’appareil ’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage’utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagée Vous risquez de vous étouffer ou de vous blesser gravement Français Français Si votre appareil tombe, il peut être endommagé Utilisez et entretenez soigneusement votre appareilConservez votre appareil au sec Posez toujours votre appareil sur des surfaces planesFrançais Français Préservez la durée de vie de la batterie et du chargeur Manipulez les cartes SIM ou les câbles avec soin Votre appareil peut subir des dysfonctionnementsAssurez l’accès aux services d’urgence Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Logiciels malveillants et virusÉlimination de la batterie de ce produit Limitation de responsabilité Français Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen WarnungDas Netzkabel darf nicht geknickt oder beschädigt werden Dies kann einen elektrischen Schlag oder Brand verursachenSchließen Sie das Ladegerät oder das Gerät nicht kurz Bei einem Stoß oder Sturz können Sie sich verletzenZerquetschen und durchstechen Sie das Gerät nicht Deutsch Vorschriften kann Verletzungen oder Sachschäden verursachen VorsichtSetzen Sie das Gerät nicht starkem Rauch oder Qualm aus Deutsch Durch ein Herunterfallen kann das Gerät beschädigt werden Pflegen und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäßBewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf Bewahren Sie das Gerät nur auf ebenen Oberflächen aufBei Fotosensibilität folgendes beachten Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts folgende Hinweise Dies kann Fehlfunktionen verursachen Zerlegen, modifizieren oder reparieren Sie das Gerät nichtBeachten Sie bei der Reinigung des Geräts folgende Hinweise Reinigen Sie die Batteriepole mit Watte oder einem HandtuchStellen Sie den Zugriff auf Notdienste sicher Schadprogramme und Viren Korrekte Entsorgung von AltgerätenElektroschrott Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen Korrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts Haftungsausschlussklausel Deutsch Ελληνικά ΠροειδοποίησηΜην τσακίζετε και μην προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο ρεύματος Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξίαΜην βραχυκυκλώνετε το φορτιστή ή τη συσκευή Μη δαγκώνετε και μη γλείφετε τη συσκευή ή την μπαταρία Ποτέ μην σπάτε και μην τρυπάτε τη συσκευήΠροσοχή Μην εκθέτετε τη συσκευή σε πυκνό καπνό ή αναθυμιάσεις Εάν δεν το κάνετε, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή έκρηξη Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας κοντά σε μαγνητικά πεδία Διατηρείτε τη συσκευή σας στεγνήΦυλάσσετε τη συσκευή σας μόνο σε επίπεδες επιφάνειες Αν η συσκευή σας πέσει, μπορεί να υποστεί ζημιάΜειώστε τον κίνδυνο τραυματισμών λόγω επαναληπτικών κινήσεων Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν είναι ραγισμένη ή σπασμένη Μην βάφετε και μην τοποθετείτε αυτοκόλλητα στη συσκευή σαςΚατά τη χρήση της συσκευής, να προσέχετε τα παρακάτω Συσκευή σας μπορεί να παρουσιάσει ζημιά ή δυσλειτουργίαΚατά τον καθαρισμό της συσκευής σας, προσέξτε τα παρακάτω Συσκευή σας ενδέχεται να παρουσιάσει δυσλειτουργίαΧειρίζεστε τις κάρτες SIM ή τα καλώδια με προσοχή Ορίζετε κωδικό πρόσβασης και αλλάζετέ τον τακτικά Κακόβουλο λογισμικό και ιοίΣωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος Επίπεδα αναφοράς της ΕΚ 2006/66 Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντοςΑποποίηση Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογήςΕλληνικά עברית למשחה לבכב ומגפת וא ופפוכת לארישכמב וא ןעטמב רצקל ומרגת לא םימער תפוס ךלהמב ץוחב םכלש רישכמב ושמתשת לאםיינתומה ביבס וא ירוחאה םכסיכב רישכמה תא תאשל ןיא םכיפל םתוא וסינכת וא הללוסה וא רישכמה תא וכשנת לא העיגפ ינפמ ןעטמהו הללוסה ,רישכמה לע ונגהםירחא םיינורטקלא םירישכמ תברקב םכלש רישכמב ושמתשת לא תפלוד וא המוגפ \Li-Ion\ ןויא םויטילה תללוס תא וכילשת לאץוציפ תנכס הב תמייקש הביבסב רישכמה תא ובכ םידא וא ןשע לש הובג זוכירל רישכמה תא ופשחת לאםכרובע הילע תונעל ילוקה אתל ורשפא ,חונ וניאש םיוולנה וירזיבא וא ,ויקלח ,רישכמה םעץוציפל וא הקילדל םורגל יושע ךכל תויצ יא םכלש דיינה רישכמבםייטנגמ תודש תברקב םכלש רישכמה תא ונסחאת לא הכלהכ רישכמב שמתשהלו לפטל שישבי םכלש רישכמה תא ורמיש םיחוטש םיחטשמ לע םכלש רישכמה תא ונסחאתרזוח העונתמ האצותכ העיצפה ןוכיס תא ומצמצ םיבהבהמ תורואל הפישח תעב םיריהז ויהרובש וא קודס אוה םא רישכמב שמתשהל ןיא תישיא תירובידב שומיש תעב םכינזוא לעו םכתעימש לע ונגההעונת וא הכילה ידכ ךות רישכמב שומיש תעב םיריהז ויה תוקבדמ וילע וקיבדת וא םכלש רישכמה תא ועבצת לאןעטמהו הללוסה לש יברימ םייח ךשמ ואדו םיאבה םירבדל בל ומיש ,רישכמב שומיש תעברישכמה תא ונקתת וא ,ונשת ,וקרפת לא םוריח יתורישל השיג ואדוו םיאבה םירבדל בל ומיש ,םכלש רישכמה יוקינ תעבדעוי אוה ולש הז דבלמ שומיש לכל רישכמב ושמתשת לא תוריהזב םילבכבו SIM יסיטרכב ולפטםיסוריוו תוינודז תונכות שיגר עדימב הערל שומישו הגילז וענמו םכלש ישיאה עדימה לע ונגהםירצוי תויוכזב םינגומה םינכת וציפת לא הז רצומ לש הנוכנ הכלשה 2006/66 הז רצומב תוללוס לש הנוכנ הכלשהתוירחא תרסה תרהצה תודוא עדימ ןייצמ הזיראה לע וא