Samsung UE46ES8000SXXC, UE40ES8000SXTK manual Fente pour Evolution Kit kit vendu séparément

Page 40

Connexion à un port INTERFACE COMMUNE (votre fente de carte de visionnement TV)

Connexion de l'adaptateur de carte CI

Connectez l'adaptateur comme illustré ci-dessous.

Pour connecter l'adaptateur de carte CI, procédez comme suit :

Il est conseillé de connecter l'adaptateur avant l'installation du montage mural ou d'insérer la "CARTE CI ou CI+".

1.Insérez l'adaptateur de carte CI dans les deux trous du produit 1. Deux trous sont présents à l'arrière du téléviseur. Deux trous sont

présents à proximité du port COMMON INTERFACE.

2.Insérez l'adaptateur de carte CI dans le port COMMON INTERFACE du produit 2.

3.Insérez la CARTE CI ou CI+.

Arrière du téléviseur

Pour installer l'adaptateur de carte CI, retirez l'autocollant du téléviseur.

Français

Il est conseillé d'insérer la carte CI avant de fixer le téléviseur

en position murale. L'insertion

peut, en effet, se révéler difficile après

le montage. Insérez la carte après avoir connecté le module CI au téléviseur. Il est difficile de

connecter le module

si vous insérez

d'abord la carte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation de la "CARTE CI ou CI+"

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour regarder les chaînes payantes, la carte CI ou CI+ doit être insérée.

 

 

 

 

 

 

 

•• Si vous ne l'insérez pas, certaines chaînes afficheront le message "Signal brouillé".

 

 

 

 

 

 

•• Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l'ID de la carte d'interface

 

 

 

 

 

 

commune (CI ou CI+), l'ID de l'hôte et d'autres informations s'afficheront après 2 ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, contactez votre fournisseur d'accès.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•• Lorsque la configuration des informations

sur les canaux est terminée, le

message

 

 

 

 

 

 

"Updating Completed" s'affiche, indiquant

que la liste des chaînes est mise à jour.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

•• Vous devez vous procurer une carte d'interface commune CI ou CI+ auprès d'un

 

 

 

 

 

 

fournisseur local de diffusion par câble.

 

 

 

 

 

 

 

•• Lorsque vous sortez la carte d'interface commune (CI ou CI+), tirez-la délicatement.

 

 

 

 

 

 

Une chute pourrait en effet l'endommager.

 

 

 

 

 

 

 

•• Insérez la carte d'interface commune CI ou CI+ dans le sens indiqué sur celle-ci.

 

 

 

 

 

 

•• L'emplacement de la fente COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.

 

 

 

 

 

 

•• La carte d'interface commune (CI(CI+) CARD) n'est pas prise en charge dans certains pays et certaines régions ; vérifiez

auprès de votre

revendeur agréé.

 

 

 

 

 

 

 

 

•• Si vous rencontrez des problèmes, contactez le fournisseur d'accès.

•• Insérez la carte CI ou CI+, qui prend en charge les paramètres actuels de l'antenne. L'image sera déformée, voire invisible.

Fente pour Evolution Kit (kit vendu séparément)

Arrière du téléviseur

Cette prise a été conçue pour accueillir un appareil d'extension appelé Evolution Kit. L'Evolution Kit permet au téléviseur d'exécuter plusieurs des dernières applications pour offrir une meilleure expérience au téléspectateur.

L'Evolution Kit, qui peut ne pas être disponible selon le produit, sera commercialisé séparément en 2013 ou plus tard.