שמתשמל ךירדמב ,הללוסה לע הז ןומיס272 Ellenkező esetben fennáll az elektromos áramütés veszélye FigyelmeztetésEllenkező esetben fennáll az áramütés okozta halál veszélye Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábeltNe zárja rövidre a készülék töltőjét Viharban ne használja a készüléket kültérenSoha ne törje össze vagy lyukassza ki a készüléket Ne harapja vagy szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort Védje a készüléket, akkumulátort és töltőt a sérüléstőlEllenkező esetben az fulladást vagy súlyos sérülést okozhat VigyázatRobbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket Ne tegye ki a készüléket erős füstnek vagy páránakEnnek elmulasztása tüzet vagy robbanást okozhat Készülék megkarcolódhat vagy meghibásodhat Tartsa szárazon a készüléketKészüléket csak sima felületen tárolja Amennyiben a készülék leesik, megsérülhetMagyar Védje hallását és a füleit fülhallgató használatakor Készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztótHa a készülék törött vagy repedt, ne használja Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamátKészülék használata közben vegye figyelembe a következőket Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét Készülék tisztítása közben vegye figyelembe a következőketKészülék meghibásodhat SIM kártyákat és a kábeleket óvatosan kezeljeNe terjesszen szerzői joggal védett tartalmat Káros fájlok és vírusokTermék hulladékba helyezésének módszere Jogi nyilatkozat Termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanításaMagyar Melakukan hal tersebut dapat menyebabkan sengatan listrik PeringatanMelakukan hal tersebut dapat menimbulkan sengatan listrik Jangan menekuk atau merusak kabel listrikJangan menghancurkan atau menusuk perangkat Anda dapat terluka jika Anda terbentur atau jatuhLindungi perangkat, baterai, dan charger dari kerusakan Jangan pernah menggunakan baterai atau charger yang rusakJangan menggigit atau mengisap perangkat atau baterai Awas Matikan perangkat di lingkungan yang berpotensi ledakan Jangan memaparkan perangkat ke asap atau uap yang tebalBahasa Indonesia Jika perangkat anda jatuh, maka berpeluang untuk rusak Perhatikan dan gunakan perangkat anda dengan baikJaga perangkat tetap kering Letakkan perangkat anda hanya di atas permukaan yang rataMengurangi risiko cedera akibat gerakan berulang Berhati-hatilah saat terpapar cahaya lampu kilatJangan menggunakan perangkat apabila retak atau rusak Jangan mengecat atau menempelkan sticker pada perangkatSaat menggunakan perangkat, ingatlah hal berikut Jangan menjatuhkan atau membenturkan perangkatMemastikan masa pakai baterai dan charger yang maksimum Gunakan baterai hanya untuk tujuan yang ditentukanTangani kartu SIM atau kabel dengan berhati-hati Saat membersihkan perangkat, ingatlah hal berikutBersihkan terminal baterai dengan bola kapas atau handuk Perangkat anda dapat mengalami kegagalan fungsiPerangkat lunak berbahaya dan virus Jangan menyebarkan materi yang dilindungi oleh hak ciptaBuat sandi dan ubah secara rutin Pembuangan yang tepat untuk produk Ini Batasan Pembuangan yang tepat untuk baterai dalam produk iniBahasa Indonesia Per evitare folgorazione o incendi AvvertenzaPer evitare la folgorazione Non piegate e non danneggiate il cavo di alimentazioneNon rompete e non forate il dispositivo La batteria utilizzata o il dispositivoProteggete dispositivo, batteria e caricabatteria da danni Ciò potrebbe causare soffocamento o lesioni gravi AttenzioneNon esponete il dispositivo a fumo o fumi eccessivi Sugli aerei, lutilizzo di dispositivi elettronici potrebbeCaso contrario potrebbero verificarsi incendi o esplosione Mantenete il dispositivo asciutto Non conservate il dispositivo su superfici in pendenzaSe il dispositivo cade, rischia di danneggiarsi Fate attenzione durante lesposizione a luci lampeggianti Non conservate il dispositivo vicino a campi magneticiRiducete il rischio di danni da movimenti ripetitivi Se utilizzate lauricolare, proteggete ludito e le orecchieNon dipingete e non attaccate adesivi sul dispositivo Quando utilizzate il dispositivo, ricordate quanto segue Non utilizzate il dispositivo se è danneggiato o rottoNon fate cadere il dispositivo e non urtatelo Preservate la massima durata di batteria e caricabatterieManeggiate con cura le schede SIM e i cavi Assicuratevi laccesso ai servizi di emergenzaQuando pulite il dispositivo, ricordate quanto segue Il dispositivo potrebbe non funzionare beneNon distribuite materiale protetto dalle leggi sul copyright Malware e virusRifiuti elettrici ed elettronici Corretto smaltimento del prodottoRiferimento della direttiva CE 2006/66 Esonero di responsabilitàItaliano Conseguentemente, chi utilizza lapparecchiatura è tenuto Avvertimento ImportanteҚазақ тілі Электр шнурын майыстырмаңыз немесе зақымдамаңызЗарядтағышты немесе құрылғыны қысқа тұйықталуға ұшыратпаңыз Найзағай кезінде құрылғыңызды сыртта пайдаланбаңызҚұрылғыңызды артқы қалталарда немесе беліңізде ұстамаңыз Құрылғыны немесе батареяны тістемеңіз немесе сормаңыз Құрылғыны, батареяны және зарядтағышты зақымдаудан қорғаңызАбайлаңыз Құрылғыны жарылыс қаупі бар орталарда сөндіріңіз Құрылғыға ауыр түтін әсерін тигізбеңізБұлай істемеу өртке немесе жарылысқа әкелуі мүмкін Құрылғыңызды құрғақ ұстаңыз Құрылғыны тегіс беттерде ғана сақтаңызҚұрылғыңызды магнитті өрістер жанында сақтамаңыз Жарқыраған жарыққа шыққанда сақтық шараларын пайдалану Сынған немесе бұзылған болса, құрылғыны пайдаланбаңыз Боямаңыз немесе құрылғыңызға жапсырмалар жабыстырмаңызҚұрылғыны пайдаланғанда мыналарды ескеріңіз Құрылғыны тазалағанда мыналарды ескеріңіз SIM карталарын немесе кабельдерді ұқыпты ұстаңызТөтенше қызмет орындарына қоңырау шалынатынын тексеріңіз Авторлық құқықпен қорғалған материалды таратпаңыз Зиянды бағдарламалар және вирустарОсы өнімді дұрыс жолмен тастау Осы өнім батареяларын сәйкесінше жою Қазақ тілі 한국어 지키지 않았을 경우 사용자가 사망하거나 중상을 입을 수 있습니다젖은 손으로 제품 또는 전원 플러그를 만지거나 코드 부분을 잡아당겨 빼지 마세요 전원 코드를 무리하게 구부리거나 망가뜨리지 마세요충전기나 배터리를 같은 단자끼리 직접 연결하지 마세요 실외에서 천둥, 번개가 칠 경우 제품을 사용하지 마세요액세서리 및 부속품은 반드시 삼성전자에서 제공하거나 승인한 정품을 사용하세요 제품을 떨어뜨리는 등 심한 충격을 주지 마세요뜨거운 온돌바닥이나 전기장판의 열로 인해 배터리의 온도가 올라가서 고장, 화상, 폭발의 우려가 있습니다 제품을 온돌바닥이나 전기장판 등 과열의 우려가 있는 곳에서는 사용하지 마세요제품이 손상되지 않도록 주의하세요 제품을 사용하거나 분리 배출할 때는 다음 사항에 주의하세요제품으로 눈, 귀 등 신체를 찌르거나 제품을 입에 넣지 마세요 어린이나 유아 또는 애완동물이 제품을 빨거나 물어뜯지 않도록 주의하세요고장 나거나 액이 새는 Li-Ion배터리는 만지지 마세요 먼지가 많거나 더러운 곳에서 사용하거나 보관하지 마세요혹시 발생할지도 모르는 전자파의 영향을 최소화하기 위하여 심장박동 보조 장치 반대쪽에서 통화하세요 지키지 않았을 경우 사용자가 부상을 당하거나 재산상의 손해를 입을 수 있습니다전자 제품을 사용하는 곳에서는 제품을 주의하여 사용하세요 고주파RF파의 영향을 받는 자동차, 병원이나 의료 기기 근처에서는 제품을 사용하지 마세요스피커나 대형 모터, 강한 자기나 고압선, 전파탑 등 강한 전파가 나오는 근처에서 제품을 사용하지 마세요 심한 매연이나 증기를 피하세요폭발 위험지역에서는 제품의 전원을 끄세요 병원 안에서는 제품의 전원을 끄고, 해당 병원의 규정을 지키세요운전 중에는 제품 사용에 대한 관련 법규 또는 도로 안전 수칙을 지키세요 제품을 5 C ~ 35 C 이내에서 사용하고 너무 낮거나 너무 높은 온도에서 보관하지 마세요 올바른 보관과 사용 방법물기나 습기가 없는 건조한 곳에 두세요 제품을 경사진 곳에 두거나 보관하지 마세요제품에 조명, 플래시 기능이 있는 경우 사람 또는 동물의 눈 앞에서 사용하지 마세요 제품을 동전, 열쇠, 목걸이 등의 금속 제품과 함께 보관하지 마세요제품을 자성이 있는 곳이나 자성의 영향이 미치는 곳에 두지 마세요 제품에서 발열이 심할 경우 애플리케이션이나 제품 사용을 잠시 중단하세요높은 음량으로 오랫동안 사용하면 귀에 자극을 줄 수 있습니다 헤드셋 또는 이어폰 사용 시 주의하세요배터리와 충전기의 수명을 확보하세요 걷거나 이동 중에 제품을 사용할 때 주의하세요제품에 색을 칠하거나 스티커 등을 붙이지 마세요 제품이 파손된 경우 파손된 채로 사용하지 마세요사용자 임의로 제품을 개조하거나 분리, 수리하지 마세요 바른 통화 방법을 따라 주세요제품을 청소할 때 주의하세요 제품을 원래 용도 이외 다른 용도로 사용하지 마세요Usim 카드 및 케이블 사용 시 주의하세요 제품을 분리 배출할 경우에는 모든 데이터를 백업하고, 제품을 리셋하여 개인 정보의 악용을 방지하세요 긴급 연락을 취할 수단을 알아 두세요제품 사용 중 개인 정보를 보호하고 정보 유출 및 악용의 위험성에 대해 주의하세요 저작권으로 보호받는 자료를 배포하지 마세요기기는 전자파 노출에 대한 보호 기준을 따르고 있습니다 바이러스 관련 주의 사항전자파 관련 주의 사항 제품 이용자 ‘10대 안전 수칙’전자파 관련 알아두기 Pretējā gadījumā var izraisīt elektrotriecienu BrīdinājumsPretējā gadījumā iespējams saņemt elektrotriecienu Nelokiet un nebojājiet strāvas vaduNenēsājiet ierīci aizmugures kabatā vai ap vidukli Nepieļaujiet īsslēguma veidošanu ierīces lādētājāSargājiet ierīci, akumulatoru un lādētāju no bojājumiem Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoruNekodiet un nesūkājiet ierīci vai akumulatoru Neizmantojiet ierīci citu elektronisku ierīču tuvumā UzmanībuIzslēdziet ierīci sprādzienbīstamā vidē Radio frekvences var izraisīt ierīces darbības traucējumusPretējā gadījumā var izraisīt aizdegšanos vai eksploziju Neglabājiet ierīci magnētisko lauku tuvumā Neļaujiet ierīcei samirktGlabājiet ierīci tikai uz plakanām virsmām Ja ierīce ir nokritusi, tā var būt bojātaMaziniet traumu gūšanas risku atkārtotu kustību dēļ Nenometiet ierīci un nepakļaujiet to cita veida triecieniem Esiet uzmanīgi, izmantojot ierīci pārvietojotiesNekrāsojiet un nelīmējiet uzlīmes uz savas ierīces Neizmantojiet ierīci, ja tā ir ieplaisājusi vai salauztaNemēģiniet izjaukt, pārveidot vai labot ierīci Ierīces lietošanas laikā ņemiet vērā šos norādījumusNodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem Ierīces tīrīšanas laikā ņemiet vērā šos norādījumusIzmantojiet ierīci tikai norādītajiem mērķiem Esiet rūpīgi, apejoties ar SIM kartēm vai kabeļiemĻaunprogrammatūra un vīrusi Neizplatiet autortiesību aizsargātus materiālusIestatiet paroli un regulāri to mainiet Izstrādājuma pareiza likvidēšana Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija AtrunaDirektīvā 2006/66 minētajiem lielumiem Latviešu Įspėjimas Nelankstykite ar negadinkite maitinimo laidoLietuvių kalba Nenešiokite prietaiso galinėse kišenėse arba ant juosmens Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu laukeNegraužkite ir nelaižykite prietaiso ar akumuliatoriaus Nepažeiskite prietaiso, akumuliatoriaus ir įkroviklioPerspėjimai Nekiškite prietaiso ar jo priedų į akis, ausis ar burnąNes galite rimtai susižeisti Neleiskite, kad prietaisą paveiktų tiršti dūmai ar garai To nepadarius gali kilti gaisras ar sprogimas Nukritęs prietaisas gali sugesti Prižiūrėkite ir tinkamai naudokitės prietaisuLaikykite prietaisą sausai Laikykite prietaisą tik ant lygių paviršiųSumažinkite traumų nuo pasikartojančių judesių pavojų Apsaugokite akis nuo neigiamo šviesos blyksnių poveikioNenumeskite ir nesutrenkite prietaiso Saugokite savo klausą