Français - 17

[UE8000 -XN]BN68-04528L-01L04.indb 17

2012-10-15 �� 2:43:13

Image 40 Contents
Samsung 80111 726 7864 only from land line 0180 5 7267864* *0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, ausBN68-04528L-02 Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand Installation with a wall-mount Providing Proper Ventilation for Your TVOther Warnings 10 cmList of Features AccessoriesScart Adapter Holder-Wire stand Holder Ring x Wireless KeyboardConnecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backUsing the Search for recommended model code When you turn the IR Blaster on, the LED blinksSelect Download to download the recommended model code Anynet+ HDMI-CEC functionViewing the Remote Control Setup Initial Setup Additional option to setup the pin number Select Yes to start the Universal Remote SetupUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlControl the TV using your hands Face recognitionTo use the Motion control function, follow these steps Will move downEvolution Kit Slot Kit Sold Separately Network Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountStorage and Maintenance Securing the TV to the WallDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Specifications Smart Touch ControlIR Blaster LicenceAvertissement dimage fixe Avis concernant le téléviseur numériqueChaîne de télévision Des frais dadministration peuvent vous être facturés si Installation avec un piedVentilation adaptée de votre téléviseur Autres avertissementsAccessoires Liste des fonctionsRaccordement à une antenne Utilisation du contrôleur du téléviseur touche de panneauFace au téléviseur, suivez les instructions suivantes Règle le volume Guide dutilisation du Smart Touch ControlPermet dallumer et déteindre le téléviseur Voyant LED indiquant le périphérique actifUtilisation du Touch Pad Pairage initialPour sélectionner un élément appuyez sur le Touch Pad Récepteur IR 30 cm à 4 m Smart Touch Control ConnexionGuide dutilisation du Blaster IR Remettez-le en placeBouton de pairage Récepteur IR 30 cm à 4 m Témoin LED de lappareilUtilisation de la recherche de code de modèle recommandé Quand vous activez lIR Blaster, le témoin LED clignotePrésentation de la télécommande Configuration configuration initiale Bouton Pairing Plus, le code PINRegarder la télévision Fuseau HoraireConnexions Épaisseur maximale 0,55 pouce 14 mmChangement de la source dentrée Smart Interaction Commande vocale Commande par mouvCommandez le téléviseur avec vos mains Reconnaissance facialeFaire défiler Entrez le mot de passe pour votre compteFente pour Evolution Kit kit vendu séparément Connecteur Modem mural Connexion réseauCâble Modem Câble LAN Port LAN mural Consultation du e-Manual Installation du support mural Pouces Spéc. Vesa a * B Vis standard QuantitéFixation du téléviseur au mur Stockage et entretienDétachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur Résolution de l’affichage Résolution des problèmesProblèmes Solutions et explications Spécifications IR Blaster Hinweis zu Digitalfernsehen Warnung bei StandbildernSonstige Warnhinweise Verwaltungskosten werden abgerechnet, wennZubehör Liste der FunktionenGarantiekarte nicht überall verfügbar / Sicherheitshinweise Verwenden des TV-Controllers Tasten Anschließen an eine AntenneAnleitung für die Smart Touch Control Einlegen von Batterien Batteriegröße AALED zur Anzeige des aktiven Geräts Wechseln des Senders TouchpadVerwenden des Touchpads Anfängliches PairingZum Auswählen eines Elements Tippen Sie auf das Touchpad Pairing-Taste Anleitung für den IR BlasterInfrarotempfänger 30cm ~ 4m LED-GeräteanzeigePENOwiederholen Sie das Verfahren ab Schritt Suchen nach dem empfohlenen Modellcode‹Universalfernb. Einr Fernbedienung Menüsprache Auswählen der Sprache Modusauswahl Auswählen Einstellung AnfangseinstellungDies kann je nach Netzwerkstatus einige Zeit dauern Das Land wählen Je nach LandMöchten Und Regionsauswahl Je nach LandAnschlüsse Maximaler Durchmesser 14 mmÄndern der Eingangsquelle QuelleSMART-Interaktion Sprachsteuerung BewegungssteuerungGesichtserkennung Setzen Sie die „CI- oder „CI+-Karte ein Evolution Kit-Steckplatz Kit ist separat erhältlichRückseite des Fernsehgeräts Netzwerkverbindung LAN-KabelModemanschluss an der Wand Modemkabel LAN-Kabel LAN-Anschluss an der WandAnzeigen des e-Manual Zoll Anbringen der WandhalterungMenge Lagerung und Wartung Befestigen des Fernsehgeräts an der WandEinem Stromschlag führen So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät herunterfälltFehlerbehebung Probleme Lösungen und ErklärungenAnzeigeauflösung Technische Daten IR-Blaster LizenzOpmerking over digitale tv Waarschuwing over stilstaand beeldZorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv Andere waarschuwingenPlaatsing op een voet 10 cm 10 cm Plaatsing met een wandbevestigingLijst met functies GebruikershandleidingScart-adapter Snoervoet Houderring x Draadloos toetsenbordDe controller van de tv schermtoets gebruiken Aansluiten op een antenneDe handleiding voor de Smart Touch Control Hiermee worden kanalen gewijzigd TouchpadHet touchpad gebruiken Eerste koppelingEen item selecteren druk op het touchpad IR-ontvanger Cm 4 m Smart Touch Control Verbinding makenDe handleiding voor de IR Blaster De functie Geluid Uit gebruikenBatterijen plaatsen batterijformaat AA Duw de houder terugKnop Pairing onder op de IR Blaster Search for recommended model code gebruikenMaakt automatisch verbinding met de IR Blaster De IR BlasterOverzicht van de afstandsbediening Installatie Eerste instelling Land selecteren Selecteer uw land Afhankelijk van het land Een pincode instellenTijdzone instellen Spraak- enAansluitingen De ingangsbron wijzigen BronSMART-interactie Spraakbediening BewegingsbedieningSpraakgevoeligh De invoermodus voor gesproken tekst gebruikenBedien de tv met uw handen GezichtsherkenningHiermee wordt de cursor naar de gewenste positie verplaatst De Evolution Kit-sleuf afzonderlijk verkrijgbaar Netwerkverbinding met gebruik van kabels NetwerkverbindingModemkabel LAN-kabel De LAN-aansluiting aan de wand Het e-Manual bekijken De wandbevestiging plaatsen De schermpositie van het e-Manual wijzigenProductgroep VESA-spec. a * BDe tv vastzetten aan de wand Opslag en onderhoudVeroorzaken Thinner of een reinigingsmiddelen Problemen Oplossingen en uitleg Problemen oplossenBeeldresolutie Specificaties Licentie-informatie Modelnaam VG-IRB2000 Batterij AA x Voeding Bron
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 814 pages 21.91 Kb Manual 804 pages 35.88 Kb Manual 860 pages 22.41 Kb Manual 761 pages 2.71 Kb Manual 808 pages 3.55 Kb Manual 933 pages 3.51 Kb Manual 1 pages 61.54 Kb Manual 93 pages 54.13 Kb Manual 24 pages 3.58 Kb Manual 185 pages 57.22 Kb Manual 208 pages 32.82 Kb Manual 1 pages 1.46 Kb