naudodamiesi ausinėmisNedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų Nesinaudokite prietaisu, jei jis įskilęs arba sudaužytasNeardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso Naudodamiesi prietaisu atkreipkite dėmesį į šiuos punktusSIM kortelę bei kabelius naudokite atsargiai Valydami prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos punktusPrietaisą naudokite tik pagal paskirtį Prietaisas gali pradėti netinkamai veiktiKenksminga aparatinė įranga ir virusai Tinkamas šio gaminio išmetimas Direktyvoje 2006/66 Atsakomybės apribojimasBET Jomis NEAPSIRIBOJANT. Samsung Negarantuoja Jokio Šiuo Македонски Информации за безбедностНе користете го Вашиот уред надвор за време на грмотевици Заштитете ги уредот, батеријата и полначот од оштетување Внимание Не изложувајте го уредот на тежок чад или пареа Во спротивно може да дојде до пожар или експлозија Правилно грижете се и користете го Вашиот уред Ракувајте внимателно кога сте изложени на трепкачки светла Не испуштајте го уредот и не предизвикувајте удари на уредот Обезбедете максимален век на траење на батеријата и полначот Користете го уредот само за неговата наменета употреба Малвер и вируси Правилно депонирање на овој производ Правилно отстранување на батериите од овој производ Македонски Forskrifter, kan det føre til alvorlig skade eller død Ikke bøy eller skad strømledningenNorsk Ikke bær enheten i baklommen eller rundt livet Ikke kortslutt laderen eller enhetenIkke bruk enheten utendørs i tordenvær Dette kan føre til elektrisk støt eller feil på enhetenBeskytt enheten, batteriet og laderen mot skade Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadetIkke bit eller sug på enheten eller batteriet Forsiktig Dette kan føre til kvelning eller alvorlige skaderIkke bruk enheten i nærheten av andre elektroniske enheter Slå av enheten i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser Ikke utsett enheten for sterk røyk eller osHvis ikke kan det føre til brann eller eksplosjon Hvis enheten faller, kan den bli skadet Ta vare på og bruk enheten på riktig måteHold enheten tørr Oppbevar enheten kun på flate overflaterReduser faren for skader ved gjentatte bevegelser Vær forsiktig ved eksponering for blinkende lysIkke mist enheten i bakken eller utsett den for støt Beskytt hørselen og ørene når du bruker hodesettIkke mal eller sett på klistremerker på enheten Ikke bruk enheten dersom den er sprukket eller knustGi batteri og lader maksimal levetid Når du bruker enheten må du være oppmerksom på følgendeIkke demonter, modifiser eller reparer enheten Vær forsiktig når du håndterer SIM-kort og kabler Når du rengjør enheten må du være oppmerksom på følgendeIkke bruk enheten til annet enn det den er ment for Enheten vil kanskje ikke fungere skikkeligIkke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet Ondsinnede apper og virusKorrekt avhending av dette produktet Referansenivåene i EF-direktiv 2006/66 Gjelder i land med avfallssorteringNorsk Ostrzeżenie Nie wyginać ani nie niszczyć przewodu zasilającegoPolski Nie nosić urządzenia w tylnej kieszeni lub przy pasie Nie zwierać biegunów ładowarki lub urządzeniaNie gryźć ani nie ssać baterii ani urządzenia Przestroga Nie narażać urządzenia na działanie gęstego dymu lub oparów Przeciwnym razie może dojść do pożaru lub eksplozji Nie przechowywać urządzenia w pobliżu pola magnetycznego Należyta dbałość i obsługa urządzeniaOchrona urządzenia przed wodą Przechowywać urządzenie tylko na płaskich powierzchniachPolski Nie upuszczać urządzenia, ani nie narażać go na uderzenia Nie wolno malować urządzenia ani naklejać na nie naklejekNie należy rozbierać, przerabiać lub naprawiać urządzenia Maksymalizacja czasu pracy baterii i ładowarkiZapewnianie dostępu do usług alarmowych Używać urządzenia wyłącznie w zgodzie z jego przeznaczeniemDelikatnie obchodzić się z kartami SIM i kablami Nie rozpowszechniaj materiałów chronionych prawem autorskim Prawidłowe usuwanie produktu Szkodliwe oprogramowanie i wirusyOpisane w dyrektywie WE 2006/66 Wyłączenie z odpowiedzialnościPolski Uwaga Aviso Não torça, nem danifique o cabo de electricidadePortuguês Nunca esmague ou perfure o dispositivo Não utilize o seu dispositivo no exterior durante trovoadasProteja o dispositivo, a bateria e o carregador de danos Nunca utilize carregadores ou baterias danificadasNão coloque o dispositivo ou a bateria na boca Ao fazê-lo poderá sufocar ou causar ferimentos graves CuidadoNão exponha o dispositivo a fumos intensos ou gases Não fazê-lo poderá resultar em incêndio ou explosão Se o dispositivo cair, poderá ficar danificado Tenha cuidado e utilize o seu dispositivo correctamenteMantenha o dispositivo seco Guarde o seu dispositivo apenas em superfícies planasReduza o risco de ferimentos por acções repetitivas Tenha cuidado quando for exposto a luzes intermitentesNão pinte ou cole autocolantes no seu dispositivo Não deixe cair nem cause embates no dispositivoSeu dispositivo pode danificar-se ou deixar de funcionar Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo Quando usar o dispositivo, tenha em menteManuseie os cartões SIM ou cabos com cuidado Quando limpar o dispositivo, tenha em menteUtilize o dispositivo apenas para os fins a que se destina Dispositivo poderá não funcionar correctamenteMalware e vírus Não distribua material protegido por direitos de autorDefina uma palavra-passe e altere-a com regularidade Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Eliminação correcta deste produtoCE 2006/66 Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPortuguês Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza şoc electric AvertismentConectările nesigure pot cauza şoc electric sau incendiu Nu îndoiţi şi nu deterioraţi cablul de alimentareNu scurtcircuitaţi încărcătorul sau dispozitivul Nu folosiţi dispozitivul în exterior în timpul unei furtuniNu zdrobiţi sau perforaţi dispozitivul Nu muşcaţi şi nu ţineţi în gură dispozitivul sau bateria Atenţie Opriţi dispozitivul în medii potenţial explozive Nu expuneţi dispozitivul la fum sau aburi intenşiRomână Feriţi dispozitivul de umezeală Depozitaţi dispozitivul pe suprafeţe planeDacă dispozitivul cade, se poate deteriora Fiţi atenţi la expunerea la lumini orbitoare Ţineţi ecranul prea aproape de ochiReduceţi riscul de răniri la mişcări repetate Protejaţi-vă auzul şi urechile utilizând casca Nu vopsiţi şi nu aplicaţi abţibilduri pe dispozitivNu scăpaţi şi nu supuneţi dispozitivul la şocuri Nu demontaţi, nu modificaţi şi nu reparaţi dispozitivul Este posibil ca dispozitivul să funcţioneze necorespunzător Manevraţi cu atenţie cartelele SIM sau cablurileAsigurarea accesului la serviciile de urgenţă Programe virusate şi viruşi Nu distribuiţi material protejat de drepturi de autorSetaţi o parolă şi modificaţi-o în mod regulat Cum se elimină corect acest produs Declinarea responsabilităţii Română Русский Информация о безопасностиНе используйте устройство на улице во время грозы Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор Это может привести к удушению или серьезным травмам Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство Противном случае может произойти взрыв или возгорание Избегайте попадания влаги на устройство Используйте устройство и ухаживайте за ним правильноПомните о риске получения травм при использовании устройства Берегите слух при использовании гарнитуры При использовании устройства помните о следующем Используйте устройство только по прямому назначению Вредоносное ПО и вирусы Другими бытовыми отходами Правильная утилизация изделияПравильная утилизация аккумуляторов для этого изделия Отказ от ответственности Русский Srpski Ne smete savijati niti oštetiti kabl za napajanjeNe koristite uređaj na otvorenom tokom grmljavine Nemojte nositi uređaj u zadnjim džepovima ili na strukuNemojte ispuštati punjač ili uređaj ili udarati po njima Ne grizite niti sisajte uređaj ili baterije Ako to činite može doći do gušenja ili ozbiljnih povreda Ne izlažite uređaj gustom dimu ili isparenjima Radio frekvencije mogu uzrokovati neispravnost uređajaIsključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili eksplozije Ako vaš uređaj padne može biti oštećen Vodite računa o vašem uređaju i koristite ga pravilnoNemojte kvasiti uređaj Uređaj skladištite samo na ravnim površinamaSmanjite rizik od povreda usled ponovljenih kretnji Budite oprezni pri izlaganju treperavim svetlimaNe bojite niti stavljajte nalepnice na uređaj Nemojte koristiti uređaj ako je napukao ili slomljenNemojte ispuštati uređaj niti ga udarati Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjača Kada koristite uređaj, imajte na umu sledećeNemojte rastavljati, menjati niti popravljati uređaj Omogućite pristup uslugama za hitne slučajeve Kada čistite uređaj, imajte na umu sledećeVaš uređaj je možda neispravan Pažljivo rukujte SIM karticama ili kablovimaMalver i virusi Pravilno odlaganje ovog proizvoda Odricanje odgovornosti Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređajSrpski Slovenčina Bezpečnostné InformácieNepoužívajte zariadenie v exteriéri počas búrky Chráňte zariadenie, batériu a nabíjačku pred poškodením Upozornenie Vo výbušnom prostredí zariadenie vypínajte Udržujte zariadenie v suchu Zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetických polí Znížte riziko poranení pri opakujúcich sa pohyboch Zaistenie maximálnej životnosti batérie a nabíjačky Pri čistení zariadenia dodržiavajte nasledovné pokyny Škodlivý softvér a vírusy Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia výrobku Slovenčina Slovenščina OpozoriloTo lahko povzroči smrt zaradi električnega udara Takšno ravnanje lahko privede do električnega udaraNaprave ali polnilnika ne izpostavljajte kratkemu stiku Naprave ne uporabljajte na prostem v času nevihteNaprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali na pasu Naprava in baterija ne smeta priti v stik z usti Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterijeTo lahko povzroči zadušitev ali resne poškodbe PozorBližini goriv in kemikalij ter na območjih miniranja Naprave ne izpostavljajte dimu ali hlapomNeupoštevanje lahko privede do vžiga ali eksplozije Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj Vašo napravo ravnajte skrbno in ustreznoNaprava naj ne pride v stik s tekočinami Napravo vedno odložite na ravno površinoZmanjšajte možnost poškodb zaradi ponavljajočih dejanj Bodite previdni ob izpostavljanju svetlikajočim lučkamKadar uporabljate slušalke, zaščitite vaš sluh in ušesa Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravoČe je naprava počena ali razbita, je ne uporabljajte Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika Med uporabo naprave upoštevajte sledečeNaprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte Omogočite dostop do storitev v sili Med čiščenjem naprave upoštevajte sledečeVaša naprava morda ne bo delovala pravilno Karticami SIM ali kabli ravnajte previdnoZlonamerni programi in virusi Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradivNastavite geslo in ga redno menjajte Ustrezno odstranjevanje tega izdelka Velja za države z ločenimi sistemi zbiranjaNivoje v direktivi ES 2006/66 Zavrnitev odgovornosti Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica AdvertenciaSi lo hace, podría recibir una descarga eléctrica No doble ni dañe el cable de alimentaciónNunca aplaste ni perfore el dispositivo No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería Nunca utilice cargadores ni baterías dañadosSi lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias PrecauciónEspañol Si no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos Mantenga el dispositivo secoGuarde el dispositivo sólo sobre superficies planas Si se cae, el dispositivo puede dañarseReduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentesNo deje caer el producto ni lo someta a impactos fuertes Cuando utilice auriculares, proteja su audición y sus oídosNo pinte su dispositivo ni le coloque autoadhesivos No utilice el dispositivo si presenta grietas o está rotoNo desarme, modifique ni repare el dispositivo Garantice la máxima duración de la batería y el cargadorEl dispositivo podría no funcionar correctamente Tenga cuidado al manipular las tarjetas SIM o los cablesAsegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia No distribuya material protegido por derechos de autor Malware y virusResiduos de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de las baterías de este producto Cláusula de exención de responsabilidadDe referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la EC Español Español Estados Unidos Información sobre seguridadEspañol Estados Unidos No muerda ni lama el dispositivo o la batería Si lo hace podría ahogarse o sufrir lesiones serias Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones densasSi no lo hace, podría provocar un incendio o una explosión Utilice y cuide el dispositivo adecuadamenteGuarde el dispositivo sobre superficies planas No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídosAsegure una vida útil máxima de la batería y del cargador No use el dispositivo si está rajado o rotoEl dispositivo podría no funcionar correctamente Malware y virus Cláusula de exención de responsabilidad Español Estados Unidos Svenska VarningAnvänd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag Böj inte och skada inte elsladdenKortslut inte laddaren eller enheten Använd inte enheten utomhus under åskväderBär inte enheten i bakfickan eller vid midjan Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteriBit inte och sug inte på enheten eller batteriet Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador Var försiktigStäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ångaSvenska Om enheten faller till marken kan den skadas Ta hand om och använd enheten korrektHåll enheten torr Förvara endast enheten på plana ytorMinska risken för förslitningsskador Var försiktig när du utsätts för blinkande ljusTappa inte och stöt inte till enheten Skydda din hörsel och dina öron när du använder ett headsetMåla inte och sätt inte klistermärken på din enhet Använd inte enheten om den har spruckit eller gått sönderSäkerställ högsta livslängd för batteri och laddare När du använder enheten ska du tänka på följandeTa inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten Kontrollera att nödtjänsterna fungerar När du rengör enheten ska du tänka på följandeDin enhet kanske inte fungerar som den ska Hantera SIM-kort och kablar försiktigtDistribuera inte upphovsrättsskyddat material Skadliga program och virusKorrekt avfallshantering av produkten Ansvarsfriskrivning Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produktSvenska อย่างอสายไฟหรือทำให้สายไฟเสียหาย การไม่ปฏิบัติตามคำเตือนและข้อบังคับเพื่อความปลอดภห้ามใช้สายไฟหรือปลั๊กที่ชำรุดหรือเต้าเสียบไฟฟ้าที่หลวม การกระทำเช่นนั้นอาจทำให้เกิดไฟดูดหรืออุปกรณ์ทานผิดปกติได้ำง อย่าทำให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ลัดวงจรห้ามใช้งานเครื่องของคุณกลางแจ้งในช่วงฝนฟ้าคะนอง อย่าให้เครื่องชาร์จหรืออุปกรณ์ร่วงหล่นหรือถูกกระแทกป้องกันอุปกรณ์ แบตเตอรี่ และเครื่องชาร์จไม่ไห้รับอันตราย อย่ากัดหรือดูดอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่ไม่ควรใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออน Li-ำรุดหรือรั่วIonที่ช ปลอดภัยอาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือทรัพย์สินเสียห้ามนำอุปกรณ์ไปสัมผัสกับควันหรือละอองสารที่หนาแน่น ปิดเครื่องในบริเวณที่เสี่ยงต่อการระเบิดได้ง่ายของคุณและของผู้อื่นาใช้วิจารณญาณกรุณ และจดจำคำแนะนำต่อไปนี้ งานอุปกรณ์มือถือขณะขับรถควรให้เครื่องของคุณแห้ง อย่าเก็บเครื่องของคุณใกล้กับสนามแม่เหล็กให้เก็บอุปกรณ์ของคุณไว้บนพื้นผิวเรียบเท่านั้น ควรใช้ความระมัดระวังเมื่อเกิดแสงกะพริบ ลดความเสี่ยงในการบาดเจ็บจากการเคลื่อนไหวซำๆ้การใช้แฟลชใกล้กับดวงตาอาจทำให้สูญเสียความสามารถในการมองเห็น การใช้ความระมัดระวังขณะใช้เครื่องระหว่างเดินหรือเคลื่อนที่ ไม่ควรทาสีเครื่องของคุณเมื่อใช้งานอุปกรณ์ ำนึงถึงสิ่งต่อไปนี้โปรดค อย่าถอดประกอบ, ดัดแปลง หรือซ่อมแซมเครื่องของคุณการดูแลให้แบตเตอรี่และเครื่องชาร์จมีอายุการใช้งานนานที่สุด การเตรียมพร้อมเพื่อใช้บริการฉุกเฉินได้อย่างทันท่วงที เท่านั้นหลีกเลี่ยงการรบกวนผู้อื่นเมื่อใช้งานเครื่องในที่สาธารณะ จับถือ SIM การ์ด หรือสายเชื่อมต่อด้วยความระมัดระวังห้ามแจกจ่ายสื่อที่ได้รับการคุ้มครองลิขสิทธิ์ มัลแวร์และไวรัสการกำจัดผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี การกำจัดแบตเตอรี่ในผลิตภัณฑ์นี้อย่างถูกวิธี อ้างอิงในข้อกำหนดของ EC 2006/66ภาษาไทย Türkçe Güç kablosunu bükmeyin veya zarar vermeyinŞarj cihazını veya cihazı kısa devre yaptırmayın Fırtına sırasında cihazı dışarıda kullanmayınCihazınızı arka ceplerinizde veya belinizde taşımayın Cihazı veya pili ısırmayın ya da emmeyin Hasarlı bir şarj cihazını veya pili asla kullanmayınCihazınızı diğer elektronik cihazların yakınında kullanmayın Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlarPatlama olasılığı olan ortamlarda cihazı kapatın Cihazı yoğun dumana veya ise maruz bırakmayınBunu yapmamanız yangına veya patlamaya sebep olabilir Cihazınızı kuru tutun Cihazınızı sadece düz yüzeylerde saklayınCihazınızı manyetik alanların yakınında saklamayın Sürekli hareket sonucu yaralanma riskini azaltma Parlayan ışığa tutulduğunda dikkatli olunKırılmışsa veya çatlamışsa cihazı kullanmayın Cihazınızı boyamayın ya da üstüne etiket yapıştırmayınPil ve şarj cihazında maksimum kullanım ömrü sağlayın Cihazı kullanırken, aşağıdakileri göz önünde bulundurunCihazınızı sökmeyin, değiştirmeyin veya onarmayın Cihazı temizlerken, aşağıdakileri göz önünde bulundurun SIM kartlarını veya kabloları dikkatli bir şekilde tutunAcil servislere erişim sağlayın Telif hakkı korumalı materyalleri göndermeyin Kötü amaçlı yazılımlar ve virüslerBu ürünün doğru şekilde atılması Pilin doğru şekilde atılması Türkçe Українська ПопередженняНе закорочуйте пристрій або зарядний пристрій Не кусайте пристрій або акумулятор і не смокчіть їх Увага Уникайте контакту пристрою з густим димом або газами Недотримання цих вимог може призвести до пожежі або вибуху Доглядайте за пристроєм і використовуйте його належним чином Заходи безпеки під час використання спалаху та підсвічування Захист органів слуху та вух під час використання гарнітури Під час використання пристрою дотримуйтеся таких вказівок Використовуйте пристрій лише за призначенням Не розповсюджуйте матеріали, захищені авторськими правами Шкідливі програми та вірусиПравильна утилізація виробу Заява про неприйняття відповідальності Утилізація акумуляторів виробуУкраїнська اردو ںیرک بارخ یہ ہن روا ںیڑوم ہن وک رات یک یلجبںیھکر ہن رپ رمک ینپا ای ںوبیج یلھچپ ینپا وک ےلآ ےنپا ںیرک ہن ٹکرس ٹراش وک ےلآ ای رجراچںیئاچب ےس ناصقن وک جراچ روا یرٹیب ،ےلآ ۔ںيرک لامعتسا ہن یرٹیب ای رجراچ بارخ یھب یھبکںیسوچ یہ ہن روا ںیٹاک وت ہن وک یرٹیب ای ےلآ ۔ےہ اتکسوہ مخز کانرطخ ای سبح ےس ےنرک اسیا ںيئوھچ ہن وک \Li-Ion\ نیئآ میھتیل یلاو ےنرک کیل ای بارخںیرک ہن لامعتسا بیرق ےک تلاآ کنارٹکیلا ےرسود وک ےلآ ےنپا ںید رک فآ ہلآ ںیم ںولوحام زیخ ہکامھد ہنکمم ںید ےنآ ہن ںیم دز یک کاھج روا ںیئوھد ےنھگ وک ےلآ608 ۔ےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ رپ ےنرگ ےس ےقیرط بسانم روا ںیرک تشادہگن یک ےلآ ےنپا ںیرک لامعتساںیھکر کشخ وک ےلآ ےنپا ںیھکر رپ ماقم حطسم فرص وک ےلآ ےنپاںیرک مک وک ےرطخ ےک ںومخز ےک تکرح ررکتم ںیہر طاتحم رپ ےنڑپ ٹئلا گنشیلف۔ےہ یتکسآ یبارخ ںیم سا ایےہ اتکس چنہپ ناصقن وک ےلآ ےک پآ ںیئاچب وک ںوناک و تعامس ینپا نارود ےک لامعتسا ےک ٹیسڈیہںیئاگل یہ ہن روا ںیرک ٹنیپ ہن زرکیٹسا رپ ےلآ ےنپا ںیرک ہن لامعتسا ےسا وت ےہ اوہ اٹوٹ ای ےہ فاگش ںیم ےلآ رگاںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک لامعتسا ہلآ ںیئانب ینیقی وک تدم ہدایز ےس ہدایز یک رجراچ روا یرٹیبںیھکر لایخ اک لیذ جرد ،تقو ےترک فاص وک ےلآ ےنپا ۔ےہ یتکسوہ ادیپ یبارخ ںیم ےلآ ےک پآںیئانب ینیقی وک یئاسر کت سورس یسنجرمیا ںیرک ہن میسقت داوم ظوفحم ہعیرذ ےک ٹئار یپاک سرئاو روا رئیو لامہقیرط اک ےنرک عئاض رپ روط حیحص وک ہعونصم سا ۔ےئیہاچ اناج ایک ںیہن۔ےئیہاچ انلام ںیہن ھتاس ےک یساکن تسرد یک ںویرٹیب یک ےعونصم سا یرادربتسدقلاطا لباق ںیم کلامم ھتاس ےک ںوماظن ےک ےنرک عمج گلا 617 Ozbek OgohlantirishOzbek Qurilma yoki batareyani tishlamang yoki so‘rmang Diqqat Ozbek Ozbek Qurilmangizni quruq holda saqlang Qurilmangizdan to‘g‘ri foydalanishFleshdan foydalanayotgan vaqtda ehtiyot bo‘ling Qurilma yorilgan yoki singan bo‘lsa, undan foydalanmang Qurilmadan foydalanayotganda quyidagilarni yodda tuting Qurilmani faqat belgilangan tegishli maqsadda ishlating Zararli dastur va viruslar Ushbu mahsulotni utilizatsiya qilish qoidalari Rad etish Ozbek Tiếng Việt Không cuộn cong hoặc làm hỏng dây điệnKhông làm ngắn mạch bộ sạc hoặc thiết bị Không sử dụng thiết bị ngoài trời khi trời đang có sấm chớpKhông để thiết bị ở túi quần sau hoặc quanh thắt lưng Không cắn hay ngậm thiết bị hoặc pin Bảo vệ thiết bị, pin và bộ sạc không để bị hư hỏngKhông sử dụng thiết bị gần các thiết bị điện tử khác Không cầm vào pin Lithium Ion Li-Ion đã bị hỏng hoặc rò điệnTăt thiết bị trong nhưng môi trương co nguy cơ gây nô Không để thiết bị tiếp xúc với các loại khói hoặc khí nặngNếu không làm vậy, có thể dẫn đến cháy hoặc nổ Giữ cho thiết bị luôn khô ráo Chỉ để máy trên các bề mặt phẳngKhông để thiết bị gần khu vực có từ trường Giảm nguy cơ chấn thương do hành động lặp lại nhiều lần Thận trọng khi tiếp xúc với ánh sáng nhấp nháyKhông làm rơi hoặc va đập thiết bị Bảo vệ thính giác và tai bạn khi sử dụng tai ngheKhông được sơn hoặc dán nhãn có hình lên thiết bị Không được sử dụng thiết bị nếu bị nứt hoặc vỡĐảm bảo tuổi thọ tối đa cho pin và bộ sạc Khi sử dụng thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sauKhông tháo, thay đổi hoặc sửa thiết bị Đảm bảo có thể tiếp cận các dịch vụ khẩn cấp Khi vệ sinh thiết bị, hãy ghi nhớ những điều sauKhông sử dụng thiết bị cho bất kỳ mục đích nào khác Cẩn thận khi sử dụng thẻ SIM hoặc dây cápKhông được phân phối tài liệu được bảo vệ bản quyền Phần mềm độc hại và virusCách bỏ sản phẩm đúng cách Cách bỏ pin trong sản phẩm đúng cách Tiếng Việt
Related manuals
Manual 97 pages 45.09 Kb Manual 97 pages 34.86 Kb Manual 97 pages 51.98 Kb Manual 97 pages 44.35 Kb Manual 97 pages 2.3 Kb Manual 97 pages 51.53 Kb Manual 97 pages 25.01 Kb Manual 97 pages 13.35 Kb Manual 97 pages 15.09 Kb Manual 97 pages 42.88 Kb Manual 95 pages 53.37 Kb Manual 97 pages 51.85 Kb Manual 97 pages 7.68 Kb Manual 97 pages 2.96 Kb Manual 97 pages 13.64 Kb Manual 2 pages 19.86 Kb Manual 97 pages 10.36 Kb Manual 94 pages 34.98 Kb Manual 95 pages 57.51 Kb Manual 97 pages 60.57 Kb Manual 94 pages 41.65 Kb

SM-R7500ZKANEE, SM-R7500ZKABGL, SM-R7500ZWAATO, SM-R7500ZKBNEE, SM-R7500ZWAAUT specifications

The Samsung SM-R7500ZKASEB and SM-R7500ZWASEB are part of the innovative Samsung Gear S3 series, designed to offer a powerful blend of smartwatch functionality and a stylish design. These smartwatches are equipped with advanced technologies and features that cater to both fitness enthusiasts and tech-savvy users.

One of the standout characteristics of the Gear S3 series is its robust design. The SM-R7500 models feature a durable stainless steel casing, making them resistant to everyday wear and tear. With an IP68 rating for water and dust resistance, these smartwatches can withstand splashes or immersion in water, making them suitable for various outdoor activities.

The Gear S3 also boasts a vibrant AMOLED display, delivering stunning visuals with vivid colors and deep contrasts. The always-on feature ensures that users can quickly glance at the time and notifications without having to wake the screen. This practicality enhances the user experience, especially in low-light conditions.

One of the highlights of the SM-R7500 models is their integration with health and fitness tracking capabilities. The onboard heart rate monitor allows users to track their heart rates during workouts, while the accelerometer and gyroscope provide detailed activity data. Whether you’re running, cycling, or simply walking, the Gear S3 can track your steps and calories burned, aiding in personal fitness goals.

Samsung's Tizen OS powers the watch, offering a seamless interface and access to a range of applications. Users can receive notifications, control music playback, and utilize various third-party apps directly from their wrist. The rotating bezel adds a unique navigation method that enhances usability, allowing users to scroll through menus with ease.

Battery life is another significant advantage of the Gear S3 series. With a capacity that can last up to three days on a single charge, users won’t have to worry about constant recharging, making it ideal for those with an active lifestyle.

The SM-R7500ZKASEB and SM-R7500ZWASEB smartwatches combine style, technology, and practicality, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their daily lives with wearable technology. Whether for fitness tracking, notifications, or simply a sophisticated look, these smartwatches stand out in a competitive market. Their features cater to a broad audience, ensuring versatility and user satisfaction.